In its review, the Committee shall take account of any comments which the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions may wish to make on these reports. | UN | وتراعي اللجنة في استعراضها أية تعليقات قد يرغب الأمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في إبدائها على هذه التقارير. |
4. In the absence of any comments or observations, he took it that the Committee wished to take note of that information. | UN | 4 - وفي حالة عدم إبداء أية تعليقات أو ملاحظات، سيُعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بهذه المعلومات. |
Comments by local stakeholders have been invited, a summary of the comments received has been provided, and a report to the designated operational entity on how due account was taken of any comments has been received; | UN | دعوة أصحاب المصالح المحليين لتقديم تعليقات، وتوفير ملخص بالتعليقات الواردة، واستلام تقرير مقدم إلى الكيان التشغيلي المعين عن كيفية مراعاة أية تعليقات على النحو الواجب؛ |
In the absence of any comments, I will take it that the agenda is adopted. | UN | لا توجد أي تعليقات. إذن فقد تقرر اعتماد جدول الأعمال. |
In the absence of any comments by the State party on the author's brother's disappearance, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7. | UN | وفي غياب أي تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء أخي صاحب البلاغ، ترى اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً لأحكام المادة 7. |
Comments by local stakeholders have been invited, a summary of the comments received has been provided, and a report to the DOE on how due account was taken of any comments has been received | UN | (ب) دعوة أصحاب المصلحة المحليين لإبداء تعليقاتهم، وتقديم موجز بالتعليقات الواردة وتلقي الكيان التشغيلي المعين تقريراً يبيّن الكيفية التي أخذ بها أي من التعليقات الواردة في الاعتبار؛ |
Stakeholder comments, including a brief description of the process, a summary of the comments received, and a report on how due account was taken of any comments received | UN | (س) تعليقات أصحاب المصلحة، بما في ذلك وصف وجيز للعملية، وموجز التعليقات الواردة، وتقرير عن كيفية إيلاء الاعتبار الواجب لأي تعليقات واردة؛ |
Stakeholder comments: include a brief description of the process, a summary of the comments received, and a report on how due account was taken of any comments received; | UN | (و) تعليقات الجهات صاحبة المصلحة: يدرج وصف وجيز للعملية، وموجز التعليقات الواردة، وتقرير عن الطريقة التي روعيت بها على النحو الواجب وأي تعليقات واردة؛ |
In the absence of any comments by the State party on the author's husband's disappearance, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7. | UN | ونظراً لعدم تلقي أية تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ، ترى اللجنة أن اختفاءه يشكل انتهاكاً للمادة 7. |
In the absence of any comments by the State party on the author's husband's disappearance, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 10. | UN | ونظراً لعدم تلقي أية تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ، ترى اللجنة أن ذلك الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 10. |
In the absence of any comments by the State party on the author's husband's disappearance, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7. | UN | ونظراً لعدم تلقي أية تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ، ترى اللجنة أن اختفاءه يشكل انتهاكاً للمادة 7. |
In the absence of any comments by the State party on the author's husband's disappearance, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 10. | UN | ونظراً لعدم تلقي أية تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ، ترى اللجنة أن ذلك الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 10. |
In the absence of any comments by the State party on his disappearance, the Committee considered that this disappearance constituted a violation of article 10. | UN | ونظراً لعدم تلقي أية تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ، رأت اللجنة أن ذلك الاختفاء يشكل أيضاً انتهاكاً للمادة 10. |
In the absence of any comments by the State party on his disappearance, the Committee considered that this disappearance constituted a violation of article 10. | UN | ونظراً لعدم تلقي أية تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء زوج صاحبة البلاغ، رأت اللجنة أن ذلك الاختفاء يشكل أيضاً انتهاكاً للمادة 10. |
He took it that the Commission wished to approve draft article 32 and, in the absence of any comments, the related definition of " contract particulars " contained in draft article 1, paragraph 23. | UN | وأضاف أنه يفهم أن اللجنة تود الموافقة على مشروع المادة 32، على التعاريف ذات الصلة " بتفاصيل العقود " الواردة في الفقرة 23 من مشروع المادة 1 في حالة عدم وجود أي تعليقات. |
4. Consideration of the report of the independent expert and of any comments submitted by States, United Nations agencies, financial institutions, other relevant international organizations and non-governmental organizations. | UN | 4- النظر في تقرير الخبير المستقل، وفي أي تعليقات مقدمة من الدول، ووكالات الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية، وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
Comments by local stakeholders have been invited and a summary of the comments received has been provided to the designated operational entity together with a report indicating how due account was taken of any comments received; | UN | (ب) أن أصحاب المصلحة وُجهت إليهم الدعوة لتقديم تعليقاتهم، وأن الكيان التشغيلي المعين زوِّد بموجز التعليقات الواردة إلى جانب تقرير يبيّن الكيفية التي أخذ بها أي من التعليقات الواردة في الاعتبار؛ |
Comments by local stakeholders have been invited and a summary of the comments received has been provided to the designated operational entity together with a report indicating how due account was taken of any comments received | UN | (ب) أن أصحاب المصلحة المحليين وُجهت إليهم الدعوة لتقديم تعليقاتهم، وأن الكيان التشغيلي المعين زوِّد بموجز التعليقات الواردة إلى جانب تقرير يبيّن الكيفية التي أخذ بها أي من التعليقات الواردة في الاعتبار |
Stakeholder comments, including a brief description of the process, a summary of the comments received, and a report on how due account was taken of any comments received; | UN | (ط) تعليقات أصحاب المصلحة، بما في ذلك وصف وجيز للعملية، وموجز التعليقات الواردة، وتقرير عن كيفية إيلاء الاعتبار الواجب لأي تعليقات واردة؛ |
Stakeholder comments, including a brief description of the process, a summary of the comments received, and a report on how due account was taken of any comments received; | UN | (ز) تعليقات الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك وصف وجيز للعملية، وموجز التعليقات الواردة، وتقرير عن الطريقة التي روعيت بها على النحو الواجب وأي تعليقات واردة؛ |