ويكيبيديا

    "of avian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطيور
        
    The spectre of avian flu threatens parts of Asia and Europe and the disease could become a global pandemic. UN كما أن شبح أنفلونزا الطيور يهدد أجزاء من آسيا وأوروبا، وقد يجتاح هذا المرض العالم بشكل وبائي.
    There has recently been a new emphasis on the study of migratory species in connection with the problem of avian influenza. UN وحظيت دراسة الأنواع المهاجرة من الطيور باهتمام خاص في الآونة الأخيرة فيما يتعلق بمشكلة أنفلونزا الطيور.
    Activities in prevention of avian Influenza continued nationwide. UN واستمرت أنشطة الوقاية من إنفلونزا الطيور على نطاق البلد.
    Help LDCs to address the new threat of avian flu. UN مساعدة أقل البلدان نموا على التصدي للخطر الجديد المتمثل في داء أنفلونزا الطيور.
    Uncontrolled trade in poultry also posed a danger of avian flu. UN كما أن عدم مراقبة تجارة الدواجن يهدد بخطر انتشار أنفلونزا الطيور.
    As of 14 September 2006, there have been 246 human cases of avian influenza and 144 deaths in 10 countries. UN وحتى 14 أيلول/سبتمبر 2006، حدثت 246 إصابة بشرية بأنفلونزا الطيور أدت إلى 144 حالة وفاة في 10 بلدان.
    Another potential threat was the emergence of avian influenza outbreaks among poultry in the Gaza Strip. UN وتمثل خطر آخر محتمل في ظهور حالات تفشي أنفلونزا الطيور بين الدواجن في قطاع غزة.
    (iii) Particularly focused on global training for surveillance, detection, diagnosis, and combating of avian Influenza. UN `3` التركيز بشكل خاص على تنظيم دورات تدريبية على مستوى العالم لمراقبة أنفلونزا الطيور واكتشافها وتشخيصها ومكافحتها.
    The vigorous efforts of the international community to combat the spread of avian influenza. UN `6` الجهود الحثيثة التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أنفلونزا الطيور.
    Until recently, the current outbreak of avian influenza had affected mainly poultry in East and South-East Asia. UN وحتى فترة حديثة العهد، أثر الانتشار الحالي لأنفلونزا الطيور بشكل رئيسي في الدواجن في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    The country was facing difficulties due to conflicts in the region and an influx of refugees, as well as the threat of avian influenza. UN وأضاف أن غينيا تواجه صعوبات نتيجة للصراعات القائمة في المنطقة وتدفق اللاجئين، فضلا عن خطر إنفلونزا الطيور.
    The country was facing difficulties due to conflicts in the region and an influx of refugees, as well as the threat of avian influenza. UN وأضاف أن غينيا تواجه صعوبات نتيجة للصراعات القائمة في المنطقة وتدفق اللاجئين، فضلا عن خطر إنفلونزا الطيور.
    Coordinating United Nations system response to the threat of avian influenza UN تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لخطر أنفلونزا الطيور
    And its resulting salinity has made the area the crown jewel of avian biodiversity. Open Subtitles والملوحة الناتجة جعلت المنطقة جوهرة التاج من التنوع البيولوجي الطيور.
    Your genetic markers ensure that you will never contract any strain of avian flu. Open Subtitles علاماتك الوراثية تضمن انك لن تعقد أبداً مع اي من سلالات انفلونزا الطيور
    One of the priority areas of research involves the study of possible changes in migration routes in the context of a changing climate, in connection with the threat of the spread of avian influenza. UN وينبغي أن تدرج ضمن الأولويات أبحاث تهدف إلى دراسة التغييرات المحتملة في طرق الهجرة في الظروف المناخية المتغيرة وفيما يرتبط بخطر انتشار أنفلونزا الطيور.
    Despite natural disasters, high oil prices and the persistent threat of avian influenza in some parts of the region, ASEAN economies had grown on average by 6 per cent in 2006. UN وبرغم الكوارث الوطنية، وارتفاع أسعار البترول، وخطر انتشار انفلونزا الطيور في بعض أجزاء المنطقة، حققت بلدان الرابطة نمواً بلغ في المتوسط 6 في المائة في عام 2006.
    Thus the existence of avian influenza may threaten progress in the fight to eradicate extreme poverty and hunger, the first of the Millennium Development Goals. UN ولهذا، فإن أنفلونزا الطيور قد يهدد التقدم المحرز في محاربة الفقر المدقع والجوع الشديد وفي اجتثاثهما، وهما أول هدف من الأهداف الإنمائية للألفية.
    157. Efforts were intensified to ensure that offices worldwide were prepared to address the twin threats of avian and human influenza. UN 157 - وتكثّفت الجهود لكفالة استعداد المكاتب في كل أنحاء العالم للتعامل مع الخطر المزدوج لإنفلونزا الطيور والإنفلونزا البشرية.
    Supplementary information indicates that this amount was the share of UNDOF for the procurement of medical supplies for the treatment of avian flu. UN وتشير المعلومات التكميلية أن هذا المبلغ يمثل حصة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في شراء الإمدادات الطبية اللازمة لمعالجة المصابين بأنفلونزا الطيور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد