Agenda item 6: Consideration of a multi-year agenda for the work of the Parties to the Protocol | UN | البند 6 من جدول الأعمال: النظر في جدول أعمال متعدد السنوات لعمل الأطراف في البروتوكول |
On that basis, the formulation of a multi-year programme would be appropriate. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وضع برنامج متعدد السنوات سيكون أمراً ملائماً. |
Two objectives in particular could guide the elaboration of a multi-year programme: | UN | وثمة هدفان يمكن أن يرشدا بوجه خاص إعداد برنامج متعدد السنوات: |
The Committee encouraged Somalia to consider the submission of a multi-year payment plan once the country's situation had normalized. | UN | وشجعت اللجنة الصومال على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات بمجرد أن تعود حالة البلد إلى الوضع الطبيعي. |
Burundi had paid its arrears in 2003, although not in the context of a multi-year payment plan. | UN | وكانت بوروندي قد سدّدت متأخراتها هي الأخرى في عام 2003، وإن كان ذلك لم يجر في سياق خطة تسديد متعددة السنوات. |
1.2 General Assembly approvals Resolution 63/262 approved the governance framework, $20 million seed funding, and creation of a multi-year account. | UN | وافق القرار 63/262 على إطار الإدارة، وعلى تمويل أولي بقيمة 20 مليون دولار، وعلى إنشاء حساب متعدد السنوات. |
Last phase of a multi-year project to renovate interior offices to introduce an open plan | UN | تنفيذ المرحلة الأخيرة من مشروع متعدد السنوات لتجديد المكاتب الداخلية لعرض خطة مفتوحة |
Discussion with the East African Community (EAC) is under way and should lead to the signing of a multi-year programme. | UN | وتجري حاليا مناقشات مع جماعة شرق أفريقيا من المتوقع أن تسفر عن التوقيع على برنامج متعدد السنوات. |
Implementation of this decision may facilitate the development and adoption of a multi-year work programme. | UN | وربما ييسر تنفيذ هذا المقرر وضع برنامج عمل متعدد السنوات واعتماده. |
Determining longer-term cycles can be considered a first step towards the elaboration of a multi-year programme. | UN | ويمكن اعتبار أن تحديد دورات أطول أجلاً يمثل الخطوة الأولى نحو إعداد برنامج متعدد السنوات. |
The Chairpersons welcomed the establishment of a multi-year work programme by the Economic and Social Council. | UN | ورحّب رؤساء اللجان بوضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج عمل متعدد السنوات. |
There was further discussion of a draft decision introduced by Canada on the establishment of a multi-year agenda for the Meeting of the Parties. | UN | ودارت مناقشات أخرى بشأن مشروع مقرر مقدم من كندا بشأن وضع جدول أعمال متعدد السنوات لاجتماع الأطراف. |
Speakers also expressed support for the development of a multi-year agenda to coordinate strategic discussion of the MTSP priorities at every session. | UN | وأعرب متكلمون عن تأييدهم لوضع جدول أعمال متعدد السنوات لتنسيق البحث الاستراتيجي لأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في كل دورة. |
Burundi had paid its arrears in 2003, although not in the context of a multi-year payment plan. | UN | وسددت بوروندي أيضا متأخراتها في عام 2003، وإن كان ذلك لم يجر في سياق خطة تسديد متعددة السنوات. |
It has also been proposed that all future joint technical assistance should be delivered within the context of a multi-year implementation plan. | UN | كما اقتُرح أن يتم تقديم كل المساعدة التقنية المشتركة في المستقبل في سياق خطة تنفيذ متعددة السنوات. |
Burundi had also paid its arrears in 2003, although not in the context of a multi-year payment plan. | UN | وكانت بوروندي قد سدّدت متأخراتها هي الأخرى في عام 2003، وإن كان ذلك لم يجر في سياق خطة تسديد متعددة السنوات. |
Notwithstanding the difficult financial situation, the authorities would continue to make partial payments within the framework of a multi-year payment plan. | UN | وبرغم صعوبة الوضع المالي، ستواصل السلطات تسديد مبالغ جزئية في إطار خطة تسديد متعددة السنوات. |
Unliquidated obligations relating to funds of a multi-year nature remain valid until the completion of the project; | UN | وتظل الالتزامات غير المصفاة التي تتصل بصناديق متعددة السنوات سارية لحين إنجاز المشروع. |
Unliquidated obligations relating to funds of a multi-year nature remain valid until the completion of the project; | UN | وتظل الالتزامات غير المصفَّاة التي تتصل بالصناديق ذات الطابع المتعدد السنوات سارية حتى إنجاز المشروع؛ |
Lastly, India was flexible about the concept of a multi-year payment plan. | UN | وأخيرا، فإن الهند تُبدي مرونة بشأن مفهوم خطة السداد المتعددة السنوات. |
An example of a multi-year contribution for the sustainable and ongoing delivery of such assistance was shared with the Group. | UN | وقُدِّم للفريق مثال على مساهمة متعدّدة السنوات في تقديم هذه المساعدة على نحو مستدام ومتواصل. |
We look forward to the conclusion in the near future of a multi-year parliamentary support programme between the IPU and UNDP. | UN | ونحن نتطلع إلى أن يتم، في المستقبل القريب وضع برنامج مساندة برلمانية بين الاتحاد البرلماني الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يمتد على عدة سنوات. |
Burundi had paid its arrears in 2003, although not in the context of a multi-year payment plan. | UN | وسددت بوروندي أيضا متأخراتها في عام 2003، وإن كان ذلك لم يجر في سياق خطة للتسديد على سنوات متعددة. |