ويكيبيديا

    "of days" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيام
        
    • الأيام
        
    • يومان
        
    • ايام
        
    • ليومين
        
    • يومين
        
    • اليومين
        
    • أيّام
        
    • لأيام
        
    • بأيام
        
    • من يوم
        
    • للأيام
        
    • بيومين
        
    • ليومان
        
    • مِنْ أيامِ
        
    The total number of days worked by the two individuals was 1,327. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل الفعلية بالنسبة لهما 327 1 يوما.
    A series of larger cities were completely ethnically cleansed in only a matter of days, notwithstanding the presence of KFOR. UN وقد طهرت عرقيا تماما سلسلة من المدن اﻷكبر حجما خلال بضعة أيام ليس إلا رغم وجود قوة كفور.
    The number of days worked totalled 4,489 over the course of the biennium, representing a cost in salaries and fees of $1.2 million. UN وبلغ مجموع أيام العمل المنجزة خلال فترة السنتين المذكورة 489 4 يوما، وهذا ما يمثل مرتبات وأجور مجموعها 1.2 مليون دولار.
    Number of days, cost to register a title to property UN عدد الأيام اللازمة لتسجيل سند ملكية وكلفة هذا التسجيل
    Number of days between requisition submission and issue of purchase order UN عدد الأيام الفاصلة بين تقديم طلب التزويد وإصدار أمر الشراء
    I'd like to take a couple of days... and get more information for you before characterizing him. Open Subtitles و أنا أودّ أن آخذ يومان لأحصل على المزيد من المعلومات لك قبل تحديد شخصيته
    The number of beneficiaries or of days of stock to be kept has not been specified in that plan. UN غير أن عدد المستفيدين أو عدد أيام المخزون الذي يتعين الاحتفاظ به لم يحدد في هذه الخطة.
    You know, maybe if Lucy did come and spend a couple of days with me, it would give the two of you a break, you know? Open Subtitles أنت تعرف، ربما لو لوسي لم تأتي وقضاء بضعة أيام مع لي، و ذلك من شأنه أن يعطي اثنين منكم استراحة، هل تعلم؟
    A couple of days ago I had our tech guys block their tracking device so only ours will work. Open Subtitles قبل بضعة أيام كان لي رفاق التكنولوجيا لدينا منع جهاز تتبع لها ذلك فقط لنا سوف يعمل.
    You'll be able to resume your schedule in a couple of days. Open Subtitles سو ف تكون قادرا على استئناف جدول أعمالك خلال بضعة أيام
    Yet even these landscapes can be transformed in a matter of days. Open Subtitles ولكن حتى هذه المناظر الطبيعية يمكن أن تتحول في غضون أيام
    What's so important that it can't wait a couple of days? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنه انتظار بضعة أيام
    I can't keep begging you to do this with me. He's leaving in a couple of days. Open Subtitles اسمعني , لن أستمر في التوسل اليك لتقوم بهذا معي انه سيرحل في أيام قليلة
    May've taken us a couple of days instead of five minutes, but we finally robbed a bank, boys. Open Subtitles قد يكون استغرقنا الأمر بضعة أيام بدلاً من خمس دقائق ولكننا نهبنا مصرفاً أخيراً يا رفاق
    Number of days between receipt of request and response UN عدد الأيام الفاصلة بين تلقي الطلب والاستجابة له
    A timeline was also introduced where all parties were allotted a specific number of days to complete relevant actions. UN وبدأ أيضا العمل بجدول زمني يُمنح بموجبه لجميع الأطراف عدد محدد من الأيام لإنجاز الإجراءات ذات الصلة.
    Honey, you got a rough couple of days coming up, you should pray for yourself. Open Subtitles عزيزتي، أمامك يومان صعبين في طريقهم عليك التجهز
    If the prior warn would be a matter of days. Open Subtitles لو اعطيتنا ملاحظة بسيطة كان الامر يستغرق ايام قليلة
    I thought... there's lots of room here... for a couple of days Open Subtitles اعتقدت , بأن هناك الكثير من الغرف هنا ليبقوا بأحدها ليومين
    adds 20 commission. I'll be ready for, say, a couple of days. Open Subtitles وسأرده إليه إضافة 20 ألف أي 100 ألف في خلال يومين
    Your surveillance. Any other footage corrupted in the last couple of days? Open Subtitles لقطات مُراقبتك، هل هُناك أيّ لقطات أخرى انعطبت خلال اليومين المُنصرمين؟
    When they appear, the end of days is neigh. Open Subtitles عندما يظهرون، فهذه ستكون نهاية أيّام صهيل الخيول
    75. The Committee notes with surprise that the IDF investigation was conducted for a number of days only. UN 75 - ومما يدعو إلى استغراب اللجنة أن تحقيق جيش الدفاع الإسرائيلي استمر لأيام معدودة فقط.
    You know, it was a bumpy start for sure, but, uh, couple of days later, we were on the beach, and we were all a little closer because of it. Open Subtitles تعرفون كانت بداية مروعة على وجه اليقين ولكن بعدها بأيام كنا على الشاطئ أصبحنا قريبين من بعضنا أكثر
    (Average number of days a Professional post remains vacant from the day the incumbent leaves to the date his/her replacement comes on board) UN متوسط عدد الأيام الذي تظل فيه وظيفة من الفئة الفنية شاغرة، من يوم مغادرة شاغلها إلى تاريخ استلام بديله العمل
    Thus, the total number of days during which the Commission would have had no meetings during its 2002 substantive session would have grown to four. UN وبالتالي، فإن العدد الإجمالي للأيام التي لن تعقد الهيئة أية اجتماعات فيها خلال دورتها لعام 2002 ستبلغ أربعة أيام.
    In any case, if he can't make it, I need to know a couple of days in advance. Open Subtitles فى اى حالة لو لم يحضر فى احد الايام اريد ان اعلم قبلها بيومين
    Brandt's in Paris for a couple of days. This is our chance to make an impact. Open Subtitles . براندت سيكون في باريس ليومان هذه هي فرصتنا لنحدث ضرراً
    There's lots of days you can't work. Open Subtitles ستأتي الكثير مِنْ أيامِ لن تَستطيعُ العمل فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد