The Force also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما أجرت القوة عمليات تفتيش مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقتي التحديد. |
The Force also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما كانت تقوم بعمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات التسلح والقوات في مناطق الحد من اﻷسلحة. |
UNDOF also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | وقامت قوة اﻷمم المتحدة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية تفقدت فيها مستوى التسلح وعدد القوات في مناطق الحد من اﻷسلحة. |
The Force also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما قامت القوة، بمعدل مرة كل أسبوعين، بعمليات تفتيش على التسلح ومستويات القوات في منطقة التحديد. |
We are proud of that, because we strongly believe that transparency remains one of the most important keys to peace and security at the lowest possible level of armament. | UN | ونحن فخورين بذلك، ﻷننا نعتقد بشدة أن الشفافية تظل أحد أهم مفاتيح السلم واﻷمن عند أدنى مستوى ممكن من التسليح. |
The Force also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما واصلت القوة العمليات التي تجريها مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقتي التحديد. |
It also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | وقامت قوة اﻷمم المتحدة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية تفقدت فيها مستوى التسلح وعدد القوات في مناطق الحد من اﻷسلحة. |
We continue to be concerned by the advancement of armament at the cost of development, particularly when a staggering 1.4 billion people continue to struggle in extreme poverty. | UN | ولا يزال يساورنا القلق إزاء مواصلة التسلح على حساب التنمية، لا سيما أن 1.4 بليون نسمة لا يزالون يعانون الفقر المدقع. |
Secondly, we are seeking to ensure security and stability at the lowest possible level of armament through agreements that are binding under international law. | UN | ثانياً، نسعى إلى ضمان الأمن والاستقرار عند أدنى مستو ممكن من التسلح من خلال اتفاقات ملزمة بموجب القانون الدولي. |
Sixth, the preservation of balance in the defence capabilities of States at the lowest level of armament should be the aim. | UN | سادسا، ينبغي أن يتمثل الهدف في المحافظة على التوازن في القدرات الدفاعية للدول عند أدنى مستويات التسلح. |
The preservation of a balance in the defence capabilities of States at the lowest level of armament contributes to peace and stability. | UN | إن المحافظة على التوازن في القدرات الدفاعية للدول بأدنى مستوى من التسلح تسهم في الأمن والسلام. |
Regional arms races must stop, through the achievement of security at the lowest level of armament. | UN | ويجب أن تتوقف سباقات التسلح الإقليمية عن طريق تحقيق الأمن بأدنى مستوى من التسلح. |
The regional arms race must be stopped through the achievement of security at the lowest level of armament. | UN | وسباق التسلح الإقليمي يجب أن يوقف عن طريق تحقيق الأمن على أدنى مستوى من التسلح. |
Bangladesh underlines the importance of reducing alarmingly increasing military expenditures in accordance with the principle of undiminished security at the lowest level of armament. | UN | وتؤكد بنغلاديش على أهمية تخفيض الإنفاق العسكري المتزايد بصورة تبعث على الفزع وفقاً لمبدأ الأمن غير المنقوص عند أدنى مستوى من التسلح. |
Regional arms races must stop through the advancement of security at the lowest level of armament. | UN | ويجب وقف سباقات التسلح الإقليمية عن طريق تعزيز الأمن عند أدنى مستوى من التسلح. |
The realization of peace in the Middle East required a reduction in the level of armament, in order to avoid an escalating regional arms race. | UN | وتحقيق السلام في منطقة الشرق اﻷوسط يتطلب تخفيض مستوى التسلح فيها لتلافي تصعيد سباق التسلح في المنطقة. |
That difference in level of armament still exists and it is UNOMIG's assessment that it is unlikely to change. | UN | ولا يزال هذا الاختلاف على مستوى التسلح قائما، وفي تقدير بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا أنه من غير المحتمل أن يتغير. |
UNDOF also continued its fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما واصلت القوة العمليات التي تجريها مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقة التحديد. |
UNDOF also continued its fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما واصلت القوة العمليات التي تجريها مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقة التحديد. |
The Force also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. | UN | كما واصلت القوة العمليات التي تجريها مرة كل أسبوعين لتفقد مستويات التسلح والقوات في منطقتي التحديد. |