Look, I was just trying to be friendly, but you're Obviously not interested in that, so... | Open Subtitles | انظر، كنت فقط أحاول أن اكون صديق ولكن أنت من الواضح لا ترغب في ذلك، حتى... |
Um... listen, I know that there's some stuff between us, and you're Obviously not calling me back, but... | Open Subtitles | أم... الاستماع، وأنا أعرف أن وهناك بعض الأشياء بيننا، وكنت من الواضح لا يدعو لي مرة أخرى، ولكن... |
Obviously not that. But I'll never know. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس رئيس جمهورية ولكنني لن أعرف أبداً |
No, Obviously not after the aneurysm. | Open Subtitles | لا، من الواضح ليس بعد تمدد الأوعية الدموية |
Obviously not your strip mall wardrobe, and I probably curse more in one day than you've cursed in your entire lifetime, but you have integrity to right wrongs and to see justice done. | Open Subtitles | ومن الواضح أن ليس لديك مول قطاع خزانة الملابس، و وأنا ربما يلعن أكثر في يوم واحد مما كنت قد لعن في حياتك بالكامل، |
! Because even if that WAS true - which it's Obviously not - | Open Subtitles | لأنه حتى لو كان ذلك صحيحا الذي من الواضح أنه ليس كذلك |
She's Obviously not with you because you're doing whatever. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست معك لأنك تقوم بأيما تقوم به |
They've Obviously not only accepted your apology, they think you're heroes. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ من الواضح لَيسَ مقبولَ فقط إعتذارَكَ، يَعتقدونَ بأنّك أبطالَ. |
Well, I married him... so Obviously not. | Open Subtitles | حسناً , لقد تزوجته لذا من الواضح لا |
Well, he is Obviously not thinking clearly. | Open Subtitles | حسناً ، إنه من الواضح لا يفكر بوضوح. |
Obviously not. That's why I'm calling you. | Open Subtitles | من الواضح لا هذا السبب في اتصالي بك |
He's Obviously not looking to talk. Whatever, man. | Open Subtitles | من الواضح لا يودّ التّحدّث لا ضرر |
He's Obviously not at this table. | Open Subtitles | انة بالتأكيد ليس جالسا حول هذة المنضدة |
Obviously not as recently as you did. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس مؤخراً كما فعلت أنت |
I view some of the contents of the flash drive, but Obviously not all because there are 27,000 documents. | Open Subtitles | عرضت بعض محتويات القرص لكن من الواضح ليس كلها لأنه يوجد أكثر من 27,000 ملف |
I'm trying to be a father. Obviously not a very good one, but... | Open Subtitles | أحاول أن أكون أبُ, من الواضح ليس بالجيد لكن |
Obviously not the wet ones, but 1:45.9 is Peter Jones, the fastest man. | Open Subtitles | ومن الواضح أن ليس منها الرطب , ولكن 1: 45.9 هو بيتر جونز , اسرع رجل. |
I came here to get my book. This is Obviously not a good time. | Open Subtitles | أتيتُ لهنا لكي آخذ كتابي , من الواضح أنه ليس بالوقت المناسب |
Obviously not an official military facility, which is the only place you'd have any sort of jurisdiction or the right to question anybody, let alone Delaney. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست منشأة عسكرية رسمية والذى هو المكان الوحيد الذى ليس لديك به أى نوع من السلطة القضائية |
Obviously not that much since you're willing to steal from me. | Open Subtitles | من الواضح لَيسَ ذلك الكثيرِ منذ أنت راغبة للسَرِقَة منّي. |
Well, Obviously not that great with where you are. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أن لا كبيرة مع مكان وجودك. |
Obviously not. It is my money you salute. | Open Subtitles | من الواضح كلا ، أنت تنحني لأموالي |
She's Obviously not over you either. | Open Subtitles | هي من الواضح لَيستْ فوقك أمّا. |
So this is Obviously not anything about the album. | Open Subtitles | هذا واضح أنه ليس متعلقاً بالألبوم |
I mean, you know, Obviously not at this exact second. | Open Subtitles | أقصد , كما تعلمين , كما هو واضح ليس في هذه الثانية بالضبط ولكنني كنت أحاول أن أكتبه |
- Tell me everything, Harry. - It was Obviously not an accident. | Open Subtitles | "أخبرني بكل شئ يا " هنري - من الواضح أنه لم يكن حادثاً - |
It is Obviously not possible to propose an allocation of items to the working groups until the Committee makes a decision on certain basic issues, such as the number of working groups. | UN | ومن الواضح أن من غير الممكن اقتراح توزيع البنود على الفريقين العاملين إلى أن تتخذ اللجنة مقرراً بشأن قضايا أساسية معينة مثل عدد اﻷفرقة العاملة. |
But if I'm still a free man, it's Obviously not enough. Hmm. You coming to the launch tomorrow night? | Open Subtitles | لكن بما أنني لازلتُ رجل طليق ، فمن الواضح أنها غير كافية هل ستأتي إلى الحفل ليلة الغـد ؟ |