ويكيبيديا

    "of cards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البطاقات
        
    • من ورق
        
    • الورق
        
    • بطاقات المعايدة
        
    • من الأوراق
        
    • للبطاقات
        
    • من أوراق اللعب
        
    • البطاقاتِ
        
    • أوراق لعب
        
    • كوتشينة
        
    • ورق لعب
        
    • بالبطاقات
        
    The expected revenue from the use of cards provided by the contractor is $3.6 million in the five-year period. UN وتبلغ الإيرادات المتوقعة من استخدام البطاقات التي يقدمها المقاول مقدار 3.6 ملايين دولار في فترة السنوات الخمس.
    In light of the decreasing sales of cards and Gifts, a question was raised on how the new model was being implemented. UN وفي ضوء انخفاض مبيعات البطاقات والهدايا، طُرح سؤال عن كيفية تنفيذ النموذج الجديد.
    It is gradually replacing the community kitchens with systems of cards or tickets that allow families to purchase food products directly. UN وتستبدل الخطة تدريجيا المطابخ المجتمعية بنظم البطاقات أو التذاكر التي تسمح للأسر بشراء المنتجات الغذائية مباشرة.
    It is no coincidence that such a preposterous idea immediately collapses like a house of cards under the weight of evidence testifying of a situation diametrically opposite to that represented by the Armenian side. UN وليس من قبيل الصدفة أن تنهار هذه الفكرة المنافية للمنطق فور انهيار بيت من ورق تحت وطأة الأدلة التي تثبت أن ما حدث كان نقيضا تاما لما نقله الجانب الأرميني.
    There's no way through. This... shaft is like a house of cards. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج و هذا الممر مثل بيت من الورق
    At the same time, sale of cards and gifts as a proportion of overall PFP net income has declined. UN وفي الوقت نفسه، تراجعت مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا كنسبة من صافي الإيرادات الإجمالية للشعبة.
    Fund-raising from individual and corporate donors, and sales of cards and gifts, are the two main sources of revenue. UN ويشكل جمع التبرعات من المانحين، أفرادا ومؤسسات، ومبيعات البطاقات والهدايا المصدرين الرئيسيين للإيرادات.
    One delegation requested that the volume of cards sold be included as an indicator in the financial reporting. UN وطلب أحد الوفود إدراج حجم البطاقات المباعة كمؤشر في التقارير المالية.
    She has been surprised and delighted to receive hundreds of cards from individuals who feel strongly about voicing their personal support for translating the right to education into reality for all children, especially girls. UN ولقد شعرت المقررة الخاصة بالدهشة والسرور عندما استلمت مئات البطاقات من أفراد أرادوا الإعراب بقوة عن دعمهم الشخصي لتطبيق الحق في التعليم على جميع الأطفال، ولاسيما على البنات، تطبيقاً فعلياً.
    This decrease is due mainly to the 29 per cent decline in gross proceeds from sales of cards and other products since 1999. UN ويعود هذا النقص أساسا إلى انخفاض إجمالي الحصائل من مبيعات البطاقات والمنتجات، بـ 29 في المائة منذ عام 1999.
    Two types of cards, one giving length of stay UN يوجد نوعان من البطاقات أحدهما تسجل عليه مدة الإقامة
    The net operating income increase in sales of cards and gifts is $0.1 million. UN وزاد صافي الإيرادات التشغيلية المتأتية من مبيعات البطاقات والهدايا بمبلغ 0.1 مليون دولار.
    The group noted with concern the decrease in revenues from the sale of cards and gifts and requested follow-up on the situation and actions taken. UN ولاحظت المجموعة بقلق الانخفاض في الإيرادات من بيع البطاقات والهدايا وطلبت إجراء متابعة للحالة واتخاذ إجراءات.
    The need for such a large number of cards was not recorded on file. UN ولم تسجل في الملفات دواعي الحاجة الى هذا العدد الكبير من البطاقات.
    Once the casino pulls a deck of cards out of action, Open Subtitles بمجرد الكازينو تسحب البطاقات المتضررة من الطاولات،
    No, most people say House of cards and they mean House of Lies. Open Subtitles لا، معظم الناس يقول بيت من ورق ويقصدون بيت الأكاذيب.
    If you get bored, here's a ball and a half a deck of cards. Open Subtitles إن سئمت، إليك كرة ونصف مجموعة من ورق اللعب
    I always knew your house of cards would collapse eventually, but I never dreamed you'd actually wind up behind bars. Open Subtitles لطالما قلت بأن بيتك الذي من الورق سيتداعى في النهاية ولكن لم أتخيل أبداً أن تزجي خلف القضبان
    What's a friendly game of cards when your day job is facing the prince of darkness? Open Subtitles ماذا سيعتبر لعب الورق مع الأصدقاء في حين أن عملك هو مواجهة أمير الظلام؟
    12. Revenue from the sales of cards and products are expected to be $46.8 million in 2014. UN 12 - ومن المتوقع أن تبلغ الإيرادات من مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات 46.8 مليون دولار في عام 2014.
    You don't want to lose it for a handful of cards. Open Subtitles أنت لا تُريد أن تخسره من أجل حفنة من الأوراق
    (b) Outsourcing the creative development and quality control function of cards, gifts, points of sale and promotional material; UN (ب) إسناد مهمة التصميم الإبداعي للبطاقات والهدايا ومنافذ البيع والمواد الترويجية إلى جهات خارجية؛
    It's like a house of cards. Open Subtitles أن ألواح الصلب منصبه على بعضها مثل منزل من أوراق اللعب
    Yeah, I got a pretty impressive deck of cards here, ma'am. Open Subtitles نعم، أصبحتُ رائعا جداً لمطابقة البطاقاتِ هنا , سيدتي
    Well, get her a deck of cards and some friends to play mah jongg with because I'm gone. Open Subtitles اعثر لها على أوراق لعب وأصدقاء ليسلونها، لأنني منصرف
    A spanking-new deck of cards. Open Subtitles ورق كوتشينة جديد
    I got a deck of cards in my truck in case you get bored. Open Subtitles لدي مجموعة ورق لعب في شاحنتي في حال شعرتم بالملل
    Questions were also raised regarding the relationship between product cost and sales ratios, and online activities of cards and products. UN وأثيرت أيضا أسئلة عن العلاقة بين نسب تكلفة المنتجات إلى المبيعات، والأنشطة الإلكترونية المرتبطة بالبطاقات والمنتجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد