In paragraph 6 of document A/63/648/Add.2, the Committee recommends the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening of the Department of Political Affairs " , which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفي الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار معنون " تعزيز إدارة الشؤون السياسية " ، اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Qatar voted in favour of a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , adopted by the General Assembly as resolution 61/104. | UN | اشتركت تركيا في تقديم مشروع قرار معنون ' ' معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` اعتمدته الجمعية العامة بصفته القرار 61/104. |
16. At its 10th meeting, on 21 May 1999, the Commission had before it the text of a draft resolution entitled “Science and technology for development”, which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
In paragraph 11 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Procurement-related arbitration”. | UN | وفي الفقرة ١١ من ذلك التقرير، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان " التحكيم المتصل بالمشتريات " . |
In that letter, the Acting President drew the attention of Member States to the text of a draft resolution entitled “Strengthening of the United Nations system”, which was annexed to the letter. | UN | وفي تلك الرسالة، يسترعي الرئيس بالنيابة اهتمام الدول اﻷعضاء إلى نص مشروع القرار المعنون " تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة " المرفق بالرسالة. |
In this note, the Secretariat informs the Assembly that the Economic and Social Council recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action”, the text of which is attached to the note. | UN | فــي هذه المذكـــرة تبلــغ اﻷمانة العامة الجمعية العامــة بأن المجلــس الاقتصـــادي والاجتماعــي يوصي الجمعية العامـــة باعتماد مشروع قرار عنوانه " متابعة المؤتمـــر العالمي الرابــع المعنــي بالمـــرأة والتنفيذ التام ﻹعـــلان ومنهـــاج عمــــل بيجيــن " ، ونصه مرفق بالمذكرة. |
Jamaica voted in favour of a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , which was adopted by the General Assembly as resolution 61/104. | UN | صوتت البرازيل تأييدا لمشروع قرار معنون ' ' معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` اعتمدته الجمعية العامة بصفته القرار 61/104. |
By its resolution 1999/3 of 25 March 1999, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Revision of the General Regulations of the World Food Programme”. | UN | أوصـى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، بموجـب قـراره ١٩٩٩/٣ المــؤرخ ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، باعتماد مشروع قرار معنونا " تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي " . |
The Bolivarian Republic of Venezuela voted in favour of a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , which was adopted by the General Assembly as resolution 61/104 | UN | عملت نيوزيلندا مع أستراليا والمكسيك من أجل تنسيق مشروع قرار معنون ' ' معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` اعتمدته الجمعية العامة بصفته القرار 61/104. |
6. By its resolution 2009/21, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism " . | UN | 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2009/21، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار معنون ' ' المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب``. |
By its resolution 2011/1, the Economic and Social Council recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme " , which was adopted by the Assembly in its resolution 65/266. | UN | وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2011/1، باعتماد مشروع قرار معنون " تنقيح القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/266. |
By its resolution 2011/1, the Economic and Social Council recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Revision of the General Regulations of the World Food Programme " , which was adopted by the Assembly in its resolution 65/266. | UN | وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره 2011/1، باعتماد مشروع قرار معنون " تنقيح القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 65/266. |
This led to the preparation and revision of a draft resolution entitled " Strengthening the environmental activities in the United Nations system " , which was discussed in May and July 2008. | UN | وأفضى ذلك إلى إعداد وتنقيح مشروع قرار معنون ' ' تعزيز الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة``، نوقش في أيار/مايو وتموز/يوليه 2008. |
27. At its 8th meeting, on 1 June 2001, the Commission had before it the text of a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which was submitted by the Bureau of the Commission, on the basis of informal consultations. | UN | 27 - كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها الثامن المعقود في 1 حزيران/يونيه 2001، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " قدمه مكتب اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Support account for peace-keeping operations " , which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان »حساب دعم عمليات حفظ السلم«، وقد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
12. By its resolution 2010/15, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women " . | UN | 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2010/15 الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة " . |
13. At its 9th meeting, on 27 April, the Commission had before it the text of a draft resolution entitled " Adolescents and youth " , submitted by the Chair on the basis of informal consultations, circulated in English only. | UN | 13 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المراهقون والشباب " ، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية، وعُمم باللغة الإنكليزية فقط. |
In paragraph 8 of the report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Human resources management " , which the Committee adopted without a vote. | UN | وفي الفقرة 8 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " إدارة الموارد البشرية " الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Submission, together with Austria and Norway, in the First Committee during the sixty-seventh session of the General Assembly, of a draft resolution entitled " Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations " , adopted as resolution 67/56 | UN | تقديم مشروع القرار المعنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " ، إلى جانب النرويج والنمسا، إلى اللجنة الأولى خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، الذي اعتمد بوصفه القرار 67/56 |
In addition, at the same session, the Commission had recommended to the Economic and Social Council the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism " , which further solidified and clarified existing mandates. | UN | وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة، في نفس الدورة، المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في إطار أنشطة `مركز منع الجريمة الدولية ' في مجال منع الإرهاب ومكافحته " ، وقد زاد هذا القرار من تعزيز الولايات القائمة وأوضح طبيعتها. |
12. By its resolution 2003/20 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.5. | UN | 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/20، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.5. |
The Russian Federation voted in favour of a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , which was adopted by the General Assembly as resolution 61/104. | UN | صوتت جامايكا تأييدا لمشروع قرار معنون ' ' معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` اعتمدته الجمعية العامة بصفته القرار 61/104. |
At its substantive session of 1993, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Resource mobilization for the implementation of the regional action programme for phase II (1992-1996) of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific " , the text of which is reproduced in the report of the Economic and Social Council (Council resolution 1993/63). | UN | أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، باعتماد مشروع قرار معنونا " تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل الاقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ " ، يرد نصه في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٣/٦٣(. |
30. At the 10th meeting, on 21 March, the Commission recommended to the General Assembly at its twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction " , the annex to which contained the text of the Declaration, as approved by the Commission (see chap. V, sect. A, draft resolution II). | UN | ٣٠ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنوانا " اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات " ، الذي يتضمن مرفقه نص اﻹعلان حسبما اعتمدته اللجنة )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني(. |
The speakers welcomed the adoption by the First Committee of the General Assembly of a draft resolution entitled " Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms " . | UN | ورحب المتكلمون باعتماد اللجنة الأولى للجمعية العامة لمشروع قرار بعنوان ' ' نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها``. |