In the blink of an eye, I went from sexy to psychopath. | Open Subtitles | في رمشة عين بدلاً من أن أصبح مثيراً أصبحت مُعتلاً نفسياً |
It happened so fast, they were gone blink of an eye. | Open Subtitles | لقد حدث هذا بسرعة شديدة لقد رحلوا في غمضة عين |
And before the Baudelaire orphans were placed under the care of a terrible actor with a mysterious tattoo of an eye on his ankle, who made the Baudelaires sleep in an awful room, do a series of difficult and irritating chores, | Open Subtitles | وقبل أن يوضعوا في رعاية ممثل رهيب لديه وشم عين غامض على كاحله، والذي جعلهم ينامون في غرفة مروعة، |
In the blink of an eye, you're waking up at 4:00 A.M. | Open Subtitles | في لمح البصر ستيقظين الساعة 4 الفجر في حوض من اللعاب |
Maybe to you two years feels like the blink of an eye, but to me, it's an eternity. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك عاميين يبدوان مثل غمضة عين لكن بالنسبة لي , إنها أبدية |
With the vengeance in my heart, it went by in the blink of an eye. | Open Subtitles | مع رغبة الثأر التي في قلبي مرّ العقد كطرفة عين |
The dart of an eye, tensing of forehead ... the littlest thing can say a lot. | Open Subtitles | دوران عين تقطيب الجبين.. أصغر الأشياء التي تستطيع قول الكثير |
This is a game of hide and seek that can be won or lost in the blink of an eye. | Open Subtitles | هذه هي لعبة الغميضة التي يمكن فاز أو خسر بطرفة عين. |
Whole world likes to second-guess a decision you had to make in the blink of an eye. | Open Subtitles | العالم كله يحب أن تخمين الثانية قرارا كان عليك أن تجعل في غمضة عين . |
Well, that's putting it mildly. I seem to have gone from zero to due date in the blink of an eye. | Open Subtitles | هذا تبسيط، إذ يبدو أنّي انتقلت مِن الصفر إلى موعد الإنجاب بطرفة عين |
Aye. He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. | Open Subtitles | أجل، يُمكنه إذَابة لحمك عن عظامك، في غمضة عين |
God knows it can all turn into blood in a blink of an eye. | Open Subtitles | الله وحده يعلم إنها يُمكن أن تتحول إلى أمور سيئة بغمضة عين. |
Made of sand, made of sand in the wink of an eye My soul is turning | Open Subtitles | مصنوع من الرمال مصنوع من الرمال في طرفة عين روحي تدور |
"because, ultimately, we're all just the blink of an eye." | Open Subtitles | لأنه في النهاية, كلنا عبارة عن غمضة عين فقط". |
This is the girl you saw in the blink of an eye in a jeep doing 40mph? | Open Subtitles | وهذه هي الفتاة التي رأيتها بلمحة البصر في سيارة جيب بسرعة 40 ميلاً في الساعة؟ |
Over 500 families became homeless and displaced in the wink of an eye. | UN | وتحولت أكثر من 500 أسرة إلى مشردين ونازحين بلمح البصر. |
And the fact I could kill any of you in the blink of an eye. | Open Subtitles | وحقيقة أنه بوسعي قتل أي منكم في لمح البصر. |
But what I can tell you, is that it happens in the blink of an eye. | Open Subtitles | لكن الذي يمكنني أَنْ أُخبرَك به ، بأنّه يحْدثُ في غمضة عينِ. |
Wounds and blows causing loss of an eye or both eyes; an arm, a leg, or a thigh broken. | UN | الجروح والإصابات المسببة لفقدان إحدى العينين أو كلتيهما؛ أو كسر الذراع أو الرجل أو الفخذ |
We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | Open Subtitles | ولدينا المقدرة في السفر عبر القفز الوميضي في لمحة بصر نهجم على عاصمتهم وتدمير أسطورهم قبل أن ينطلق حتى |