ويكيبيديا

    "of civil rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحقوق المدنية
        
    • بالحقوق المدنية
        
    • للحقوق المدنية
        
    The distinction between civil and human rights does not, however, deny foreigners protection in the regulatory area of civil rights. UN غير أن التفرقة بين الحقوق المدنية وحقوق الإنسان لا تنكر على الأجانب الحماية في المجال التنظيمي للحقوق المدنية.
    The right to access to justice and guarantee of civil rights was always defended by the Government. UN وقد دافعت الحكومة على الدوام عن الحق في الوصول إلى العدالة ومسألة ضمان الحقوق المدنية.
    The violation of the rights of civil rights organizations and the deteriorating social situation of the Puerto Rican people were disturbing. UN ومضى يقول إن انتهاك حقوق منظمات الحقوق المدنية وتدهور الحالة الاجتماعية للشعب البورتوريكي من الأمور المثيرة للقلق.
    No restrictions on the exercise of civil rights may be established on the grounds of differences in nationality, race, sex or religion. UN ولا يجوز وضع قيود على التمتع بالحقوق المدنية على أساس الاختلاف في الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الديانة.
    Inter-American Convention on the Granting of civil rights to Women UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق المدنية للمرأة
    This is one of the most important guarantees of civil rights and freedoms on the part of the state. UN وهذا يمثل واحداً من أهم ضمانات الحقوق المدنية والحريات من جانب الدولة.
    Sentenced to three years of hard labour and stripped of civil rights. UN ثلاث سنوات أشغال شاقة وتجريده من الحقوق المدنية حكم وجاهي
    Sentenced to 10 years hard labour and stripped of civil rights. UN عشر سنوات أشغال شاقة وتجريده من الحقوق المدنية
    Sentenced to hard labour for life and stripped of civil rights. UN الأشغال الشاقة المؤبدة وتجريده من الحقوق المدنية
    Sindhi development was further threatened by religious intolerance and the violation of civil rights. UN كما أن التعصب الديني وانتهاك الحقوق المدنية يهددان التنمية السندية.
    The Association for Advancement of civil rights was formed during the war, and in 1945 the City Council was reconstituted, for the first time with an elected majority. UN وكانت تشكلت خلال الحرب رابطة تعزيز الحقوق المدنية بينما أعيد تشكيل المجلس البلدي عام 1945 بأكثرية منتخبة لأول مرة.
    Civil proceedings under the law can be initiated by an employee, a trade union or a voluntary association for the protection of civil rights. UN ويجوز بدء الإجراءات المدنية بموجب هذا القانون إما من جانب العامل نفسه أو من جانب نقابة أو رابطة طوعية لحماية الحقوق المدنية.
    In the exercise of the powers conferred upon it by this article, Parliament has promulgated the Protection of civil rights Act. UN وفي ممارسة السلطات التي أناطته بها هذه المادة أصدر البرلمان القانون بشأن حماية الحقوق المدنية.
    The principle of equality before the law goes hand in hand with another principle, which is also contained in the basic law, that of the protection of civil rights. UN ويقترن مبدأ المساواة أمام القانون بمبدأ آخر يرد هو أيضا في القانون اﻷساسي، هو مبدأ حماية الحقوق المدنية.
    Inter-American Convention on the Granting of civil rights to Women. UN اتفاقية البلدان الأمريكيــة لمنح الحقوق المدنية للمرأة.
    Article 17 of the Constitution of India abolished the practice of untouchability and in furtherance of the provision thereof the Protection of civil rights Act (PCR Act) was enacted in 1955. UN كما أن المادة 17 من دستور الهند ألغت ممارسة النبذ وتدعيماً لهذا الحكم سُنّ، في عام 1955، قانون حماية الحقوق المدنية.
    INTER-AMERICAN CONVENTION ON THE GRANTING of civil rights TO WOMEN UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق المدنية للمرأة.
    This Bill is also relevant to the area of civil rights. UN ومشروع القانون هذا وثيق الصلة أيضا بالحقوق المدنية.
    No restrictions based on nationality, race, gender or religion may be imposed on the exercise of civil rights. UN ولا يجوز فرض أي قيود على التمتُّع بالحقوق المدنية على أساس الاختلاف في الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الديانة.
    To show leniency to such a sect would be a travesty of civil rights. UN ومعاملة طائفة من هذا القبيل بالرأفة هو ازدراء للحقوق المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد