Production of an average of 200 kW per hour during 7 hours a day by the 700 photovoltaic panels installed at the Support Base in Valencia. | UN | إنتاج ما متوسطه 200 كيلو واط في الساعة لمدة 7 ساعات يوميا عن طريق 700 لوحة كهروضوئية مثبتة في قاعدة الدعم، في فالنسيا. |
Administration of an average number of 140 international and 257 national staff | UN | :: إدارة ما متوسطه 140 موظفا دوليا و 257 موظفا وطنيا |
The target of an average of three days turnaround for the issuance of extrabudgetary allotments has been achieved. | UN | وقد تحقّق هدف جعل دورة إصدار مخصّصات الموارد الخارجة عن الميزانية تستغرق ثلاثة أيام في المتوسط. |
Administration of an average number of 42 international and 167 national staff | UN | :: إدارة 42 موظفا دوليا و 167 موظفا وطنيا في المتوسط |
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of: | UN | جري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه: |
:: 4 field missions of the subcommission on demarcation of an average of 3 weeks along the land boundary to solve areas of disagreement | UN | :: إيفاد 4 بعثات ميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بمتوسط 3 أسابيع على طول الحدود البرية لحل نقاط الخلاف |
The expenditure reflects deployment of an average of 8,304 military contingents. | UN | تعكس النفقات نشر ما متوسطه 304 8 من الوحدات العسكرية. |
The expenditure reflects deployment of an average of 1,659 national staff. | UN | تعكس النفقات نشر ما متوسطه 659 1 من الموظفين الوطنيين. |
:: Administration of an average of 46 international and 110 national staff | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين |
:: Administration of an average of 4,472 civilian staff, comprising of 997 international staff, 3,122 national staff and 353 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 472 4 موظفا مدنيا، منهم 997 موظفا دوليا و 122 3 موظفا وطنيا و 353 من متطوعي الأمم المتحدة |
:: Administration of an average of 1,097 civilian staff, comprising 331 international staff, 642 national staff and 124 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة ما متوسطه 097 1 موظفا مدنيا من بينهم 331 موظفا دوليا و 642 موظفا وطنيا و 124 متطوعا للأمم المتحدة |
:: Administration of an average of 125 civilian staff, comprising 78 international staff, 34 national staff and 13 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 125 موظفا مدنيا، من بينهم 78 موظفا دوليا و 34 موظفا وطنيا و 13 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration of an average of 121 civilian staff | UN | إدارة شؤون موظفين مدنيين يبلغ عددهم 121 موظفا في المتوسط |
Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 136 military observers and 20 United Nations police officers | UN | :: تمركز قوة قوامها في المتوسط 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
:: Administration of an average of 48 international and 108 national staff | UN | :: إدارة شؤون 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين في المتوسط |
:: Provision and maintenance of equipment and supplies in support of an average of 57 personnel | UN | :: توفير وصيانة معدات وإمدادات دعما لما متوسطه 57 فردا |
The increased requirements result from provisions in respect of an average of 470 United Nations police advisers. | UN | ونتجت زيادة الاحتياجات هذه عن الاعتمادات المتعلقة بمتوسط عدد مستشاري شرطة الأمم المتحدة البالغ 470 مستشارا. |
Quarterly verification reports in respect of an average of | UN | من تقارير التحقق الفصلية فيما يتصل بما متوسطه |
Administration of an average number of 47 international and 169 national staff | UN | إدارة شؤون الموظفين لعدد متوسطه 47 موظفا دوليا و 169 موظفا وطنيا |
Administration of an average number of 47 international and 169 national staff | UN | :: إدارة شؤون موظفين يبلغ متوسط عددهم 47 موظفا دوليا و 169 موظفا وطنيا. |
The life expectancy of an average male is 74.2 years and 77.3 years for female. | UN | ويبلغ متوسط العمر المتوقع للذكور 74.2 سنة، بينما يبلغ متوسطه للإناث 77.3 سنة. |
:: 5 field missions of an average of 4 weeks along the land boundary to supervise and certify the work done by contractors constructing the boundary pillars | UN | :: إيفاد 5 بعثات ميدانية لفترة متوسطها 4 أسابيع على طول الحدود البرية للإشراف والتصديق على الأشغال التي ينجزها المتعاقدون الذين يشيدون أعمدة الحدود |
Administration of an average number of 116 international, 149 national staff and 23 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة شؤون الموظفين البالغ متوسط عددهم 116 موظفا دوليا و 149 موظفا وطنيا و 23 من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration of an average of 112 international staff, 136 national staff and 41 United Nations Volunteers | UN | إدارة شؤون قوام موظفين يضم وسطيا 112 موظفاً دولياً و 136 موظفاً وطنياً و 41 من متطوعي الأمم المتحدة |
31. Over the past five years, the Tribunal has disposed of an average of 60 cases per year, that is, about 30 cases per session. | UN | 31 - وخلال السنوات الخمس الماضية، كان معدل القضايا التي فصلت فيها المحكمة 60 قضية في السنة، أي قرابة 30 قضية في كل دورة. |
The provision is made based on the use of an average of 35 guards at 375 Netherlands guilders (f.) per day; | UN | ويقدر الاعتماد على أساس استخدام عدد متوسط يبلغ ٣٥ من الحراس بأجر يبلغ ٣٧٥ غيلدرا هولنديا يوميا؛ |
Operation and maintenance of an average fleet of 727 vehicles, including 76 armoured vehicles and 40 trailers | UN | تشغيل وصيانة أسطول يتكون من حوالي 727 مركبة، بما فيه 76 مركبة مدرعة و 40 مقطورة |
An outstanding feature of the New Agenda was the setting of a desirable target of an average real growth rate of at least 6 per cent per annum of gross national product (GNP) throughout its period of coverage. | UN | وتمثلت إحدى السمات البارزة للبرنامج الجديد في تحديد هدف مستصوب لمتوسط معدل نمو حقيقي لا يقل عن 6 في المائة سنويا في الناتج القومي الإجمالي خلال كامل الفترة التي يشملها البرنامج. |