Number of accepted reports which included parts A and B | UN | عدد التقارير المقبولة التي اشتملت على الجزأين ألف وباء |
Number of accepted reports submitted through the electronic system for reporting | UN | عدد التقارير المقبولة التي قدمت عبر النظام الإلكتروني لإعداد التقارير |
Percentage of accepted evaluation recommendations on UNEP performance at the subprogramme level that are implemented by the organization. | UN | النسبة المئوية لتوصيات التقييم المقبولة بشأن أداء برنامج البيئة على مستوى البرامج الفرعية، التي تنفذها المنظمة |
Number of transfers of accepted cases from border areas to satellite cities; | UN | عدد عمليات نقل الحالات المقبولة من مناطق الحدود إلى المدن التابعة؛ |
Of these 54, 34 enjoyed the support of the authorities, which brought to 131 the total number of accepted recommendations which Austria was committed to implement successfully. | UN | ومن مجموع التوصيات ال54، حظيت 34 توصية بتأييد السلطات فأصبح بذلك العدد الإجمالي للتوصيات التي حظيت بالقبول 131 توصيةً التزمت النمسا بأن تنفذها بنجاح. |
Enhance understanding of what constitutes the range of accepted practices in research; | UN | :: تعزيز فهم ما يمثل دائرة الممارسات المقبولة في مجال البحوث |
As underlined by the delegation, 32 of the recommendations could, however, be accepted or had been converted into voluntary commitments, which corresponded to a ratio of accepted to rejected recommendations of 4 to 1. | UN | وحسبما أشار الوفد، فإنه أمكن على الرغم من ذلك قبول 32 توصية من التوصيات أو تحويلها إلى التزامات طوعية، وهو ما يعادل نسبة 4 إلى 1 بين التوصيات المقبولة والمرفوضة. |
The second part of the process was starting with the implementation of accepted recommendations. | UN | وقد بدأت الجزء الثاني من العملية بتنفيذ التوصيات المقبولة. |
Number of accepted reports which included part C | UN | عدد التقارير المقبولة التي اشتملت على الجزء جيم |
Number of accepted reports submitted through other means and data entered by the Secretariat | UN | عدد التقارير المقبولة التي قدمت عبر وسائل أخرى وبيانات أدخلتها الأمانة |
Number of accepted reports which included parts A and B | UN | عدد التقارير المقبولة التي تتضمن الجزأين ألف وباء |
Number of accepted reports which included part C | UN | عدد التقارير المقبولة التي تتضمن الجزء جيم |
Number of accepted reports submitted through the electronic system for reporting | UN | عدد التقارير المقبولة المقدمة عن طريق النظام الإلكتروني للإبلاغ |
(iv) Per cent of accepted audit recommendations implemented within three years from issuance | UN | ' 4` تنفيذ نسبة من التوصيات المقبولة الناشئة عن مراجعة الحسابات في غضون ثلاث سنوات بعد صدورها |
(iii) Percentage of accepted evaluation recommendations implemented within the time frame defined in the implementation plan | UN | ' 3` النسبة المئوية للوصيات المقبولة المنبثقة عن التقييم والمنفذة في غضون الإطار الزمني المحدد في خطة التنفيذ |
It encouraged Ireland to set time frames, to establish a monitoring mechanism for the implementation of accepted recommendations, and to undertake to provide a midterm report. | UN | وشجعت أيرلندا على وضع إطار زمني وإنشاء آلية رصد تنفيذ التوصيات المقبولة والتعهد بتقديم تقرير مرحلي. |
It was also the function of international law to regulate situations involving possible violations of accepted rules and principles. | UN | وتتمثل مهمة القانون الدولي أيضا في تنظيم الحالات المتعلقة بالانتهاكات المحتملة للقواعد والمبادئ المقبولة. |
The implementation of accepted recommendations should be a priority for all States under review. | UN | وينبغي أن يكون تنفيذ التوصيات المقبولة أولوية لدى جميع الدول موضوع الاستعراض. |
(i) Percentage of accepted evaluation recommendations implemented within planned time | UN | ' 1` النسبة المئوية لتوصيات التقييم المقبولة المنفّذة في حدود المدة المقررة |
Baseline: December 2011: no baseline (iv) Percentage of accepted audit and inspection recommendations on UN-Habitat implemented within the required time frame | UN | ' 4` النسبة المئوية لتوصيات المراجعة والتفتيش المقبولة بشأن موئل الأمم المتحدة المنفذة في الإطار الزمني المطلوب |
It noted with interest Panama's decision to establish an inter-institutional committee to continue to monitor the implementation of accepted recommendations. | UN | ولاحظت باهتمام قرار بنما إنشاء لجنة مشتركة بين المؤسسات تواصل رصد تنفيذ التوصيات التي حظيت بالقبول. |
IV. Follow-up and implementation of accepted recommendations 74 - 155 10 | UN | رابعاً - متابعة التوصيات الموافَق عليها 74-155 13 |