ويكيبيديا

    "of capital markets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسواق رأس المال
        
    • أسواق رؤوس الأموال
        
    • اﻷسواق الرأسمالية
        
    • لأسواق رأس المال
        
    • الأسواق المالية
        
    • أسواق الرسمال
        
    • للأسواق الرأسمالية
        
    • لأسواق رؤوس الأموال
        
    • أسواق رأسمالية
        
    • أسواق لرؤوس اﻷموال
        
    Moreover, a consensus view is emerging that the liberalization of capital markets should be approached in a prudent and orderly manner. UN وفضلا عن هذا فقد برز رأي متوافق عليه بأن تحرير أسواق رأس المال ينبغي أن يتم بأسلوب حكيم ومنظم.
    Capacity-building for the promotion of capital markets in Africa UN بناء القدرات لتعزيز أسواق رأس المال في أفريقيا
    Capacity-building for the promotion of capital markets in Africa UN بناء القدرات لتعزيز أسواق رأس المال في أفريقيا
    Evidence of the globalization of capital markets is widespread. UN والأدلة على عولمة أسواق رؤوس الأموال واسعة الانتشار.
    This encouraged further the reopening of capital markets for the region. UN وشجع ذلك أيضا على إعادة فتح اﻷسواق الرأسمالية أمام المنطقة.
    Among those factors are changes in financial conditions in industrial countries, the pro-cyclical behaviour of capital markets and contagion effects. UN ومن بين تلك العوامل التغيرات في الظروف المالية بالبلدان الصناعية، والسلوك شديد التقلب لأسواق رأس المال وكذا التأثيرات الضارة.
    Predominant triggers were the increasing importance of capital markets to provide financing and the internationalisation of investors. UN ومن بين أبرز الدوافع إلى ذلك زيادة أهمية الأسواق المالية في توفير التمويل، وتدويل المستثمرين.
    The regional integration of capital markets can help overcome these obstacles, especially in the case of smaller economies. UN ويمكن أن يساعد تكامل أسواق رأس المال على الصعيد الإقليمي في التغلب على هذه العقبات، لاسيما في الاقتصادات الأصغر.
    The programme has also helped facilitate regional integration and cooperation in the area of capital markets development. UN كما ساعد البرنامج في تيسير التكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية أسواق رأس المال.
    The training workshops were useful in deepening knowledge and understanding of capital markets and their role in the development process. UN وكانت حلقات العمل المكرسة للتدريب مفيدة فيما يتعلق بتعميق المعرفة والفهم بشأن أسواق رأس المال ودورها في عملية التنمية.
    Such a mechanism should be able to monitor and ensure surveillance of capital markets and international financial operations. UN وينبغي لمثل هذه اﻵلية أن تكون قادرة على رصد وضمان مراقبة أسواق رأس المال والعمليات المالية الدولية.
    It was emphasized that due consideration should be given to the role of capital markets in mobilizing both domestic and external finance. UN وجرى التأكيد على إيلاء الاعتبار على النحو الواجب لدور أسواق رأس المال في تعبئة التمويل الداخلي والخارجي على السواء.
    Development of capital markets needs to be supported through a series of reforms at various levels. UN ومن الضروري دعم تنمية أسواق رأس المال من خلال إجراء مجموعة من الإصلاحات على مختلف المستويات.
    Ratings can increase the confidence of investors and the credibility of policy makers, and can also promote the development of capital markets. UN يمكن أن تسمح التقديرات بزيادة ثقة المستثمرين وموثوقية واضعي السياسات، كما يمكنها أن تعزز تنمية أسواق رأس المال.
    The development of capital markets could supplement and enhance domestic resource mobilization. Notes UN إن من شأن تطوير أسواق رأس المال أن يكمل تعبئة الموارد المحلية ويعززها.
    A number of questions about underlying issues needed to be addressed, including the great volatility of capital markets and aspects of capital market innovations that were harmful to financial stability. UN ولا بد من تناول عدة أسئلة تتعلق بالمسائل الكامنة وراءها، بما فيها التقلب الكبير في أسواق رؤوس الأموال وجوانب الابتكارات في أسواق رؤوس الأموال المضرة بالاستقرار المالي.
    UNITAR has also successfully concluded a project to offer training to Vietnamese government officials jointly with UNDP Hanoi on Development and Regulation of capital markets. F. Foreign Economic Relations UN كما وفق المعهد في إبرام اتفاق بشأن مشروع لتدريب الموظفين الحكوميين الفييتناميين بالاشتراك مع مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهانوي بشأن تنمية أسواق رؤوس الأموال وتنظيمها.
    Increased importance of capital markets on the continent is evidence by a number of developments taking place in the region. UN وهناك عدد من التطورات التي تحدث في المنطقة، والتي تثبت تزايد أهمية اﻷسواق الرأسمالية في القارة.
    In Africa, restructuring of political and economic systems and the development of capital markets continued. UN وفي افريقيا تواصلت عمليات اعادة تنظيم اﻷنظمة السياسية والاقتصادية وتطوير اﻷسواق الرأسمالية.
    Member of the Board, General Manager of capital markets, Central European International Bank Ltd. Budapest, 1997-1998. UN عضو المجلس والمدير العام لأسواق رأس المال في المصرف الدولي لأوروبا الوسطى (المحدود)، بودابست، هنغاريا، 1997-1998
    An ultimate goal of SEAF was to promote the creation of capital markets for SMEs, which in developing countries remained underdeveloped. UN ويتمثل الهدف النهائي لصناديق مساعدة المشاريع الصغيرة في تشجيع إنشاء الأسواق المالية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي ما زالت متخلفة في البلدان النامية.
    The emergence of capital markets can, of course, increase the amount of FDI flows in the case where funds raised in such markets are used to finance investments abroad. UN وبطبيعة الحال، فإن ظهور أسواق الرسمال يمكن أن يزيد من مقدار تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي عندما تستخدم اﻷموال المجموعة في مثل هذه اﻷسواق لتمويل الاستثمارات في الخارج.
    Meanwhile, consolidation of capital markets of the new members with those of EU is also taking place. UN وفي هذه الأثناء يحصل أيضا توحيد للأسواق الرأسمالية للأعضاء الجدد مع أسواق الاتحاد.
    MBA, Brazilian Institute of capital markets UN ماجستير إدارة الأعمال، المعهد البرازيلي لأسواق رؤوس الأموال
    In a longer perspective, the strategy would include the promotion of an autonomous, well-capitalized and well-managed financial sector, including the establishment of capital markets, preferably at the subregional level. UN وتشمل الاستراتيجية، على المدى اﻷطول، تشجيع قيام قطاع مالي مستقل ينعم بوفرة رأس المال وبإدارة جيدة، بما في ذلك إنشاء أسواق رأسمالية يفضل أن تكون على المستوى دون الاقليمي.
    The emergence of capital markets in developing countries that are open to foreign participation is thus an important conduit to the growth of FDI and portfolio investments. UN ومن ثم فإن ظهور أسواق لرؤوس اﻷموال في البلدان النامية المفتوحة للمشاركة اﻷجنبية تعتبر قناة هامة لنمو الاستثمار اﻷجنبي المباشر واستثمارات الحافظة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد