But I mean, I'm not sorry you haven't had need of a doctor in over a year, but believe it or not, it's been that long. | Open Subtitles | ولكن أعني، بأننا سعيدون بأنك لم تقم بطلب من طبيب خلال أكثر من سنة ولكن صدق أو لا تصدق لقد كانت فترةً طويلة |
The presence of a doctor was the best guarantee for preventing ill—treatment, which, as the Committee had learnt from concordant sources, were frequent in police stations. | UN | إن تواجد طبيب في هذه الحالة هو خير ضمان لمنع المعاملات السيئة، التي بلغ اللجنة من مصادر متطابقة أنها شائعة في أقسام الشرطة. |
The violations finally came to the attention of local organizations when the daughter of a doctor was attacked and her father filed a complaint. | UN | وأخيراً انتبهت المنظمات المحلية إلى هذه الانتهاكات عندما تم الاعتداء على ابنة طبيب وقام والدها بتقديم شكوى. |
The role of a doctor in the coroner's environment differs greatly. | Open Subtitles | دور الطبيب في تختلف البيئة الطبيب الشرعي إلى حد كبير. |
Removal of a doctor's fee at health centres, and the introduction of exemption cards for the elderly. | UN | إلغاء أتعاب الطبيب في المراكز الصحية، واستحداث بطاقات إعفاء للمسنين. |
Son of a doctor, Paris-educated, pacifist to begin with. | Open Subtitles | إبن لطبيب درس فى باريس قواعد النهج السلمى |
diagnosis of an occupational disease can only be confirmed with the approval of a doctor specializing in occupational health and will depend on the results of medical tests. | UN | ولا يمكن تأكيد تشخيص لمرض مهني إلا بموافقة طبيب متخصص في الصحة المهنية وسيتوقف ذلك على نتائج التحاليل الطبية. |
This is provided by a health-care team composed of a doctor, a nurse, a dentist and any necessary personnel available at the clinic of the district to which the prison belongs. | UN | ويقدم هذه الرعاية فريق يتألف من طبيب وممرض وطبيب أسنان وأي شخص يلزم ويمكن حضوره من مستوصف المقاطعة التي يتبع لها السجن. |
Medical care is also provided in Kigali to witnesses, thanks to the assistance of a doctor, two nurses and a laboratory technician. | UN | كما يتلقى الشهود في كيغالي خدمات طبية بفضل المساعدة التي يقدمها طبيب وممرضين وفني مختبر. |
Practical medicine team consists of a doctor and two nurses, which will offer their services to about 500 of families allocated to them. | UN | وتتألف فرق الطب العملي من طبيب واحد وممرضتين، تقدم خدماتها إلى نحو 500 أسرة محالة إليها. |
Twenty three percent (23 %) of deliveries were done with the assistance of a doctor. | UN | وحدثت 23 في المائة من الولادات بمساعدة طبيب. |
Often in the postwar period, women farmers gave birth without the assistance of a doctor or a midwife. | UN | وكان يحدث كثيرا في فترة ما بعد الحرب أن تلد الفلاحات دون مساعدة من طبيب أو قابلة. |
Additionally, the Government of Pitcairn recruited and paid for the services of a doctor for three months and an ophthalmologist for one week. | UN | كما عينت حكومة بيتكيرن طبيب صحة لمدة ثلاثة أشهر وطبيب عيون لمدة أسبوع واحد ودفعت لهما التعويضات مقابل خدماتهما. |
127. Another person from Gaza witnessed the killing of a doctor who had emerged from an ambulance during the clashes: | UN | ٧٢١ - وشهد شخص آخر من غزة حادثة قتل طبيب خرج من سيارة اﻹسعاف في أثناء الاشتباكات قائلا: |
That was definitely the work of a doctor, a doctor who has no alibi. | Open Subtitles | كان ذلك عمل طبيب بالتأكيد وطبيب لا يملك حجة غياب |
I know of a doctor who agreed with you, a relatively young man also fascinated by genetics, a man who didn't concern himself with morality, humanity. | Open Subtitles | وأنا أعلم من طبيب الذين وافقوا معك، شاب نسبيا فتنت أيضا من علم الوراثة، الرجل الذي لم يشغل نفسه مع الأخلاق والإنسانية. |
While the role of a doctor was undoubtedly important, it was not simply aimed at monitoring the detainee's original health problems. | UN | وقالت إن دور الطبيب دور مهم بدون شك ولكنه لا يستهدف مجرد رصد المشاكل الصحية التي كان يعاني منها المحتجز في الأصل. |
If a witness suffers from a mental or other serious illness, the interview shall be held with the permission and the participation of a doctor. | UN | وإذا كان أحد الشهود مصاباً بمرض عقلي أو أي مرض خطير آخر، تُجرى المقابلة بعد إذن الطبيب وبمشاركته. |
I'm gonna speak to Barton tomorrow, ask for the name of a doctor who can perform the procedure. | Open Subtitles | سأتحدّث إلى بارتون غداً، أسأله عن اسم الطبيب الذي يُمكنه القيام بالإجراء. |
I'm sending you the address of a doctor who owes us a favor. | Open Subtitles | أرسل لكِ الآن عنوان الطبيب المدين لنا بمعروف |
I got the kidnapping of a doctor at Mass General. | Open Subtitles | حصلت على حالة إختطاف لطبيب بالمستشفى العام |
His wife lay gasping for breath, on the very verge of death, while his beloved son burned with fever, in dire need of a doctor. | Open Subtitles | كانت زوجته ترقد مريضة على حافة الموت بينما كان ابنه الحبيب يحترق بالحمى فى حاجة ماسة لطبيب |