of all days to be having lunch with my mother. | Open Subtitles | من بين كل الأيام اليوم سأتناول الغداء مع أمّي |
Today of all days, you didn't have a drink? | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام لم تتناول مشروبًا؟ |
Today of all days, you didn't have a drink? | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام لم تتناول مشروبًا؟ |
Well, you know, I thought today of all days would be a good day to start. | Open Subtitles | حسناً أتعلم فكرت اليوم من كل الأيام سيكون يوماً جيداً للبدء |
I can't believe this is happening today of all days. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث اليوم من كل الأيام |
Angela, today of all days! And besides... | Open Subtitles | أنجيلا , اليوم دوناً عن باقي الأيام و بالاضافة الى... |
I've never known you to be so disagreeable, today of all days. | Open Subtitles | لم أرك أبداً سيء الطبع هكذا وفي مثل هذا اليوم عن كل الأيام |
- You have the nerve to come to my home on this day of all days? | Open Subtitles | لديك جرأة كبيرة لتأتي إلى بيتي اليوم من بين كل الأيام الأخرى |
Today, of all days, I can't be late. | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام ، لا يُمكنني التأخر |
You would think today, of all days, people could at least pretend to be decent human beings. | Open Subtitles | هل فكرتِ أن اليوم، من بين كل الأيام على الأقل لمَ لا يتظاهرون بأنهم على خُلق |
Sorry I'm late, on gum-scraping day of all days. | Open Subtitles | آسفة على التأخير، وبالذات في يوم تنظيف العلكة من بين كل الأيام |
I'd say today, of all days, the company still needs us pretty damn bad. | Open Subtitles | اقول ان اليوم من بين كل الأيام ما زالت تحتاج إلينا الشركه بسوء |
Tell her I'm very sorry, but I can't get back to her personally, not today of all days. | Open Subtitles | أخبريها أننى آسف جداً لكننى لا أستطيع العودة إليها بشكل شخصى ليس اليوم من بين كل الأيام |
I mean, on Thanksgiving, of all days, you know, the day that your marriage broke up. | Open Subtitles | أقصد , في عيد الشكر من كل الأيام كما تعلمين , اليوم الذي ألغى به زواجكِ |
That we got acquainted that I talked to you, that I was here with you, today of all days that was very important to me. | Open Subtitles | بما أننا تعارفنا و تحدثت لك , كنت هنا معك اليوم من كل الأيام هذا مهم جدا لى |
I don't understand Pierre being late today of all days. | Open Subtitles | أنا لا أفهم بيير يجري في وقت متأخر اليوم من كل الأيام. |
Don't go there. Not today, of all days. | Open Subtitles | لا تذهب هناك اليوم من كل الأيام |
And, of course, it's the day of all days | Open Subtitles | وبالطبع إنه اليوم من كل الأيام |
On half-Christmas eve, of all days. | Open Subtitles | في يوم نصف العيد ميلاد من كل الأيام. |
But I want to play... and today of all days, Father. | Open Subtitles | لكنني أريد اللعب... اليوم و دوناً عن باقي الأيام |
It had to happen, today of all days. | Open Subtitles | لابد أن تحدث اليوم عن كل الأيام |
- We're going on a road trip, baby! Why did you have to buy a new car today of all days? | Open Subtitles | لماذا اليوم بالذات من بين كل الأيام كان عليك أن تشتري سيارة جديدة؟ |
But why bring up dad today of all days? | Open Subtitles | لكن لمَ من بين كلّ الأيام تذكري والدي اليوم؟ |
And frankly, we'd rather throw some lights on a coatrack than have to deal with knuckle-draggers like you today of all days. | Open Subtitles | و بصراحة نحن نفضل أن نضع الأضواء عل رف من الرفوف بدلاً من أن نضعها على هذه الشجرة المخنثة. اليوم يختلف عن كل الايام |
Always wondered why she chosethat day of all days. | Open Subtitles | وكنت اتعجب دائما, لماذا اختارت هذا اليوم دون باقى الأيام |