ويكيبيديا

    "of assembly and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجمع وتكوين
        
    • التجمع وحرية
        
    • التجمع وتشكيل
        
    • التجمع وفي
        
    • الاجتماع وتكوين
        
    • التجمع والحق
        
    • التجمّع وتكوين
        
    • الاشتراك في الاجتماعات وفي
        
    • التجمع وإنشاء
        
    • التجمع وتنظيم
        
    • التجمع والحرية
        
    • التجمع والخروج
        
    • الاجتماع وحرية تكوين
        
    • الاجتماع وفي
        
    • التجمع وإطلاق
        
    Also, freedom of assembly and association was severely restricted. UN كما أن حرية التجمع وتكوين الجمعيات مقيدة بشدة.
    Article 21 provides for protection of freedom of assembly and association; UN :: تنص المادة 21 على حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات؛
    99. Freedom of assembly and association continue to be violated. UN ٩٩- وما زال يجري انتهاك حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    More detailed provisions on the exercise of the freedom of assembly and the freedom of association are laid down by an Act. UN والأحكام المتعلقة بممارسة حرية التجمع وحرية تشكيل الجمعيات مبينة بمزيد من التفصيل في قانون بهذا الشأن.
    102. Decrees which infringe freedom of assembly and association, referred to in paragraph 26 above, should be repealed. UN 102- ينبغي إلغاء المراسيم التي تنتهك حرية التجمع وتكوين الجمعيات المشار إليها في الفقرة 26 أعلاه.
    Freedom of the press has made considerable progress, as have freedom of assembly and association, the development of political parties, etc. UN وقد سجلت حرية الصحافة تقدماً هاماً، وكذلك حرية التجمع وتكوين الجمعيات والأحزاب السياسية وغيرها من الحريات.
    The Office worked with ILO on issues relating to indigenous peoples and freedom of assembly and association. UN وتعاون المكتب الميداني مع منظمة العمل الدولية في مسائل متعلقة بالشعوب الأصلية وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    There also seems to be limits on freedom of assembly and association, as well as freedom of speech. UN كما يبدو أن ثمة حدوداً لحرية التجمع وتكوين الجمعيات وحرية الكلام.
    (2) In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any nonprofit organization can operate without restriction. UN 2 - يضمن الدستور في اليابان الحق في التجمع وتكوين الجمعيات، وبوسع أية منظمة غير ربحية أن تعمل دونما قيود.
    Freedom of assembly and association similarly exist. UN وبالمثل، فإن حرية التجمع وتكوين الجمعيات معمول بها في شيلي.
    Freedoms of expression and of assembly and association UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات
    Media pluralism and freedom of assembly and of association were essential for the expression of cultural diversity. UN وأضافت أن تعددية وسائط الإعلام وحرية التجمع وتكوين الجمعيات ضرورية للتعبير عن التنوع الثقافي.
    It remained concerned about the restrictions on the enjoyment of freedom of expression, of assembly and of association. UN بيد أن القلق لا يزال يساورها إزاء القيود المفروضة على التمتع بحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    (v) To give effect to the right to freedom of expression and opinion, and of assembly and association; UN إنفاذ الحق في حرية التعبير والرأي، وحرية التجمع وتكوين الجمعيات؛
    The freedom of assembly and association is protected in accordance with the Constitution. UN ويحمي الدستور حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    Freedoms of expression and of assembly and association UN حرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات
    Freedom of assembly and freedom of association, together with the freedom of expression, provide the basis for defending those interests in community with others. UN فحرية التجمع وحرية تكوين الجمعيات، بالإضافة إلى حرية التعبير، توفر القاعدة للدفاع عن تلك المصالح المشتركة مع الآخرين.
    (ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement; UN `2 ' كبت حرية التعبير؛ بما في ذلك حرية وسائط الإعلام وحرية التجمع وتشكيل الجمعيات والحركة؛
    The main issues analysed below relate to the criminal process, focusing on ending impunity, the rights of assembly and movement, and property rights, particularly those of indigenous peoples. UN وتتعلق القضايا الرئيسية التي جرى تحديدها أدناه بالعملية الجنائية مع التركيز على وضع حد للإفلات من العقاب، والحق في التجمع وفي التنقل، وحقوق الملكية، وبخاصة حقوق السكان الأصليين.
    Their freedom of movement, belief and expression, as well as their freedom of assembly and association, are often seriously impeded. UN وكثيرا ما تعاق بشكل خطير حرياتهم في التنقل والمعتقد والتعبير فضلا عن حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات.
    Nevertheless, the use of excessive force to control some demonstrations had an impact on freedom of assembly and the right to life. UN لكن استعمال القوة المفرطة لضبط بعض المظاهرات أثّر على حرية التجمع والحق في الحياة.
    15. Freedom of assembly and association were also guaranteed under the Constitution. UN 15- ويضمن الدستور كذلك حريتي التجمّع وتكوين الجمعيات.
    G. Freedom of assembly and demonstration UN زاي - حرية الاشتراك في الاجتماعات وفي المظاهرات
    Legal restrictions on the right of assembly and association are permitted, but only inasmuch as this is required by national security or public safety, and by protection from the spread of infectious diseases. UN ويسمح بفرض قيود على الحق في التجمع وإنشاء الجمعيات، لكن في الحدود التي يقتضيها الأمن القومي أو الأمن العام والحماية من تفشي الأمراض المعدية.
    Article 35 of the Constitution guarantees the freedom of assembly and holding of meetings, street processions, demonstrations and picketing which do not breach the public order and rights of others. UN وتكفل المادة 35 من الدستور حرية التجمع وتنظيم اجتماعات ومسيرات ومظاهرات واعتصامات لا تخل بالنظام العام وحقوق الآخرين.
    Media pluralism and freedom of assembly and of association were essential for the expression of cultural diversity. UN فتعددية وسائط الإعلام وحرية التجمع والحرية النقابية أساسية للتعبير عن التنوع الثقافي.
    53. CNDH states that the Constitution enshrines the principle of the freedom of assembly and public demonstration. UN 53- وذكرت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن الدستور كرس مبدأ حرية التجمع والخروج في مظاهرات عامة.
    The Government, tried from the outset to prevent the protests, severely curtailing rights to freedom of assembly and association. UN وحاولت الحكومة منذ البداية منع وقوع الاحتجاجات، وفرضت قيودا شديدة على الحق في حرية الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات.
    Such individuals should enjoy the same right to work, to freedom of assembly and to health regardless of whether they had arrived by way of expulsion from another country or by some other means. UN ويحق لهؤلاء الأفراد التمتع، شأنهم شأن الآخرين، بالحق في العمل وفي حرية الاجتماع وفي الصحة، بغض النظر عما إذا كانوا وصلوا إلى البلد مطرودين من بلد آخر أم بطرق أخرى.
    " The Council further condemns the actions of the Government of Zimbabwe that have denied its political opponents the right to campaign freely, and calls upon the Government to stop the violence, to cease political intimidation, to end the restrictions on the right of assembly and to release the political leaders who have been detained. UN " ويدين المجلس كذلك أعمال حكومة زمبابوي التي حرمت معارضيها السياسيين من الحق في خوض الحملة الانتخابية بحرية، ويهيب بالحكومة وقف العنف ووقف أعمال الترهيب السياسي ورفع القيود المفروضة على الحق في التجمع وإطلاق سراح الزعماء السياسيين المعتقلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد