ويكيبيديا

    "of death and disability" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفاة والعجز
        
    • بالوفاة والعجز
        
    • الوفاة والإعاقة
        
    • الوفيات والإعاقة
        
    • الوفاة أو العجز
        
    • للوفاة والعجز
        
    • الموت والعجز
        
    • موت وزعزعة
        
    • للوفاة أو للإصابة بالعجز
        
    • للوفاة والإعاقة
        
    • الوفيات والعجز
        
    • بالوفاة والإعاقة
        
    The Advisory Committee expects that UNOCI will ensure the expeditious settlement of death and disability claims. III. Conclusion UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تكفل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار التسوية السريعة لمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز.
    The risk of death and disability from pregnancy-related causes increases even further for women who fall into more than one such category. UN بل إن خطر الوفاة والعجز لأسباب تتعلق بالحمل يزيد عن ذلك في حالة النساء اللواتي ينتمين لأكثر من فئة واحدة من هذه الفئات.
    Comprehensive review of the compensation of death and disability benefits UN الاستعراض الشامل لتعويض استحقاقات الوفاة والعجز
    Emphasizing the need for early settlement of death and disability claims, UN وإذ تؤكد ضرورة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز في موعد مبكر،
    8. During the reporting period, further inroads were made concerning the treatment of death and disability claims. UN 8 - وسجلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خطوات أخرى فيما يتعلق بمعالجة مطالبات الوفاة والعجز.
    They also welcomed the progress made in establishing a fair and universal rate of death and disability compensation. UN وهي ترحب كذلك بالتقدم المحرز في مجال تحديد معدل عادل موحد لتعويض الوفاة والعجز.
    It was also important that the General Assembly had decided to adopt a uniform system of death and disability compensation. UN ومن المهم أيضا أن الجمعية العامة قررت اعتماد نظام موحد للتعويض عن الوفاة والعجز.
    It had also expressed satisfaction at the results achieved in areas ranging from the uniformity of death and disability compensation to the acceleration in the clearing of claims. UN وأعربت أيضا عن ارتياحها للنتائج التي تحققت في مجالات تتراوح بين توحيد تعويض الوفاة والعجز والتعجيل بتصفية المطالبات.
    Lastly, he praised the efforts made in order to establish an equitable system for the payment of death and disability benefits for peacekeeping personnel. UN واختتم كلمته بالثناء على الجهود المبذولة لوضع نظام عادل لدفع استحقاقات الوفاة والعجز للعاملين في مجال حفظ السلام.
    Documents to be submitted in support of death and disability claims by Member States and, where applicable, beneficiaries UN الوثائق التي يتعين على الدول الأعضاء وحيثما انطبق الأمر، على المستحقين، تقديمها دعما لمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز:
    The administration of death and disability benefits for civilian police and military observers are not covered by this resolution. UN ولا يشمل هذا القرار إدارة استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين.
    No claims were received in respect of death and disability compensation. UN ولم ترد أية مطالبات فيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز.
    The variance was offset in part by lower requirements in clothing allowance and rations owing to the lower-than-budgeted average strength of military observers and the non-payment of death and disability claims. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من بدلات الملبس وحصص الإعاشة بسبب انخفاض متوسط قوام المراقبين العسكريين عما هو مدرج في الميزانية وعدم دفع مطالبات الوفاة والعجز.
    Equally important was the question of death and disability compensation. UN وأضاف أن مسألة التعويض عن الوفاة والعجز لها نفس القدر من اﻷهمية.
    Proposal to revise policy for reimbursement of death and disability payments on behalf of contingent troops UN تقديم اقتراح لاستعراض سياسة تسديد تعويضات الوفاة والعجز الى قوات الوحدات
    As for the ongoing review of payments in respect of death and disability claims, the Advisory Committee hoped that it would be completed as soon as possible. UN وبالنسبة لاستعراض المدفوعات الجاري فيما يتعلق بمطالبات الوفاة والعجز تأمل اللجنة الاستشارية أن يتم في أقرب وقت ممكن.
    Revision of death and disability processing procedures was completed in September 2002 UN :: اكتمل تنقيح إجراءات التشغيل المتعلقة بالوفاة والعجز في أيلول/سبتمبر 2002
    Emphasizing the need for early settlement of death and disability claims, UN وإذ تؤكد ضرورة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز في موعد مبكر.
    Claims in respect of death and disability were of such gravity that they should be addressed by national Governments rather than by individual members of the military. UN والمطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز من الخطورة بحيث يتعين أن تتناولها الحكومات الوطنية وليس اﻷفراد من العسكريين.
    Rates of death and disability are higher in rural areas and among poorer and less-educated communities. UN ومعدلات الوفاة والإعاقة أعلى في المناطق الريفية وفي أوساط المجتمعات المحلية الأفقر والأقل تعليما.
    According to studies conducted by the World Health Organization, Harvard University and the World Bank, it is anticipated that by 2020, if left unchecked, road traffic accidents will advance to become the second leading cause of death and disability in the world. UN وبناء على دراسات أجرتها منظمة الصحة العالمية وجامعة هارفرد والبنك الدولي، من المتوقع أنه بحلول العام 2020 ستتزايد حوادث الطرق، إذا تركت دون كابح، لتصبح السبب الرئيسي الثاني في التسبب في الوفيات والإعاقة في العالم.
    His country was deeply concerned about the inadequacy of the current system of death and disability benefits for national contingents. UN وأعرب عن قلقه العميق لعدم كفاية نظام التعويضات المقدمة إلى الوحدات الوطنية في حالات الوفاة أو العجز.
    78. Considerable progress has been made in processing the initial backlog of death and disability claims. UN ٧٨ - أحرز تقدم كبير في تجهيز المطالبات المتأخرة اﻷولى للوفاة والعجز.
    Chronic illnesses, including heart disease, cancer and mental disorders, are fast becoming the world's leading causes of death and disability. UN وسرعان ما أصبحت الأمراض المزمنة مثل مرض القلب والسرطان والاختلال العقلي من أهم أسباب الموت والعجز في العالم.
    We are discussing here the means of dealing with an agent of death and disability — that is, weapons — and generally the users of weapons are blamed. UN إننا نناقش هنا وسائل التعامل مع عنصر موت وزعزعة استقرار - وهو اﻷسلحة - ونوجه أصابع الاتهام، بشكل عام، إلى مستخدمي اﻷسلحة.
    9. There is no single cause of death and disability for men between the ages of 15 and 44 that is close to the magnitude of maternal death and disability.8 UN 9 - ولا يوجد سبب واحد للوفاة أو للإصابة بالعجز لدى الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة عشرة والرابعة والأربعين يقارب في فداحته فداحة حالات الوفاة والعجز النفاسية(8).
    :: Maternal conditions are the leading causes of death and disability among women. UN :: وتشكل الظروف المتعلقة بالأمومة الأسباب الرئيسية للوفاة والإعاقة بين النساء.
    58. The question of death and disability benefits was a cause of great concern for Bangladesh, which was a poor troop-contributing country. UN ٥٨ - وأضاف قائلا إن مسألة تعويضات الوفيات والعجز تعتبر مدعاة لقلق كبير لبنغلاديش بوصفها بلدا فقيرا يساهم بقوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد