ويكيبيديا

    "of civilian capacity in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القدرات المدنية في
        
    • للقدرات المدنية في
        
    • القدرة المدنية في
        
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    71. Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UNMISS provided further learning and development opportunities for national staff. UN تنفيذ استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع - وفرت البعثة للموظفين الوطنيين مزيدا من فرص التعلم والتطور.
    There was a real need to nurture such cooperation in peacebuilding among countries of the South, and he trusted that the ongoing review of civilian capacity in the aftermath of conflict would address that aspect of peacebuilding cooperation as a matter of priority. UN وهناك حاجة فعلية إلى إنماء هذا التعاون في مجال بناء السلام بين بلدان الجنوب، وأعرب عن ثقته في أن الاستعراض الجاري للقدرات المدنية في أعقاب النـزاع سيتناول هذا الجانب للتعاون في مجال بناء السلام بوصفه مسألة ذات أولوية.
    49. The ability of missions to adapt with respect to the principal form of civilian capacity in missions -- posts -- is more complex. UN 49 - أما قدرة البعثات على التعديل فيما يتعلق بالشكل الرئيسي للقدرات المدنية في البعثات - الوظائف - فإنها أكثر تعقيداً.
    The Movement also thanks the Secretary-General and his team on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UN كما تشكر الحركة الأمين العام وفريقه على استعراض القدرة المدنية في أعقاب النزاع.
    The Nordic countries therefore wholeheartedly welcomed the independent review of civilian capacity in the aftermath of conflict when it was launched earlier this year. UN وعليه، فقد رحبت بلدان الشمال الأوروبي ترحيباً حاراً بالاستعراض المستقل لدور القدرات المدنية في مرحلة ما بعد الصراع عندما تم تدشينه في وقت سابق من هذا العام.
    Review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    In the same resolution, the Assembly decided to consider developments on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict during its sixty-seventh session. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أن تنظر في تطوير استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات أثناء دورتها السابعة والستين.
    The Council stresses the need for mainstreaming support to national capacity development in all United Nations peacebuilding activities as a system-wide priority, and looks forward to the recommendations of the review of civilian capacity in early 2011. UN ويشدد المجلس على ضرورة تعميم دعم تنمية القدرات الوطنية في جميع أنشطة بناء السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة باعتباره أولوية على نطاق المنظومة، ويتطلع إلى تلقي التوصيات التي سيسفر عنها استعراض القدرات المدنية في مطلع عام 2011.
    The Movement wishes to reiterate its principled position that the review of civilian capacity in the aftermath of conflict should be conducted solely to support national efforts for peacebuilding through national capacity development, based on demand in the field. UN تود الحركة أن تؤكد على موقفها القائم على المبدأ القائل بأنه ينبغي أن يقتصر الغرض من إجراء استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع على دعم الجهود الوطنية من أجل بناء السلام من خلال تنمية القدرات الوطنية، وفقا للطلب في الميدان.
    8. As part of the focus on supporting national capacity development, the Committee continued to engage in review of civilian capacity in the aftermath of conflict. UN 8 - في إطار التركيز على دعم تنمية القدرات الوطنية، واصلت اللجنة التنظيمية مشاركتها في استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    The General Assembly further decided that the consideration of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict, under item 125, in plenary meeting shall take place only after the Fifth Committee, the Special Committee on Peacekeeping Operations, and the Peacebuilding Commission have had an opportunity to consider the question. UN وقررت الجمعية العامة كذلك بألاّ يُنظَر في استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات، في إطار البند 125، في جلسة عامة إلا بعد أن تُتُاح فرصة أمام اللجنة الخامسة، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، ولجنة بناء السلام، للنظر في هذه المسألة.
    The Council stresses the need for mainstreaming support to national capacity development in all United Nations peacebuilding activities as a systemwide priority, and looks forward to the recommendations of the review of civilian capacity in early 2011. UN ويؤكد المجلس ضرورة تعميم مراعاة دعم تنمية القدرات الوطنية في جميع الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لبناء السلام باعتبار ذلك أولوية من أولويات المنظومة برمتها، ويتطلع إلى تلقي التوصيات التي سيسفر عنها استعراض القدرات المدنية في مطلع عام 2011.
    1. Requests the Secretary-General to continue holding regular consultations on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict in order to maintain close collaboration with Member States, including through the Peacebuilding Commission within its mandate; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل عقد مشاورات منتظمة بشأن استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات من أجل مواصلة التعاون بشكل وثيق مع الدول الأعضاء، بطرق منها لجنة بناء السلام في حدود ولايتها؛
    1. Requests the Secretary-General to continue holding regular consultations on the review of civilian capacity in the aftermath of conflict in order to maintain close collaboration with Member States, including through the Peacebuilding Commission within its mandate; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل عقد مشاورات منتظمة بشأن استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات من أجل مواصلة التعاون بشكل وثيق مع الدول الأعضاء، بطرق منها لجنة بناء السلام في حدود ولايتها؛
    In this regard, Indonesia is taking keen interest in the ongoing review of civilian capacity in those two important areas, and emphasizes that the PBC should have a bigger role in the process of broadening and deepening the pool of experts, giving particular attention to mobilizing the capacities of developing countries and of women. UN وفي هذا الصدد، تهتمّ إندونيسيا اهتماماً شديداً بالاستعراض الجاري للقدرات المدنية في هذين المجالَين الهامََّين، وتؤكد أنه ينبغي أن يكون للجنة بناء السلام دور أكبر في عملية توسيع وتعميق مجموعة الخبراء، مع إيلاء اهتمام خاص لحشد قدرات البلدان النامية والمرأة.
    In the report on the independent review of civilian capacity in the aftermath of conflict, conducted by my Senior Advisory Group (see A/65/747-S/2011/85), a number of recommendations and challenges were put forward, including for the United Nations. UN وفي التقرير الصادر عام 2011 عن الاستعراض المستقل للقدرات المدنية في أعقاب النـزاعات، الذي أجراه فريق كبار الاستشاريين الذي عيّنته (A/65/747-S/2011/85)، تم طرح عدد من التوصيات والتحديات، وكان قسم منها يخص الأمم المتحدة.
    " The Council looks forward to the report of the international review of civilian capacity in early 2011, recognizing the need for improved mechanisms for timely deployment of skilled civilian experts in support of national institutionbuilding needs in postconflict countries. UN " ويتطلع المجلس إلى صدور التقرير المتعلق بالاستعراض الدولي للقدرات المدنية في مطلع عام 2011، ويقر بضرورة تحسين آليات النشر السريع للخبراء المدنيين المهرة دعما للاحتياجات المتصلة ببناء المؤسسات الوطنية في البلدان الخارجة من النزاع.
    As the Senior Advisory Group tasked with the independent review of civilian capacity in the aftermath of conflict (A/65/747-S/2011/85) observed, " the journey from war to sustainable peace is not possible in the absence of stronger civilian capacity. UN وكما لاحظ فريق كبار الاستشاريين المكلف بإجراء استعراض مستقل للقدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/65/747-S/2011/85) أنه " لا يمكن للانتقال من حالة الحرب إلى حالة السلام المستدام أن يتم في غياب القدرات المدنية القوية.
    Implementation of the review of civilian capacity in the aftermath of conflict UN تنفيذ استعراض القدرة المدنية في أعقاب النزاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد