ويكيبيديا

    "of assistance to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديم المساعدة إلى الشعب
        
    • لتقديم المساعدة إلى الأقاليم التي
        
    • لتقديم المساعدة إلى الشعب
        
    • لمساعدة الشعب
        
    • المساعدة لتلك
        
    • تقديم المساعدة الى الشعب
        
    • تقديم المساعدة للشعب
        
    • المساعدة المقدمة إلى الشعب
        
    • بتقديم المساعدة إلى الشعب
        
    • مساعدة الشعب
        
    • لمساعدة اﻷقاليم
        
    • لمساعدة وسائط
        
    • المساعدة المقدمة الى الشعب
        
    • المساعدة إلى ما
        
    • من المساعدة لهذا
        
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق البرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. UN وأثنت على أنشطة برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المضطلع بها على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    9. Requests the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and to formulate appropriate programmes of Assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories on a case-by-case basis, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN ٩ - يطلب إلى الوكالات المتخصصة والـمؤسسات والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وإلى المنظمات الإقليمية أن تقوم، كل في إطار ولايتها، بتعزيز تدابير الدعم القائمة ووضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي، وفقا لكل حالة على حدة، بغية دفع عجلة التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في تلك الأقاليم؛
    UNCTAD's programme of Assistance to the Palestinian people had been established a decade before the PA had been created. UN 40- وأوضح أن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني قد أنشئ قبل استحداث السلطة الفلسطينية بعقد من الزمن.
    Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of Assistance to the Palestinian people UN تقرير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لمساعدة الشعب الفلسطيني
    Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People (schedule 5.1) UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    That contribution has formed the principal of the Endowment Fund and has been invested separately for the Programme of Assistance to the Palestinian People. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Programme of Assistance to the Palestinian People UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    DIM projects: Programme of Assistance to the Palestinian People UN مشاريع التنفيذ المباشر: برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Programme of Assistance to the Palestinian People 30.3 41.8 UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    9. Requests the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and to formulate appropriate programmes of Assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories on a case-by-case basis, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN ٩ - يطلب إلى الوكالات المتخصصة والـمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وإلى المنظمات الإقليمية أن تقوم، كل في إطار ولايتها، بتعزيز تدابير الدعم القائمة ووضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، للتعجيل بإحراز التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في تلك الأقاليم؛
    8. Requests the specialized agencies and other organizations and institutions of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and formulate appropriate programmes of Assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN 8 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليميــة أن تعزز تدابير الدعم القائمة وأن تضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي، كل في إطار ولايتها، وذلك بغية التعجيل بإحراز تقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛
    2. Report of the independent evaluator on UNCTAD programme of Assistance to the Palestinian people and the management response UN 2- تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ورد الإدارة على التقييم
    Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of Assistance to the Palestinian people UN دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 9
    She had great pleasure in supervising the secretariat's programme of Assistance to the Palestinian people at that important stage. UN وقالت إنها مسرورة كل السرور باﻹشراف على برنامج اﻷمانة لمساعدة الشعب الفلسطيني في هذه المرحلة الهامة.
    The seminar's discussions will assist the Special Committee in making a realistic analysis and evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories, on a case-by-case basis, as well as the ways in which the United Nations system and the international community at large could enhance programmes of Assistance to the Territories. UN وستساعد المناقشات التي تجري في الحلقة الدراسية اللجنة الخاصة على إجراء تحليل وتقييم واقعيين للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، فضلا عن السبل التي يمكن لمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل أن يعززا بها برامج المساعدة لتلك الأقاليم.
    Programme of Assistance to the Palestinian People UN برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Programme of Assistance to the Palestinian People UN برنامج المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني
    The European Union (EU) reiterates its commitment to the provision of Assistance to the Palestinian people. UN إنّ الاتحاد الأوروبي يؤكد مجددا التزامه بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Chap.V.B of Assistance to the Palestinian People. UN تقرير مدير البرنامج: برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني
    3. Taking into account the above-mentioned resolutions, the President is of the view that the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations should strengthen existing measures of support and formulate additional programmes of Assistance to the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ٣ - ويرى رئيس اللجنة، آخذا في اعتباره القرارات المذكورة أعلاه، أنه ينبغي على الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة أن تعزز تدابير الدعم القائمة، وأن تعد برامج اضافية لمساعدة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    In the biennium 1998-1999, the Department will continue to pursue and further develop both its promotion campaign of Palestinian rights and its programme of Assistance to the Palestinian media, taking into account the positive implications of the Declaration of Principles and the subsequent implementation agreements signed by the two parties. UN وفي فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ستواصل اﻹدارة وتطور حملتها في مجال تعزيز حقوق الفلسطينيين وبرنامجها لمساعدة وسائط اﻹعلام الفلسطينية، آخذة في الاعتبار اﻵثار اﻹيجابية ﻹعلان المبادئ وما تبع ذلك من اتفاقات التنفيذ التي وقعها الطرفان.
    The Division will also continue to monitor the situation on the ground and prepare and disseminate studies and publications on various aspects of the question of Palestine, the Middle East peace process, the programmes of Assistance to the Palestinian people and the objectives of the Committee. UN وستواصل الشعبة أيضا رصد الحالة على أرض الواقع وإعداد وإصدار الدراسات والمنشورات حول مختلف أوجه قضية فلسطين، وعملية السلام في الشرق اﻷوسط، وبرامج المساعدة المقدمة الى الشعب الفلسطيني وأهداف اللجنة.
    8. Requests the specialized agencies and the other organizations and institutions of the United Nations system, as well as regional organizations, to strengthen existing measures of support and formulate appropriate programmes of Assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN ٨ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وإلى المنظمات اﻹقليمية، أن تعزز تدابير الدعم القائمة وأن تضع برامج لتقديم المساعدة إلى ما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، كل في إطار ولايتها، من أجل اﻹسراع بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك اﻷقاليم؛
    Given the significant progress made by the country in its peace consolidation and transition process, the Security Council decided that the political mission should give way to a regular United Nations country team presence, which would provide a different kind of Assistance to the country going forward. UN وبالنظر إلى التقدم الكبير الذي أحرزه البلد في توطيد السلام والعملية الانتقالية، قرر مجلس الأمن أن تترك البعثة السياسية مكانها لفريق قطري عادي يقدم نوعا مختلفا من المساعدة لهذا البلد في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد