:: Provision of close protection round-the-clock to senior UNOCI staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
24 hours of close protection to senior UNIFIL staff and visiting high-level officials | UN | توفير الحماية المباشرة لكبار موظفي القوة والزائرين من المسؤولين الرفيعي المستوى على مدار الساعة |
Provision of close protection round-the-clock to senior UNOCI staff and visiting high-level officials | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
Annual assessment, selection and training of close protection officers provided by Member States at the request of the United Nations | UN | التقييم السنوي لضباط الحماية الشخصية الذين تقدمهم الدول الأعضاء بناء على طلب الأمم المتحدة، واختيارهم وتدريبهم |
Threat assessments of close protection arrangements in respect of 17 Heads of Mission | UN | إجراء تقييمات المخاطر المتعلقة بترتيبات الحماية المباشرة فيما يخص 17 رئيس بعثة |
:: Threat assessments of close protection arrangements in respect of 17 Heads of Mission | UN | :: إجراء تقييمات المخاطر المتعلقة بترتيبات الحماية المباشرة فيما يخص 17 رئيس بعثة |
:: Provision of close protection round-the-clock to senior UNOCI staff and visiting high-level officials | UN | :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
:: Threat assessments of close protection arrangements in respect of 17 Heads of Mission | UN | :: تقييمات المخاطر المتعلقة بترتيبات الحماية المباشرة في ما يتعلق بـ 17 من رؤساء البعثات |
This will greatly facilitate the recruitment, training and deployment of close protection officers to field missions and for field contingencies. | UN | وهذا سيسهل كثيرا تعيين أفراد الحماية المباشرة وتدريبهم ونشرهم في البعثات الميدانية وفي حالات الطوارئ بالميدان. |
Annual assessment, selection and training of close protection officers provided by Member States at the request of the United Nations | UN | :: التقييم السنوي لضباط الحماية المباشرة الذين تقدمهم الدول الأعضاء بناء على طلب الأمم المتحدة، واختيارهم وتدريبهم |
Coordination of close protection for senior Force staff and visiting high-level officials, as required | UN | تنسيق الحماية المباشرة لكبار موظفي البعثة والمسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى، حسب الاقتضاء |
Provision of close protection services to senior UNOCI staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
:: Provision of close protection services to senior UNOCI staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | :: توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
Provision of close protection round-the-clock to senior UNOCI staff and visiting high-level officials | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
:: Coordination of close protection for senior mission staff and visiting high-level officials, as required | UN | :: تنسيق الحماية المباشرة المقدمة إلى كبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى، حسب الاقتضاء |
:: Coordination of close protection for senior mission staff and visiting high-level officials, as required | UN | :: تنسيق الحماية المباشرة المقدمة إلى كبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى، حسب الاقتضاء |
ESCWA and other United Nations offices in the region provide support through the provision of close protection security officers during each of the Special Adviser's visits to Yemen, on a cost-reimbursable basis. | UN | وتقدم الإسكوا، وسائر مكاتب الأمم المتحدة في المنطقة، الدعم من خلال توفير الحماية الشخصية لموظفي الأمن خلال كل زيارات المستشار الخاص إلى اليمن، على أساس استرداد التكاليف. |
The number of close protection operations was less than anticipated, however, the complexity of each individual operation has increased over previous years. | UN | وكان عدد عمليات الحماية الشخصية أقل مما كان متوقعا، غير أن مقدار التعقّد الذي تنطوي عليه ولو عملية واحدة من هذه العمليات قد ازداد على مدى السنوات السابقة. |
Provision of close protection services for senior Mission staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week | UN | توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى |
The development of close protection manuals and procedures was ongoing owing to the need for additional research to produce quality training material | UN | وكان إعداد أدلة الحماية اللصيقة وإجراءاتها جاريا بسبب الحاجة إلى إجراء بحوث إضافية من أجل إنتاج مواد تدريب جيدة النوعية |
17. The requested strengthening of DSS will enable it to expand its training programmes in support of peacekeeping operations, in particular the training of close protection personnel for peacekeeping missions. | UN | 17 - والتعزيز المطلوب لإدارة السلامة والأمن سيمكنها من توسيع برامجها التدريبية لدعم عمليات حفظ السلام، وبخاصة تدريب أفراد الحراسة الشخصية لبعثات حفظ السلام. |