It asked Italy about the possible establishment of a national plan of action aimed at eliminating racial discrimination. | UN | واستفسرت عن إمكانية وضع خطة عمل وطنية تهدف إلى القضاء على التمييز العنصري. |
She calls for the elaboration and implementation of a national plan of action for human rights education within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education. | UN | وتدعو إلى وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية لتعليم حقوق الإنسان في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The development of a national plan of action for the promotion and protection of human rights in New Zealand. | UN | وضع خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيوزيلندا. |
The project provides assistance to the South African Human Rights Commission for the development and implementation of a national plan of action. | UN | ويقدم البرنامج المساعدة إلى لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا من أجل إعداد خطة عمل وطنية وتنفيذها. |
The Committee encourages the State party to consider the implementation of a national plan of action for Children that includes a rights-based, rather than an exclusively welfare-focused approach. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية تنفيذ خطة عمل وطنية للطفل تشمل نهجاً يستند إلى الحقوق بدلاً من نهج يركز على الرفاه فقط. |
It is pursuing in this context the implementation of a national plan of action for education in the area of human rights. | UN | فهي تعمل في سياق الاحتفال على تنفيذ خطة عمل وطنية للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
– Since 1989, the elaboration and implementation of a national plan of action to promote female school enrolment; | UN | ـ إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية لتعزيز التحاق الفتيات بالمدرسة، منذ عام ١٩٨٩. |
In Paraguay, a project was designed to provide assistance in the elaboration and implementation of a national plan of action on human rights. | UN | وفي باراغواي صمم مشروع لتقديم المساعدة في وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية عن حقوق اﻹنسان، وسيبدأ التنفيذ في عام ٧٩٩١. |
Setting up of an adhoc committee for the elaboration of a national plan of action on human rights education confirmed. | UN | وتأكيد إنشاء لجنة يُعهد إليها بوضع خطة عمل وطنية بشأن التثقيف في ميدان حقوق الإنسان. |
Ecuador. Strengthening national capacities through the implementation of a national plan of action for human rights. | UN | إكوادور: تدعيم القدرات الوطنية من خلال تنفيذ خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان. |
It also welcomed the development of a national plan of action for Children. | UN | كما رحبت بوضع خطة عمل وطنية خاصة بالأطفال. |
The Committee also encourages the State party to proceed with the adoption of a national plan of action on trafficking in Serbia. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على اعتماد خطة عمل وطنية بشأن الاتجار في صربيا. |
UNFPA is also carrying out a review of the national family planning programme, prior to the development of a national plan of action. | UN | ويقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا باستعراض البرنامج الوطني لتنظيم الأسرة، قبل إعداد خطة عمل وطنية. |
The Committee also encourages the State party to proceed with the adoption of a national plan of action on trafficking in Serbia. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على اعتماد خطة عمل وطنية بشأن الاتجار في صربيا. |
Adoption by the Government of a national plan of action for the protection and promotion of human rights | UN | اعتماد الحكومة خطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
:: Start-up workshop and adoption of a national plan of action on human rights | UN | :: عقد حلقة عمل استهلالية واعتماد خطة عمل وطنية فيما يتعلق بحقوق الإنسان |
She was concerned, however, about the apparent absence of a national plan of action in the area of women's rights and about the limited human and financial resources available. | UN | ولكنها استدركت قائلة إنها تشعر رغم ذلك بالقلق من عدم وجود خطة عمل وطنية فيما يبيدو في مجال حقوق المرأة كما تشعر بالقلق للموارد البشرية والمالية المحدودة المتاحة. |
An important milestone has been the development of a national plan of action for children. | UN | وثمــة معلم هـام يتمثـل في تطوير خطة عمل وطنية للأطفال. |
She reiterates the request for the elaboration of a national plan of action for human rights education, within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education. | UN | وتكرر دعوتها إلى وضع خطة عمل وطنية لتعليم حقوق الإنسان في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
:: Start-up workshop and adoption of a national plan of action on human rights | UN | :: عقد حلقة عمل استهلالية واعتماد خطة عمل وطنية فيما يتعلق بحقوق الإنسان |
A needs assessment was also undertaken in 2007 in Grenada and a workshop was held to produce a first draft of a national plan of action on ageing. | UN | كما أُجري في عام 2007 تقييم للاحتياجات في غرينادا، وعُقدت حلقة عمل من أجل إعداد أول مشروع لخطة عمل وطنية بشأن الشيخوخة. |
GE.97—15555 (E) page 4. The Committee welcomes the initiatives taken by the Government, such as the establishment at the ministerial level of a Higher Committee for Child Welfare, the setting up of a National Committee for Children to monitor the implementation of the Convention in Syria and the adoption of a national plan of action to implement the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s. | UN | ٤- وترحب اللجنة بالمبادرات التي قامت بها الحكومة، مثل إنشاء لجنة عليا لرعاية الطفولة على المستوى الوزاري، وإنشاء لجنة وطنية لمتابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في سوريا، واعتماد " منهاج عمل وطني لتنفيذ اﻹعلان العالمي حول بقاء الطفل وحمايته ونمائه خلال التسعينات " . |