ويكيبيديا

    "of contingent-owned equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعدات المملوكة للوحدات
        
    • للمعدات المملوكة للوحدات
        
    • بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • المعدات التي تملكها الوحدات
        
    • المعدات المملوكة للقوات
        
    • معدات مملوكة للوحدات
        
    • المعدّات المملوكة للوحدات
        
    • المعدات المملوكة للوحدة
        
    • المعدات المملوكة لوحدات
        
    • للمعدَّات المملوكة للوحدات
        
    • المعدَّات المملوكة للوحدات
        
    • بالمعدات المملوكة للقوات
        
    • المعدات التي تملكها القوات
        
    • معدات مملوكة للقوات
        
    • للمعدات التي تملكها الوحدات
        
    This contributed to the slow movement of contingent-owned equipment into Darfur. UN ونشأ عن ذلك تباطؤ نقل المعدات المملوكة للوحدات في دارفور.
    Monitoring of contingent-owned equipment (COE) and self-sustainment services provided UN رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الاكتفاء الذاتي المقدمة
    The objective of the troop contribution management project is to increase the accuracy of contingent-owned equipment verification in field operations. UN والهدف من مشروع إدارة المساهمة بقوات هو زيادة دقة عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في العمليات الميدانية.
    Detailed information regarding the current status of contingent-owned equipment is contained in paragraphs 27 to 30 below. UN وتتضمن الفقرات من ٢٧ إلى ٣٠ أدناه معلومات مفصلة عن المركز الحالي للمعدات المملوكة للوحدات.
    Developed a solution for facilitating Headquarters and peacekeeping operations in the management of contingent-owned equipment related activities UN وُضع حل لتيسير عمليات المقر الرئيسي وحفظ السلام في إدارة الأنشطة المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    These agreements are important in facilitating reimbursement of contingent-owned equipment (COE). UN وتكتسي هذه الاتفاقات أهمية لتيسير تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    :: Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations UN :: تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية وتحليلها ورصدها
    (i) Transport of contingent-owned equipment provided by Governments . 800 000 UN ' ١` نقل المعدات المملوكة للوحدات العسكرية المقدمة من الحكومات
    Transport of contingent-owned equipment 18 775.0 18 775.0 20 963.0 (2 188.0) UN نقل المعدات المملوكة للوحدات السفن المستأجرة ﻹعادة اﻹمداد الشحن والنقل التجاريان
    Review of the system for reimbursement of contingent-owned equipment to troop-contributing countries UN استعراض نظام تسديد قيمــة المعدات المملوكة للوحدات الى البلدان المساهمة بقوات
    On this basis, provision in the amount of $9,629,900 is, therefore, made for reimbursement of contingent-owned equipment. UN وعلى هذا اﻷساس رصد اعتماد قدره ٩٠٠ ٦٢٩ ٩ دولار لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Report of the Phase IV Working Group on Reimbursement of contingent-owned equipment UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Progress report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions UN تقرير عن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment, and freight for the deployment of contingent-owned equipment. UN ويُدرج تحت هذا البند سداد ثمن المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف الشحن لنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment, and freight for the deployment of contingent-owned equipment. UN كما يشمل هذا البند تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment and freight costs for the deployment of contingent-owned equipment. UN ويشمل البند تحت هذا العنوان أيضا تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات والموزعة.
    Tonnes of contingent-owned equipment received, verified and delivered to contingents UN طنا من المعدات المملوكة للوحدات استلمت وفحصت وسلمت للوحدات
    The Special Committee emphasizes the importance of effective and transparent inspections of contingent-owned equipment. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على أهمية إجراء عمليات تفتيش فعالة وشفافة للمعدات المملوكة للوحدات.
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and police personnel achieved in accordance with United Nations Headquarters policy UN القيام بعمليات التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وفقا لسياسة مقر الأمم المتحدة
    This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment. UN يغطي هذا التقدير تكاليف نقل المعدات التي تملكها الوحدات إلى موضع تمركزها.
    The Committee points out, therefore, that the estimates for reimbursement of contingent-owned equipment are, at this stage, merely projections. UN ولذلك تشير اللجنة إلى أن تقديرات سداد تكاليف المعدات المملوكة للقوات هي، في هذه المرحلة، مجرد إسقاطات.
    Travel of 4 staff members to troop-contributing countries for inspection, preparation, coordination and shipment of contingent-owned equipment. UN سفر ٤ موظفيـن إلى بلدان مساهمة بقــوات لفحـص وإعــداد وتنسيق وشحن معدات مملوكة للوحدات.
    Abolishment of contingent-owned equipment Assistant and Warehouse Assistant posts UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment, including 14 armoured cars. UN ٧٤ - يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدة الى موضعها، ومنها ١٤ سيارة مصفحة.
    Deployment and repatriation of contingent-owned equipment. UN نشر المعدات المملوكة لوحدات وإعادتها إلى الوطن.
    Standards, verification and control of contingent-owned equipment for major equipment and self-sustainment UN المعايير والتحقق والمراقبة للمعدَّات المملوكة للوحدات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    13 briefings to prospective and deployed troop- and police-contributing countries on the reimbursement of contingent-owned equipment and memorandums of understanding, and on policies and procedures related to the reimbursement of contingent-owned equipment in support of existing operations UN تقديم 13 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة منتشرة بالفعل وتلك المنتظر أن تساهم مستقبلا بمثل هذه القوات بشأن سداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم، وبشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات التي تدعم العمليات القائمة حالياً
    This has led to an unprecedented level of memorandums of understanding that require complex negotiations and new challenges to the process of reimbursement of contingent-owned equipment claims. UN وأفضى ذلك إلى مستوى غير مسبوق لمذكرات التفاهم التي تتطلب مفاوضات معقدة وإلى تحديات جديدة أمام عملية دفع المطالبات المتصلة بالمعدات المملوكة للقوات.
    5. The expenditures include obligations in the amount of $22,000, which relate to the transport of contingent-owned equipment during the previous financial period. UN ٥ - وتشمل المصروفات التزامات بمبلغ ٠٠٠ ٢٢ دولار تتعلق بنقل المعدات التي تملكها القوات خلال الفترة المالية السابقة.
    However, the resulting savings were offset by additional requirements of $1,086,100 arising from the settlement of a claim for the repatriation during the prior mandate period of contingent-owned equipment under a letter-of-assist arrangement. This resulted in the net savings of $323,100 under this budget line item. UN ولكن الوفورات الناجمة عن ذلك عادلتها احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٠٨٦ ١ دولار ناجمة عن تسوية مطالبة ﻹعادة معدات مملوكة للقوات إلى الوطن خلال فترة الولاية السابقة بموجب ترتيب طلبات التوريد، مما أسفر عن وفورات صافية بلغت ١٠٠ ٣٢٣ دولار تحت هذا البند.
    In this connection, the Committee points out that the amount of $440,000 provided for in item 9 (a) of section III of annex I to document A/54/455 is in fact for the transport of medical equipment and not of contingent-owned equipment. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٤٠ دولار المعتمد في البند ٩ )أ( من الفرع ثالثا من المرفق اﻷول للوثيقة 554/45/A مخصص في الواقع للمعدات الطبية وليس للمعدات التي تملكها الوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد