The awarding of continuing appointments to such staff seemed to contradict the principle underlying the introduction of continuing appointments. | UN | ويبدو أن منح تعيينات مستمرة لهؤلاء الموظفين يتناقض مع المبدأ الذي يستند إليه اعتماد نظام التعيينات المستمرة. |
That thought applied in particular to the implementation of continuing appointments. | UN | وتنطبق هذا الفكرة بصورة خاصة على تنفيذ التعيينات المستمرة. |
In addition, mobility and geographical diversity should be additional criteria governing the award of continuing appointments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون التنقل والتنوع الجغرافي ضمن المعايير الإضافية التي تحكم منح التعيينات المستمرة. |
Issuance of continuing appointments for those staff deemed eligible | UN | إصدار تعيينات مستمرة لأولئك الموظفين الذين يعتبرون مؤهلين |
Implications of continuing appointments for the system of geographical ranges | UN | آثار التعيينات المستمرة على نظام نطاقات التوزيع الجغرافي |
:: Staff and management agreed on proposal for implementation of continuing appointments to be presented to the General Assembly | UN | :: وافق الموظفون والإدارة على اقتراح لتنفيذ التعيينات المستمرة سيقدم إلى الجمعية العامة. |
It is contrary to the logic of the concept of continuing appointments that staff who are not able to work outside a specific, time-limited mission should be eligible. | UN | فمما يخالف منطق مفهوم التعيينات المستمرة أن تكون الأهلية لموظفين غير قادرين على العمل خارج بعثة محددة ومحدودة زمنيا. |
Accordingly, the Secretary-General confirms the understanding of the Advisory Committee on the introduction of continuing appointments. | UN | وبهذا يؤكد الأمين العام فهم اللجنة الاستشارية للعمل بنظام التعيينات المستمرة. |
The introduction of continuing appointments would also considerably reduce the current administrative burden of processing thousands of renewals of fixed-term appointments when they reach their expiration dates. | UN | كما أن الأخذ بنظام التعيينات المستمرة سيخفف كثيرا من العبء الإداري الحالي المتمثل في تجهيز آلاف ملفات تجديد التعيينات المحددة المدة عند انقضاء أجلها. |
Treatment of continuing appointments held by non-Secretariat staff | UN | التعامل مع التعيينات المستمرة للموظفين بخلاف موظفي الأمانة العامة |
New policies were issued on the administration of continuing appointments and fixed-term appointments to improve consistency in the administration of staff contracts throughout the Secretariat. | UN | ووُضعت سياسات جديدة بشأن إدارة التعيينات المستمرة والتعيينات المحددة المدة لتحسين الاتساق في إدارة عقود الموظفين على نطاق الأمانة العامة. |
New policies were issued on the administration of continuing appointments and fixed-term appointments to improve consistency in the administration of staff contracts throughout the Secretariat. | UN | ووُضعت سياسات جديدة بشأن إدارة التعيينات المستمرة والتعيينات المحددة المدة لتحسين الاتساق في إدارة عقود الموظفين على نطاق الأمانة العامة. |
This is, in part, because the one-time review of permanent appointments, which is in its final stages, must to be completed before the number of continuing appointments available will be known. | UN | ويُعزى ذلك جزئيا إلى وجوب الانتهاء من استعراض عقود التعيين الدائم، الذي يُجرى مرة واحدة، والذي بلغ مراحله النهائية، ولكي يُعرف عدد التعيينات المستمرة المتاحة. |
The representative also requested the Commission to address the issue of the portability of continuing appointments, so that a staff member with a continuing contract could keep it when transferring to another organization, in the spirit of encouraging inter-agency mobility. | UN | وطلب الممثل أيضا من اللجنة أن تنظر في مسألة نقل التعيينات المستمرة بحيث يمكن لموظف بعقد مستمر أن يحتفظ به عند انتقاله إلى منظمة أخرى، تشجيعا للتنقل بين الوكالات. |
17. There are two different routes towards the granting of continuing appointments. | UN | 17 - وهناك طريقان مختلفان يؤديان إلى منح التعيينات المستمرة. |
The implementation of continuing appointments should be accompanied by an improved, uniform staff selection system, a revamped performance appraisal system and enforced accountability. | UN | وينبغي أن يكون تنفيذ التعيينات المستمرة مصحوبا بنظام محسن وموحد لاختيار الموظفين، وبإعادة تشكيل نظام تقييم الأداء، والمساءلة القسرية. |
The introduction of continuing appointments without any limitation might impose a long-term financial burden, as well as creating a rigid structure which would prevent fresh talent from joining the Organization. | UN | وإن إدخال التعيينات المستمرة من دون أي قيود قد يفرض عبئاً مالياً على المدى البعيد، كما يخلق هيكلية جامدة من شأنها أن تحول دون انضمام المواهب الجديدة إلى المنظمة. |
At the twenty-sixth session of the Committee in 2002, considerable progress was made on the subject of continuing appointments. | UN | وأمكن في الدورة السادسة والعشرين للجنة، المعقودة في سنة 2002، تحقيق تقدم كبير بشأن موضوع العقود المستمرة. |
Rigorous and transparent procedures for the granting of continuing appointments | UN | الإجراءات الصارمة والشفافة المتعين اتباعها في منح التعيين المستمر |
46. Consequently, successful candidates from the national competitive examinations and language examinations will not be disadvantaged by the proposed implementation of continuing appointments. | UN | 46 - وتبعا لذلك، لن يتضرر المرشحون الناجحون في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وفي الامتحانات اللغوية من التنفيذ المقترَح للتعيينات المستمرة. |
This responsibility was placed under significant strain as a result of the recent comprehensive reforms in the human resources management framework, including the introduction of continuing appointments and the introduction of a single series of the Staff Rules. | UN | وقد خضعت هذه المسؤولية لقدر كبير من الضغط نتيجة الإصلاحات الشاملة التي نفذت مؤخرا لإطار إدارة الموارد البشرية، وتضمنت الأخذ بالتعيينات المستمرة واستحداث مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
However, the Commission believed that the General Assembly and other governing bodies should determine the proportion of continuing appointments relative to fixed-term appointments as a function of the mandates and financing of an organization's programme requirements. | UN | بيد أن اللجنة ترى أن الجمعية العامة ومجالس الإدارة الأخرى ينبغي أن تحدد نسبة التعيينات الدائمة مقارنة بالتعيينات بعقود محددة بوصفها من مهام الولايات، وتمويل احتياجات برنامج المنظمة. |
24. With the introduction of continuing appointments, permanent appointments would no longer be offered. | UN | 24 - ومع اعتماد نظام التعيينات المستمرة، لن تمنح أية تعيينات دائمة. |