"of available data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المتاحة
        
    • للبيانات المتاحة
        
    • البيانات المتوفرة
        
    • البيانات المتوافرة
        
    • للبيانات المتوفرة
        
    • بيانات متاحة
        
    Specific TSM are very difficult to ascertain due to lack of available data. UN ومن العسير جدا التأكد من التدابير الخاصة المؤقتة المعنية نظرا لنقص البيانات المتاحة.
    Collation and analysis of available data on mercury releases in relevant sectors at the national level UN جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني
    This explains in part the lack of available data on their implementation and reporting. UN وهذا ما يفسر إلى حد ما نقص البيانات المتاحة عن تنفيذها والإبلاغ عنها.
    Both Puerto Rico and Peru require assistance with the first evaluation of available data and assistance needs. UN وتحتاج كل من بورتوريكو وبيرو إلى مساعدة في أول تقييم للبيانات المتاحة والاحتياجات من المساعدات.
    An initial review and evaluation of available data revealed discrepancies and missing elements. UN وكشف الاستعراض والتقييم الأوليين للبيانات المتاحة وجود اختلافات وعناصر غير مذكورة.
    Substantial progress was made in the development of policies and guidelines, reporting mechanisms and analysis of available data. UN وأحرز تقدم كبير في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية، وآليات الإبلاغ وتحليل البيانات المتاحة.
    The need for regular dissemination of available data to policy makers was stressed. UN كما جرى التشديد على ضرورة توفير البيانات المتاحة لصناع السياسات بصورة منتظمة.
    On the basis of available data, women's presence on local farms seems relatively low. UN وتبين البيانات المتاحة أن تمثيل النساء في المزارع المحلية منخفض نسبيا.
    17. The actual scale of child sex tourism is not known due to the lack of available data. UN 17- لا يُعرف النطاق الحقيقي للسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال نظراً إلى نقص البيانات المتاحة.
    Collation and analysis of available data on mercury releases in relevant sectors at the national level UN جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني
    The lack of available data was linked to the phenomenon of denial. UN ويتصل نقص البيانات المتاحة بظاهرة النكران.
    Data collection of available data from ESCWA countries UN جمع البيانات المتاحة من بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Estimating the yield of an underground explosion by remote seismic means is especially difficult on the basis of available data. UN ومن الصعب بصفة خاصة تقدير قوة التفجير الجوفي بوسائل قياس الزلازل من بعد على أساس البيانات المتاحة.
    Assessment of available data relating to prospecting and exploration UN تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف
    In most countries, the initial phases of review of available data and design of pilot studies have been reached. UN وقد تم الوصول في معظم البلدان الى المراحل الاولية من استعراض البيانات المتاحة وتصميم دراسات تجريبية.
    Assessment of available data relating to prospecting and exploration UN تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف
    A global review of available data found that transgender women are 49 times more likely to be living with HIV than women overall. UN وقد خلص استعراض عالمي للبيانات المتاحة إلى أن احتمال أن تكون المرأة المغايرة لهويتها الجنسانية مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أكبر 49 مرة من احتمال إصابة المرأة عموما.
    Studies of trends in happiness over the long term are virtually non-existent in developing countries due to the limited and fragmentary nature of available data. UN وتكاد تنعدم في البلدان النامية دراسات عن الاتجاهات في مجال السعادة على المدى الطويل، بسبب الطبيعة المحدودة والمجزأة للبيانات المتاحة.
    Ongoing assessment of available data relating to prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Clarion-Clipperton zone UN التقييم المتواصل للبيانات المتاحة بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في منطقة كلاريون - كليبرتون
    Analysis of available data on women's health needs has provided a better indication of the status of maternal health and sexual and reproductive health. UN وقَدَّم تحليل البيانات المتوفرة عن الاحتياجات الصحية للمرأة مؤشرا أفضل لحالة صحة الأم والصحة الجنسية والإنجابية.
    For the purposes of the present report, retirement rates have been used as the most predictable element of available data on attrition. UN أما في هذا التقرير، فقد استخدمت معدلات التناقص بوصفها العنصر الأكثر قابلية للتنبؤ من حيث البيانات المتوافرة بشأن التناقص.
    Please provide an analysis of available data indicating trends in various forms of violence against women, as well as the extent of the use of available remedies. UN ويرجى تقديم تحليل للبيانات المتوفرة يبين الاتجاهات السائدة فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة، ويبين مدى استخدام سبل الانتصاف المتاحة.
    On the basis of available data, women's presence in the agricultural and fishing industry is relatively low. UN على أساس بيانات متاحة فإن حضور المرأة في الصناعة الزراعية والمتعلقة بصيد الأسماك قليل نسبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more