Referring to Ms. Hampson's comments on paragraph 11 of document 39, Mr. Decaux made three observations. | UN | وفيما يتعلق بتعليقات السيدة هامبسون على الفقرة 11 من الوثيقة 39، أبدى السيد ديكو الملاحظات التالية. |
A draft decision recording the status of ratification is set out as decision XXII/[AA] in chapter II of document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 22/ [ألف ألف] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 22/3. |
A draft decision on the matter can be found as decision XXII/[FF] in chapter II of document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع بوصفه المقرر 22/[واو واو] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
18. Sweden reiterated the information contained in paragraph 24 of document A/64/183. | UN | 18 - كررت السويدالمعلومات الواردة في الفقرة 24 من الوثيقة A/64/183. |
1. Takes note of document DP/FPA/2000/9 and of the views expressed thereon at the annual session 2000; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقة DP/FPA/2000/9 وبالآراء المعرب عنها بشأنها في الدورة السنوية لعام 2000؛ |
The corner notation of document A/64/306 should read as above. | UN | يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/306 على النحو الوارد أعلاه. |
51. Qatar reiterated the information contained in paragraph 76 of document A/65/185. | UN | 51 - كررت قطرالمعلومات الواردة في الفقرة 76 من الوثيقة A/65/185. |
56. The Human Rights Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 37 through 55 of document A/64/349/Add.4. | UN | 56 - ستواصل وحدة حقوق الإنسان أداء المهام المبينة في الفقرات من 37 إلى 55 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
62. The Policy Analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. | UN | 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
100. The Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. | UN | 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
108. The Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. | UN | 108 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
She asked whether there was any objection to the guidelines set forth in paragraph 67 of document A/CN.9/702. | UN | وسألت إذا كان هناك أي اعتراض على المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرة 67 من الوثيقة A/CN.9/702. |
The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن الاطلاع على المعلومات الخلفية المتصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
1. The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن العثور على المعلومات الخلفية ذات الصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
1. The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن العثور على المعلومات الخلفية ذات الصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- ترد المعلومات الخلفية المتعلقة بهذه المذكرة في الفقرات 1 إلى 4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
1. The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن الاطلاع على المعلومات الخلفية ذات الصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
The informal group on methodological issues will work on the basis of Chapter IV of document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2. | UN | وسوف يعمل الفريق غير الرسمي المعني بالقضايا المنهجية على أساس الفصل الرابع من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2. |
The latest version of that draft proposal can be found as draft decision XXI/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
A draft decision recording the status of ratification is set out as decision XXI/[AA] in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3. |
THE PRESIDENT: May I take it that the General Assembly takes note of document A/48/411 and Add.l. | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تأخذ علما بالوثيقة A/48/411 و Add.1. |
The concluding paragraphs of document S/1999/127 are, for convenience, reproduced below: | UN | وتستنسخ فيما يلي الفقرات الختامية للوثيقة S/1999/127، لتيسير الرجوع اليها: |
Reference was made in this context to footnote 16 of document A/CN.9/WG.I/WP.66/Add.4. | UN | وأشير في هذا السياق إلى الحاشية 16 الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.66/Add.4. |
In cases in which other types of document were not made available on time, authors should be held accountable for late issuance. | UN | وفي الحالات التي لا تتوافر فيها الأنواع الأخرى من الوثائق في الوقت المناسب، ينبغي مساءلة مُعدِّيها بشأن التأخر في إصدارها. |
It was suggested that this approach amounted to creating a new category of document that was somewhere between a negotiable and a non-negotiable document, and that this was an unnecessary complication for the draft instrument. | UN | وقيل إن هذا النهج يشكل إنشاء فئة جديدة من المستندات تقع في موضع ما بين المستند القابل للتداول والمستند غير القابل للتداول، وأن هذا تعقيد غير ضروري لمشروع الصك. |
46. The innovative approach of document TD/B(S-XIX)/L.1, " Programme assessment for 2000-2001 " , prepared for the Mid-term Review was welcomed: it did not just detail activities undertaken but attempted to analyse the results obtained. | UN | 46 - رُحِّـب بالنهـج الابتكاري الذي تتسم به الوثيقة TD/B(S-XIX)/L.1 المعنونة " تقييم برامج الفترة 2000-2001 " التي أُعدت من أجل استعراض منتصف المدة: فهي لم تكتف بتفصيل الأنشطة المضطلع بها بل حاولت تحليل النتائج المحققة. |
She regretted the late submission of document A/C.5/54/37 and the unequal geographical distribution of the projects proposed in that document. | UN | وإنها تأسف على التأخير في تقديم الوثيقة A/C.5/54/37، وللتوزيع الجغرافي المتفاوت للمشاريع المقترحة في تلك الوثيقة. |
At its 2nd meeting, the SBI took note of document FCCC/KP/CMP/2012/9 and Add.1. | UN | وفي جلستها الثانية، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقتين FCCC/KP/CMP/2012/9 وAdd.1. |
The Working Group continued its consideration of the domestic treatment of enterprise groups on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.85. | UN | 56- واصل الفريق العامل النظر في موضوع المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت مستندا في ذلك إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.85. |