With this in mind, my delegation did not hesitate to vote in favour of draft resolution A. | UN | وأن وفدنا إذ يأخذ هذا في الحسبان، لم يتردد في التصويت لصالح مشروع القرار ألف. |
Although the last preambular paragraph of draft resolution A partially incorporated that idea, that was not sufficient. | UN | وعلى الرغم من الفقرة اﻷخيرة في ديباجة مشروع القرار ألف التي تتضمن جزئيا هذه الفكرة، إلا أن ذلك غير كاف. |
The Assembly will take a decision on the last preambular paragraph of draft resolution A. | UN | تبت الجمعية في الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف. |
In that connection, his delegation was pleased that paragraph 7 of draft resolution A/C.6/52/L.10 requested the Committee to review its membership. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن ارتياح وفده ﻷن الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.6/52/L.10 تطلب إلى اللجنة استعراض عضويتها. |
33. Under the terms of paragraphs 2, 3, and 4 of draft resolution A/HRC/8/L.16, the Council will: | UN | 33- وفقاً لأحكام الفقرات 2، 3، 4 من مشروع القرار A/HRC/8/L.16، سيقوم المجلس بما يلي: |
The last preambular paragraph of draft resolution A was adopted by 163 votes to none, with 2 abstentions. | UN | اعتمدت الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Paragraph 3 of draft resolution A was adopted by 160 votes to none, with 2 abstentions. | UN | اعتمدت الفقرة ٣ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٠ صوتـــا مقابـــل لا شـــيء مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Programme budget implications of draft resolution A recommended | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف |
Paragraph 8 of draft resolution A was retained by 138 votes to 1, with 30 abstentions. | UN | تقـــرر الابقاء على الفقرة ٨ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١٣٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت. |
Paragraph 10 of draft resolution A was retained by 118 votes to none, with 47 abstentions. | UN | تقـــرر الابقـــاء على الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١١٨ صوتا مقابل لاشيء مع امتناع ٤٧ عضوا عن التصويت. |
The eighteenth preambular paragraph of draft resolution A was retained by 129 votes to none, with 40 abstentions. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
One delegation noted that aspects of draft resolution A were today more important than ever before, and did not think that it could be replaced with a discussion on the digital divide, although that was a serious topic. | UN | وذكر أحد الوفود أن بعض ملامح مشروع القرار ألف هي اليوم أكثر أهمية من ذي قبل، وأنه لا يمكن الاستعاضة عنه بمناقشة بشأن الفجوة الرقمية، وإن كان هذا موضوعا خطيرا. |
24. At the same meeting, the representative of Grenada proposed the following oral amendment to the ninth preambular paragraph of draft resolution A, as orally amended: | UN | ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل غرينادا التعديل الشفوي التالي للفقرة التاسعة، بصيغتها المعدلة شفويا، من ديباجة مشروع القرار ألف: |
25. The proposed use of the term " the Territories " in various paragraphs of draft resolution A was intended to clarify the point that the resolution applied only to the 12 Territories in the title, and to streamline the text, ridding it of unnecessary duplications. | UN | ٢٥ - وأوضح قائلا إن اقتراح استعمال عبارة " اﻷقاليم " في عدة فقرات مختلفة من مشروع القرار ألف يقصد به إيضاح أن القرار لا ينطبق إلا على اﻷقاليم اﻹثني عشر المذكورة في عنوانه وترشيد النص وتنقيته من أية ازدواجات غير ضرورية. |
26. The amendment to the thirteenth preambular paragraph of draft resolution A (para. 7 of document A/C.4/50/L.6) was self-explanatory, and the Special Committee's objection mystified him. | UN | ٢٦ - وأما تعديل الفقرة الثالثة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف )الفقرة ٧ من الوثيقة A/C.4/50/L.6( فلا يحتاج إلى أي تفسير واعتراض اللجنة الخاصة عليه أمر يحيره. |
52. Mr. AL-AWADHI (Yemen) drew attention to the content of the third preambular paragraph and paragraph (e) of draft resolution A contained in part IV of the report of the Committee on Information (A/51/21), adding that action had also been adopted to support and devote attention to Palestinian matters and to implement the relevant resolutions in that respect. | UN | ٥٢ - السيد العوضي )اليمن(: وجه الانتباه إلى مضمون الفقرة )ﻫ( والفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ألف الوارد في الفصل الرابع من تقرير لجنة اﻹعلام )A/51/215 (، وأضاف قائلا إنه تم أيضا اتخاذ اجراءات لدعم المسائل الفلسطينية وإيلائها الاهتمام وتنفيذ القرارات ذات الصلة بهذا الشأن. |
40. He drew attention to minor amendments to footnotes 5 and 6 of draft resolution A. Footnote 5 should also mention the report of the Committee on Information on its resumed twenty-first session (document A/54/21/Add.1), and in footnote 6 the reference should be to the latest report of the Secretary-General, document A/54/415, rather than to document A/53/509. | UN | 40 - ولاحظ أن الحاشيتين 5 و 6 من مشروع القرار ألف تحتاجان إلى تعديلات طفيفة. ففي الحاشية 5 ينبغي أيضا ذكر تقرير لجنة الإعلام عن دورتها الحادية والعشرين المستأنفة (الوثيقة A/54/21/Add.1)، وفي الحاشية 6 ينبغي الإشارة إلى آخر تقرير للأمين العام، الوثيقة A/54/415، وليس إلى الوثيقة A/53/509. |
2. At the 38th meeting, the Chairman of the Advisory Committee drew attention to document A/C.5/48/32 (see also A/C.5/48/34) presenting the Secretary-General's estimate of programme budget implications for the recommendations arising from paragraph 6 of draft resolution A submitted by the First Committee in its report in document A/48/677. | UN | ٢ - في الجلسة ٣٨، وجه رئيس اللجنة الاستشارية الانتباه الى الوثيقة A/C.5/48/32، )انظر أيضا A/C.5/48/34( التي تعرض تقديرات اﻷمين العام لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الناجمة عن الفقرة ٦ من مشروع القرار ألف المقدم من اللجنة اﻷولى في تقريرها A/48/677. |
The representative of India has just made an oral revision to paragraph 2 of draft resolution A/C.1/62/L.22. | UN | لقد أدخل ممثل الهند من فوره تنقيحا شفويا على الفقرة 2 من مشروع القرار A/C.1/62/L.22. |
We submitted a revised version of draft resolution A/C.1/62/L.38 last week. | UN | وقدمنا نسخة منقحة من مشروع القرار A/C.1/62/L.38 في الأسبوع الأخير. |
" By operative paragraphs 1, 2 and 3 of draft resolution A/C.1/61/L.55, the General Assembly would, respectively, | UN | " بموجب الفقرات 1 و 2 و 3 من مشروع القرار A/C.1/61/L.55، فإن الجمعية العامة |