ويكيبيديا

    "of committee members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعضاء اللجنة
        
    • لأعضاء اللجنة
        
    • لعضوي اللجنة
        
    • عضوا اللجنة
        
    • أعضاء اللجان
        
    • عضو من أعضاء هذه اللجان
        
    • أبداه عضواً اللجنة
        
    • يضم أعضاء من اللجنة
        
    • من أعضاء هذه اللجان لا
        
    • عضوات اللجنة
        
    The website is completely revitalized on a periodic basis to better reflect the interests of Committee members. UN ويعاد تجديد الموقع الإلكتروني بشكل كامل دوريا من أجل تبيان اهتمامات أعضاء اللجنة بشكل أفضل.
    In the ensuing discussion, a number of Committee members called for further emphasis to be laid on capacity-building. UN وخلال ما تلى ذلك من نقاش، دعا عدد من أعضاء اللجنة إلى مزيد من التركيز على مسألة بناء القدرات.
    A further revised draft, integrating comments of Committee members, would be discussed by the Committee at its forty-third session. UN وستناقش اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مشروعا منقحا تنقيحا إضافيا يتضمن تعليقات أعضاء اللجنة.
    Individual opinion of Committee members Mr. Nisuke Ando, Mr. Maxwell Yalden, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski UN رأي فردي لأعضاء اللجنة السيد نيسوكي أندو، والسيد ماكسويل يالدين، والسيدة روث ويدجوود، والسيد رومان فيروشيفسكي
    Individual opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Ms. Zonke Zanele Majodina UN رأي فردي لعضوي اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    Dissenting opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Mr. Lazhari Bouzid UN رأي مخالف أبداه عضوا اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيد الأزهري بوزيد
    In closing, she expressed her appreciation for the engagement of Committee members and other partners in support of the work of the Office. UN وفي الختام، أثنت على مشاركة أعضاء اللجنة والشركاء الآخرين في دعم عمل المكتب.
    It was regrettable that that principle had been violated by the action of a small minority of Committee members. UN ومن المؤسف أن يتعرض هذا المبدأ للخرق على يد أقلية قليلة من أعضاء اللجنة.
    In addition, the reference to the impartiality and independence of Committee members in paragraph 12 should be retained. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي الاحتفاظ في الفقرة 12 بالإشارة إلى نزاهة واستقلال أعضاء اللجنة.
    He was at the disposal of Committee members for any other enquiry they might have about the project and would be interested in hearing their comments. UN وقال إنه سيظل تحت تصرف أعضاء اللجنة للإجابة عن أي أسئلة عن المشروع ولتلقي تعليقاتهم بكل اهتمام.
    However, a joint effort would be welcome, maybe in the form of a group of Committee members, old and new. UN بيد أن أية جهود مشتركة ستقابل بالترحيب، وقد يتخذ ذلك شكل فريق من أعضاء اللجنة القدامى والجدد.
    With regard to the treaty body database of the OHCHR website, mentioned in paragraph 47, he pointed out that the database was not currently accessible, which did not facilitate the work of Committee members. UN وفيما يخص قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات الواردة على موقع وب المفوضية السامية، والمذكورة في الفقرة 46، أشار إلى أنه لا يمكن الاستفادة منها حالياً، مما لا يسهل عمل أعضاء اللجنة.
    That creates some tension between the role of Committee members as experts acting in their own personal capacities and their reliance on their employers' financial support. UN ويؤدي هذا الوضع إلى نشوء بعض التوتر بين دور أعضاء اللجنة كخبراء يعملون بصفتهم الشخصية واعتمادهم على الدعم المالي الذي يقدمه لهم أرباب عملهم.
    24. The Bureau consists of Committee members at the senior level in national and international statistical offices. UN 24 - ويتألف المكتب من أعضاء اللجنة ذوي المستوى الرفيع في المكاتب الإحصائية الوطنية والدولية.
    The increase in the number of Committee members to 18 would better enable that body to do its work. UN وأضاف قائلاً إن زيادة عدد أعضاء اللجنة إلى 18 عضواً سيمكِّن هذه الهيئة من القيام بأعمالها على نحو أفضل.
    A number of Committee members requested that additional information on the organization's income be obtained. UN وطلب عدد من أعضاء اللجنة الحصول على معلومات إضافية عن إيرادات المنظمة.
    A number of Committee members questioned whether the organization was a church or an organization. UN وتساءل عدد من أعضاء اللجنة عما إذا كان المركز كنيسة أم منظمة.
    Dissenting opinion on the Admissibility Decision of Committee members, Mr. Ivan Shearer, Sir Nigel Rodley and Mr. Yuji Iwasawa UN رأي مخالف بشأن قرار المقبولية لأعضاء اللجنة السيد إيفان شيرير، والسير نايجل رودلي، والسيد يوغي إيواساوا
    Dissenting opinion on the Admissibility Decision of Committee members, Mr. Ivan Shearer, Sir Nigel Rodley and Mr. Yuji Iwasawa UN رأي مخالف بشأن قرار المقبولية لأعضاء اللجنة السيد إيفان شيرير، والسير نايجل رودلي، والسيد يوغي إيواساوا
    Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada UN رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Dissenting opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Mr. Lazhari Bouzid UN رأي مخالف أبداه عضوا اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيد الأزهري بوزيد
    As a result, the selection of Committee members by the bureaucracy was altered, and an election system was introduced. UN ونتيجة لذلك، تم تغيير نظام اختيار أعضاء اللجان عن طريق الجهاز البيروقراطي وطبق نظام الانتخابات.
    Very few reported that they actually do this, and only at UNFPA and WFP was the individual performance of Committee members regularly assessed. UN وتفيد التقارير الواردة أن قلة قليلة من المنظمات/المؤسسات تقوم بذلك فعلاً وأن التقييم المنتظم للأداء الفردي لكل عضو من أعضاء هذه اللجان لا يتم إلا في صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي.
    Joint opinion of Committee members Fabián Salvioli and Víctor Rodríguez-Rescia (dissenting) UN رأي مخالف أبداه عضواً اللجنة فابيان سالفيولي وفكتور رودريغيس ريسيا
    A small working group of Committee members would be convened at its seventeenth session to conceptualize those seminars and, inter alia, to examine funding requirements. UN وسيدعى فريق عامل مصغر يضم أعضاء من اللجنة إلى الانعقاد في دورتها السابعة عشرة لوضع تصورات عن هذه الحلقات الدراسية، وليدرس، في جملة أمور، الاحتياجات من التمويل.
    This might be particularly useful where the Rapporteur's mission is to the home countries or countries of residence of Committee members. UN وقد يكون ذلك مفيدا بوجه خاص عندما تذهب المقررة في بعثة إلى أوطان عضوات اللجنة أو إلى بلدان إقامتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد