Below are listed a number of comments on some of the draft Convention's articles. | UN | وفيما يلي عدد من التعليقات على بعض مواد مشروع الاتفاقية. |
She made a number of comments on specific recommendations that Canada supports. | UN | كما قدمت عدداً من التعليقات على توصيات محددة تؤيدها كندا. |
Unfortunately, it was not possible for the Committee to arrive at a consolidated set of comments on any of the programmes. | UN | وقد تعذر على اللجنة، لﻷسف، أن تتوصل إلى مجموعة موحدة من التعليقات بشأن أي من البرامج. |
29. His delegation wished to make a number of comments on the Chair's working paper. | UN | 29 - واستطرد قائلا إن وفد بلده يرغب في إبداء عدد من التعليقات بشأن ورقة عمل الرئيس. |
Also, OIOS provided a number of comments on various articles of the project's draft construction contract. | UN | كذلك قدّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تعليقات على عدد من مواد مشروع عقد بناء المشروع. |
Through its resolution 1995/35, the Subcommission welcomed with satisfaction the progress report by Mr. Joinet (E/CN.4/Sub.2/1995/18), which contained a summary of comments on certain matters of principle, and requested him to submit his final report in August 1996, at its forty-eighth session. | UN | نظرت اللجنة الفرعية مع التقدير، بموجب قرارها ٥٩٩١/٥٣ في التقرير المؤقت الذي قدمه السيد لويس جوانيه )E/CN.4/Sub.2/1995/18( وعرض فيه خلاصة الملاحظات التي جمعها حول بعض المسائل المبدئية؛ وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريره النهائي في الدورة المقبلة المزمع عقدها في شهر آب/أغسطس ٦٩٩١. |
It also provides a preliminary set of comments on the alternative proposal to establish two indices. | UN | وتقدم أيضا مجموعة أولية من التعليقات على الاقتراح البديل لوضع رقمين قياسيين لتسوية مقر العمل. |
The first set of comments on the draft Convention on Assignment was issued in document A/CN.9/490. | UN | 1- صدرت المجموعة الأولى من التعليقات على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في الوثيقة A/CN.9/490. |
61. A number of comments on operational costs were set out in paragraphs 22 to 28 of the report. | UN | 61 - وأعلن أن الفقرات من 22 إلى 28 من التقرير تتضمن عددا من التعليقات على التكاليف التشغيلية. |
The Advisory Committee had made a number of comments on the proposed budget for the new Mission and on the performance report of UNTAET. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية عددا من التعليقات على الميزانية المقترحة للبعثة الجديدة، وكذلك على تقرير أداء الإدارة الانتقالية. |
I would also like to venture a number of comments on the work of the Conference on Disarmament itself, the success of which partially depends on the outcome of the work on the NPT. | UN | وأود أيضا إبداء عدد من التعليقات على أعمال مؤتمر نزع السلاح ذاته، التي يعتمد نجاحها اعتمادا كليا على محصلة اﻷعمال بشأن معاهدة عدم الانتشار. |
52. The Working Group heard a number of comments on article 25 on the following issues. | UN | 52- استمع الفريق العامل إلى عدد من التعليقات على المادة 25 بشأن المسائل التالية. |
52. Subsequent to the adoption of opinion 1/1998, the Government of Cuba addressed a letter to the Working Group, in which it formulated a number of comments on the mandate of the Group. | UN | 52- بعد اعتماد الرأي 1/1998 وجهت حكومة كوبا إلى الفريق العامل رسالة قدمت فيها عددا من التعليقات بشأن ولاية الفريق. |
Linked to this were a number of comments on the lack of resources currently allocated to this area of United Nations activity, especially at the country and operational levels. | UN | وارتبط بهذا عدد من التعليقات بشأن نقص الموارد المخصصة حاليا لهذا المجال من أنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما على المستويين القطري والتنفيذي. |
I asked for the floor, however, Sir, to make a number of comments on the consultations we held with you yesterday in the Presidential consultations. | UN | غير أنني طلبت أخذ الكلمة، يا سيدي، لﻹدلاء بعدد من التعليقات بشأن المشاورات التي أجريناها معكم يوم أمس في المشاورات الرئاسية. |
The Committee concluded its consideration of the item with adoption, of comments on reports considered at the present session. | UN | واصلــت اللجنة نظرها في هذا البند بالموافقة على تعليقات على عدد من التقارير التي سبق أن نظرت فيها في الدورة الحالية. |
The point was made that absence of comments on the substance of the proposal did not imply support thereof. | UN | وأثيرت نقطة مفادها أن عدم إبداء تعليقات على مضمون الاقتراح لا يعني تأييده. |
The Office also had meetings with Cambodia's media associations and human rights organizations to assist them in the preparation of comments on the draft subdecree on the press. | UN | وعقد المكتب أيضا اجتماعات مع رابطات وسائط الإعلام الكمبودية ومنظمات حقوق الإنسان لمساعدتها على إعداد تعليقات على مشروع المرسوم الفرعي الخاص بالصحافة. |
Through its resolution 1995/35, the Sub—Commission welcomed with satisfaction the progress report by Mr. Joinet (E/CN.4/Sub.2/1995/18), which contained a summary of comments on certain matters of principle, and requested him to submit his final report in August 1996, at its forty—eighth session. | UN | نظرت اللجنة الفرعية مع التقدير، بموجب قرارها ٥٩٩١/٥٣ في التقرير المؤقت الذي قدمه السيد لويس جوانيه )E/CN.4/Sub.2/1995/18( وعرض فيه خلاصة الملاحظات التي جمعها حول بعض المسائل المبدئية؛ وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريره النهائي في دورتها الثامنة واﻷربعين في شهر آب/أغسطس ٦٩٩١. |
A. Analysis of comments on the first (year 2000) report 17 - 24 8 | UN | ألف- تحليل التعليقات الواردة على التقرير الأول لعام 2000 17 - 24 9 |
The Committee concluded its adoption of comments on reports considered during the current session. | UN | اختتمت اللجنة اعتمادها للتعليقات بشأن التقارير التي نظر فيها خلال الدورة الحالية. |
Tabular summary of comments on the internal proposal on aldicarb | UN | المرفق موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن الألديكارب |
The author also maintains that the absence of comments on the merits of the communication constitutes tacit acknowledgement of the truthfulness of the allegations it contains. | UN | وعلاوة على ذلك، يرى صاحب البلاغ أن عدم إبداء الدولة الطرف ملاحظات على الأسس الموضوعية يشكل إقراراً ضمنياً منها بالانتهاكات المدعى حدوثها. |
3. Consideration of comments on the notifications | UN | 3 - النظر في التعليقات على الإخطارات |