ويكيبيديا

    "of a world fit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عالم صالح
        
    • عالم مناسب
        
    • لعالم صالح
        
    • عالم ملائم
        
    • العالم الصالح
        
    • عالم يليق
        
    The goal of a world fit for children was still far from being achieved. UN فما زال الهدف المتمثل في عالم صالح للأطفال لم يتحقق.
    I wish to reaffirm the Lao Government's steadfast commitment to collaborating with the world community for the cause of a world fit for children. UN وأود أن أؤكد مجددا الالتزام الثابت لحكومة لاو بالتعاون مع المجتمع الدولي من أجل إقامة عالم صالح للأطفال.
    Children have an important role to play in developing and implementing the agenda of " A world fit for children " . UN وللأطفال دور مهم يؤدونه في وضع وتنفيذ برنامج عالم صالح للأطفال.
    Kenya's most dramatic success in achieving the Goals and the principles and objectives of a world fit for children had been in the area of education. UN أما أضخم نجاح حققته كينيا في الأهداف الإنمائية للألفية وفي مبادئ وأهداف عالم مناسب للأطفال، فكان في مجالا التعليم.
    The Plan of Action of a world fit for children is widely recognized as a tool for realizing the Millennium Development Goals, especially the Goal related to the promotion and protection of children. UN إن خطة العمل لعالم صالح للأطفال تُعتبر على نطاق واسع أداة هامة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة الهدف المتصل بتعزيز وحماية الأطفال.
    Five years ago, we met in a similar fashion to commit ourselves to the creation of a world fit for children. UN قبل خمس سنوات، اجتمعنا بطريقة مماثلة لكي نلتزم ببناء عالم صالح للأطفال.
    In the same spirit, I urge us all to work towards the achievement of a world fit for children through the Plan of Action. UN وبالروح نفسها، أحث الجميع على العمل من أجل تحقيق عالم صالح للأطفال من خلال خطة العمل.
    Five years ago the General Assembly called upon the international community to unite in a world movement contributing to the creation of a world fit for children. UN قبل خمس سنوات طالبت الجمعية العامة المجتمع الدولي بأن يتحد في تحرك عالمي يسهم في إيجاد عالم صالح للأطفال.
    The achievement of a world fit for children is by no means out of reach. UN وإن انجاز عالم صالح للأطفال ليس بعيد المنال بأي شكل من الأشكال.
    The building of a world fit for children would be a major step in fulfilling the commitments of the Millennium Summit of 2000. UN ويشكل بناء عالم صالح للأطفال خطوة كبرى في الوفاء بالتزامات قمة الألفية المنعقدة عام 2000.
    The building of a world fit for children would make a major contribution to meeting the Goals. UN فإن بناء عالم صالح للأطفال من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية.
    We hope that its work will contribute meaningfully to the achievement of a world fit for children. UN ونرجو أن يسهم عمله بصورة ملموسة في تحقيق عالم صالح للأطفال.
    Uganda reaffirms its commitments to the goals of a world fit for children. UN وتؤكد أوغندا من جديد التزامها بأهداف عالم صالح للأطفال.
    For these reasons, the Sovereign Military Order of Malta considers the promotion of a world fit for children to be a point of pre-eminent importance. UN ولهذه الأسباب، ترى منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة أن مسألة بناء عالم صالح للأطفال تكتسي أهمية قصوى.
    The Order of Malta reaffirms its commitment to the rights of the child and guarantees its active participation in the creation of a world fit for children. UN وتجدد منظمة فرسان مالطة التأكيد على التزامها بحقوق الطفل وكفالة مشاركتها الفعالة في إيجاد عالم صالح للأطفال.
    My delegation therefore wishes to take this opportunity fully to commit itself to the creation of a world fit for our children. UN ولذلك، يود وفد بلدي أن يغتنم هذه الفرصة تماما لكي يلتزم باستحداث عالم صالح لأطفالنا.
    The goal of a " world fit for children " can be achieved only if lack of resources does not constrain progress. UN ولا يمكن تحقيق الهدف المتمثل في " عالم صالح للأطفال " إلا إذا لم يقيد الافتقار إلى الموارد إحراز التقدم.
    We are gathered here to chart the way forward towards the creation of a world fit for all of us by the turn of the century and beyond. UN إننا مجتمعون هنا لرسم الطريق لتهيئة عالم مناسب لنا جميعا في مطلع القرن وبعده.
    This session, which is now nearing its conclusion, will define what is necessary for the provision of a world fit for children. UN وهذه الدورة التي تشارف الانتهاء ستحدد ما هو لازم لتوفير عالم مناسب للأطفال.
    I believe all will agree with me that one of the main components of a world fit for children is providing them with access to quality education, as also enshrined in our Constitution. UN وأعتقد أن الجميع سيتفق معي على أن أحد المكونات الرئيسية لعالم صالح للأطفال هو السماح لهم بالوصول إلى التعليم الجيد، والذي يجسده دستورنا أيضا.
    The resolution committed Arab countries to act on behalf of children in line with the goals of " A world fit for children " . UN وألزم القرار البلدان العربية بالعمل لصالح الأطفال تمشيا مع الأهداف الواردة في خطة عالم ملائم للأطفال.
    It was noted that without strategic partnerships, the goals of a world fit for Children and the Millennium Development Goals could not be achieved. UN وأشير إلى أنه دون وجود الشراكات الاستراتيجية، لن يتم تحقيق أهداف العالم الصالح للأطفال أو الأهداف الإنمائية للألفية.
    We are gathered here to chart the way forward towards the creation of a world fit for all of us, to the turn of the century and beyond. UN لقد اجتمعنا هنا لرسم طريق للتقدم نحو إيجاد عالم يليق بنا جميعا، إلى عطفة القرن وإلى أبعد من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد