Specific TSM are very difficult to ascertain due to lack of available data. | UN | ومن العسير جدا التأكد من التدابير الخاصة المؤقتة المعنية نظرا لنقص البيانات المتاحة. |
Collation and analysis of available data on mercury releases in relevant sectors at the national level | UN | جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني |
This explains in part the lack of available data on their implementation and reporting. | UN | وهذا ما يفسر إلى حد ما نقص البيانات المتاحة عن تنفيذها والإبلاغ عنها. |
Both Puerto Rico and Peru require assistance with the first evaluation of available data and assistance needs. | UN | وتحتاج كل من بورتوريكو وبيرو إلى مساعدة في أول تقييم للبيانات المتاحة والاحتياجات من المساعدات. |
An initial review and evaluation of available data revealed discrepancies and missing elements. | UN | وكشف الاستعراض والتقييم الأوليين للبيانات المتاحة وجود اختلافات وعناصر غير مذكورة. |
Substantial progress was made in the development of policies and guidelines, reporting mechanisms and analysis of available data. | UN | وأحرز تقدم كبير في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية، وآليات الإبلاغ وتحليل البيانات المتاحة. |
The need for regular dissemination of available data to policy makers was stressed. | UN | كما جرى التشديد على ضرورة توفير البيانات المتاحة لصناع السياسات بصورة منتظمة. |
On the basis of available data, women's presence on local farms seems relatively low. | UN | وتبين البيانات المتاحة أن تمثيل النساء في المزارع المحلية منخفض نسبيا. |
17. The actual scale of child sex tourism is not known due to the lack of available data. | UN | 17- لا يُعرف النطاق الحقيقي للسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال نظراً إلى نقص البيانات المتاحة. |
Collation and analysis of available data on mercury releases in relevant sectors at the national level | UN | جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني |
The lack of available data was linked to the phenomenon of denial. | UN | ويتصل نقص البيانات المتاحة بظاهرة النكران. |
Data collection of available data from ESCWA countries | UN | جمع البيانات المتاحة من بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Estimating the yield of an underground explosion by remote seismic means is especially difficult on the basis of available data. | UN | ومن الصعب بصفة خاصة تقدير قوة التفجير الجوفي بوسائل قياس الزلازل من بعد على أساس البيانات المتاحة. |
Assessment of available data relating to prospecting and exploration | UN | تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف |
In most countries, the initial phases of review of available data and design of pilot studies have been reached. | UN | وقد تم الوصول في معظم البلدان الى المراحل الاولية من استعراض البيانات المتاحة وتصميم دراسات تجريبية. |
Assessment of available data relating to prospecting and exploration | UN | تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف |
A global review of available data found that transgender women are 49 times more likely to be living with HIV than women overall. | UN | وقد خلص استعراض عالمي للبيانات المتاحة إلى أن احتمال أن تكون المرأة المغايرة لهويتها الجنسانية مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أكبر 49 مرة من احتمال إصابة المرأة عموما. |
Studies of trends in happiness over the long term are virtually non-existent in developing countries due to the limited and fragmentary nature of available data. | UN | وتكاد تنعدم في البلدان النامية دراسات عن الاتجاهات في مجال السعادة على المدى الطويل، بسبب الطبيعة المحدودة والمجزأة للبيانات المتاحة. |
Ongoing assessment of available data relating to prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton zone | UN | التقييم المتواصل للبيانات المتاحة بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في منطقة كلاريون - كليبرتون |
Analysis of available data on women's health needs has provided a better indication of the status of maternal health and sexual and reproductive health. | UN | وقَدَّم تحليل البيانات المتوفرة عن الاحتياجات الصحية للمرأة مؤشرا أفضل لحالة صحة الأم والصحة الجنسية والإنجابية. |
For the purposes of the present report, retirement rates have been used as the most predictable element of available data on attrition. | UN | أما في هذا التقرير، فقد استخدمت معدلات التناقص بوصفها العنصر الأكثر قابلية للتنبؤ من حيث البيانات المتوافرة بشأن التناقص. |
Please provide an analysis of available data indicating trends in various forms of violence against women, as well as the extent of the use of available remedies. | UN | ويرجى تقديم تحليل للبيانات المتوفرة يبين الاتجاهات السائدة فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة، ويبين مدى استخدام سبل الانتصاف المتاحة. |
On the basis of available data, women's presence in the agricultural and fishing industry is relatively low. | UN | على أساس بيانات متاحة فإن حضور المرأة في الصناعة الزراعية والمتعلقة بصيد الأسماك قليل نسبيا. |