ويكيبيديا

    "of accounts receivable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحسابات القبض
        
    • حسابات القبض
        
    • الحسابات المستحقة القبض
        
    • للحسابات المستحقة القبض
        
    • بحسابات القبض
        
    • بالحسابات المستحقة القبض
        
    • حسابات مستحقة القبض
        
    • للحسابات المدينة
        
    • الحسابات قيد التحصيل
        
    • للحسابات قيد التحصيل
        
    • من حسابات قبض
        
    • للحسابات الأخرى المستحقة القبض
        
    • الحسابات المقبوضة
        
    • الحسابات المدينة
        
    Less: provision to reduce the book value of accounts receivable UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض
    Less: provision to reduce the book value of accounts receivable UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض
    Actions had been taken to ensure the recovery of accounts receivable from personnel prior to their departure from the missions. UN واتخذت تدابير لكفالة استرداد حسابات القبض من الموظفين قبل مغادرتهم منطقة البعثة.
    United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع
    It is the amount disclosed in financial statement II as part of accounts receivable. UN وهو المبلغ المسجل في البيان المالي الثاني كجز من الحسابات المستحقة القبض.
    Integration of accounts receivable module to automatically record outstanding pledges is under implementation. UN ويجري حاليا إدخال وحدة نمطية للحسابات المستحقة القبض للتسجيل الآلي للتعهدات غير المسددة.
    Less: Provision to reduce the book value of accounts receivable UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض
    Less: provision to reduce the book value of accounts receivable UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض
    27. The Administration agreed to disclose the gross amounts of accounts receivable and payable starting with the 2004 interim financial statements. UN 27 - ووافقت الإدارة على كشف المبالغ الإجمالية لحسابات القبض وحسابات الدفع مع إصدار البيانات المالية المؤقتة لعام 2004.
    Less: provision to reduce the book value of accounts receivable 507 342 UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض ٢٤٣ ٧٠٥
    The Board noted weaknesses in control over the monitoring and review of accounts receivable and accounts payable balances. UN لمس المجلس أوجه ضعف في مراقبة رصد واستعراض أرصدة حسابات القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    The Mission performs monthly ageing analyses of accounts receivable by conducting monthly reviews of those accounts, identifying all amounts outstanding for more than two months and undertaking appropriate follow-up actions. UN تجري البعثة تحليلا شهريا لتسجيلات آجال حسابات القبض عن طريق إجراء استعراضات شهرية لحسابات القبض، وتحديد جميع المبالغ المستحقة منذ أكثر من شهرين واتخاذ إجراءات المتابعة المناسبة.
    Table II.4 Summary of findings on a sample of accounts receivable UN موجز نتائج مراجعة عينة من الحسابات المستحقة القبض
    12.1 The breakdown of accounts receivable is as follows: UN 12-1 توزع الحسابات المستحقة القبض على النحو التالي:
    Netting off of accounts receivable and accounts payable UN المقاصة بين الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع
    A monthly review of accounts receivable is carried out to ensure prompt recovery of long-outstanding amounts. UN يجري استعراض شهري للحسابات المستحقة القبض لكفالة التعجيل باسترجاع الحسابات المستحقة القبض لفترات طويلة.
    Ageing of accounts receivable UN تحليل زمني للحسابات المستحقة القبض
    105. In accordance with financial rule 106.8 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration informed the Board that losses of cash amounting to $27,920 had been written off in respect of accounts receivable. UN 105 - وفقا للقاعدة المالية 106-8 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت الإدارة المجلس بشطب خسائر في النقدية قدرها 920 27 دولارا تتعلق بحسابات القبض.
    86. In accordance with regulation 6.4 of the Financial Regulations and Rules, the Administration informed the Board that $52,216 had been written off in respect of accounts receivable. UN 86 - وفقا للقاعدة 6-4 من النظام المالي والقواعد المالية، أبلغت أجهزة الإدارة المجلس بأنه جرى شطب 216 52 دولارا فيما يتعلق بالحسابات المستحقة القبض.
    The Fund reported write-offs of accounts receivable and investments book values, which are included in the report. UN وأبلغ الصندوق عن عمليات شطب حسابات مستحقة القبض وقيم دفترة للاستثمارات، جرى تضمينها هذا التقرير.
    This resulted in delays in performing bank reconciliations, improper maintenance of accounts receivable due from staff members and untimely review of outstanding obligations. UN وأدى ذلك إلى حدوث حالات تأخير في أداء التسويات المصرفية، والمعالجة غير السليمة للحسابات المدينة المستحقة على الموظفين، وعدم استعراض الالتزامات المعلقة في الوقت المناسب.
    Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع
    37. The aggregate of accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 1999 totalled $261,697,000, including the accounts of the Private Sector Division, which totalled $193,576,000. UN 37 - ووصل المجموع الكلي للحسابات قيد التحصيل والسلف والودائع في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 000 697 261 دولار، بما في ذلك حسابات شُعبة القطاع الخاص، التي بلغ مجموعها 000 576 193 دولار.
    Assets consisted of accounts receivable of $264,781 and unspent allocations of $71,463. UN وتألفت اﻷصول من حسابات قبض مقدارها ٧٨١ ٢٦٤ دولارا ومخصصات غير منفقة مقدارها ٤٦٣ ٧١ دولارا.
    (d) Other accounts receivable. The following is an aged analysis of accounts receivable included in statement II (in thousands of United States dollars): UN (د) الحسابات الأخرى المستحقة القبض - فيما يلي تحليل زمني للحسابات الأخرى المستحقة القبض المدرجة في البيان المالي الثاني (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    883. Under IPSAS, UNOPS will ensure that account balances are correctly classified and disclosed separately between impairment of accounts receivable and provisions for liabilities. UN 883 - سيكفل المكتب، في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أن تكون أرصدة الحسابات مصنفة على النحو الصحيح ومبينة على حدة بين قيمة إنقاص الحسابات المدينة والاعتمادات المخصصة للالتزامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد