"of draft resolution a" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار ألف
        
    • من مشروع القرار
        
    With this in mind, my delegation did not hesitate to vote in favour of draft resolution A. UN وأن وفدنا إذ يأخذ هذا في الحسبان، لم يتردد في التصويت لصالح مشروع القرار ألف.
    Although the last preambular paragraph of draft resolution A partially incorporated that idea, that was not sufficient. UN وعلى الرغم من الفقرة اﻷخيرة في ديباجة مشروع القرار ألف التي تتضمن جزئيا هذه الفكرة، إلا أن ذلك غير كاف.
    The Assembly will take a decision on the last preambular paragraph of draft resolution A. UN تبت الجمعية في الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف.
    In that connection, his delegation was pleased that paragraph 7 of draft resolution A/C.6/52/L.10 requested the Committee to review its membership. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ارتياح وفده ﻷن الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.6/52/L.10 تطلب إلى اللجنة استعراض عضويتها.
    33. Under the terms of paragraphs 2, 3, and 4 of draft resolution A/HRC/8/L.16, the Council will: UN 33- وفقاً لأحكام الفقرات 2، 3، 4 من مشروع القرار A/HRC/8/L.16، سيقوم المجلس بما يلي:
    The last preambular paragraph of draft resolution A was adopted by 163 votes to none, with 2 abstentions. UN اعتمدت الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Paragraph 3 of draft resolution A was adopted by 160 votes to none, with 2 abstentions. UN اعتمدت الفقرة ٣ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٠ صوتـــا مقابـــل لا شـــيء مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Programme budget implications of draft resolution A recommended UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف
    Paragraph 8 of draft resolution A was retained by 138 votes to 1, with 30 abstentions. UN تقـــرر الابقاء على الفقرة ٨ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١٣٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت.
    Paragraph 10 of draft resolution A was retained by 118 votes to none, with 47 abstentions. UN تقـــرر الابقـــاء على الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١١٨ صوتا مقابل لاشيء مع امتناع ٤٧ عضوا عن التصويت.
    The eighteenth preambular paragraph of draft resolution A was retained by 129 votes to none, with 40 abstentions. UN تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت.
    One delegation noted that aspects of draft resolution A were today more important than ever before, and did not think that it could be replaced with a discussion on the digital divide, although that was a serious topic. UN وذكر أحد الوفود أن بعض ملامح مشروع القرار ألف هي اليوم أكثر أهمية من ذي قبل، وأنه لا يمكن الاستعاضة عنه بمناقشة بشأن الفجوة الرقمية، وإن كان هذا موضوعا خطيرا.
    24. At the same meeting, the representative of Grenada proposed the following oral amendment to the ninth preambular paragraph of draft resolution A, as orally amended: UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل غرينادا التعديل الشفوي التالي للفقرة التاسعة، بصيغتها المعدلة شفويا، من ديباجة مشروع القرار ألف:
    25. The proposed use of the term " the Territories " in various paragraphs of draft resolution A was intended to clarify the point that the resolution applied only to the 12 Territories in the title, and to streamline the text, ridding it of unnecessary duplications. UN ٢٥ - وأوضح قائلا إن اقتراح استعمال عبارة " اﻷقاليم " في عدة فقرات مختلفة من مشروع القرار ألف يقصد به إيضاح أن القرار لا ينطبق إلا على اﻷقاليم اﻹثني عشر المذكورة في عنوانه وترشيد النص وتنقيته من أية ازدواجات غير ضرورية.
    26. The amendment to the thirteenth preambular paragraph of draft resolution A (para. 7 of document A/C.4/50/L.6) was self-explanatory, and the Special Committee's objection mystified him. UN ٢٦ - وأما تعديل الفقرة الثالثة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف )الفقرة ٧ من الوثيقة A/C.4/50/L.6( فلا يحتاج إلى أي تفسير واعتراض اللجنة الخاصة عليه أمر يحيره.
    52. Mr. AL-AWADHI (Yemen) drew attention to the content of the third preambular paragraph and paragraph (e) of draft resolution A contained in part IV of the report of the Committee on Information (A/51/21), adding that action had also been adopted to support and devote attention to Palestinian matters and to implement the relevant resolutions in that respect. UN ٥٢ - السيد العوضي )اليمن(: وجه الانتباه إلى مضمون الفقرة )ﻫ( والفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ألف الوارد في الفصل الرابع من تقرير لجنة اﻹعلام )A/51/215 (، وأضاف قائلا إنه تم أيضا اتخاذ اجراءات لدعم المسائل الفلسطينية وإيلائها الاهتمام وتنفيذ القرارات ذات الصلة بهذا الشأن.
    40. He drew attention to minor amendments to footnotes 5 and 6 of draft resolution A. Footnote 5 should also mention the report of the Committee on Information on its resumed twenty-first session (document A/54/21/Add.1), and in footnote 6 the reference should be to the latest report of the Secretary-General, document A/54/415, rather than to document A/53/509. UN 40 - ولاحظ أن الحاشيتين 5 و 6 من مشروع القرار ألف تحتاجان إلى تعديلات طفيفة. ففي الحاشية 5 ينبغي أيضا ذكر تقرير لجنة الإعلام عن دورتها الحادية والعشرين المستأنفة (الوثيقة A/54/21/Add.1)، وفي الحاشية 6 ينبغي الإشارة إلى آخر تقرير للأمين العام، الوثيقة A/54/415، وليس إلى الوثيقة A/53/509.
    2. At the 38th meeting, the Chairman of the Advisory Committee drew attention to document A/C.5/48/32 (see also A/C.5/48/34) presenting the Secretary-General's estimate of programme budget implications for the recommendations arising from paragraph 6 of draft resolution A submitted by the First Committee in its report in document A/48/677. UN ٢ - في الجلسة ٣٨، وجه رئيس اللجنة الاستشارية الانتباه الى الوثيقة A/C.5/48/32، )انظر أيضا A/C.5/48/34( التي تعرض تقديرات اﻷمين العام لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الناجمة عن الفقرة ٦ من مشروع القرار ألف المقدم من اللجنة اﻷولى في تقريرها A/48/677.
    The representative of India has just made an oral revision to paragraph 2 of draft resolution A/C.1/62/L.22. UN لقد أدخل ممثل الهند من فوره تنقيحا شفويا على الفقرة 2 من مشروع القرار A/C.1/62/L.22.
    We submitted a revised version of draft resolution A/C.1/62/L.38 last week. UN وقدمنا نسخة منقحة من مشروع القرار A/C.1/62/L.38 في الأسبوع الأخير.
    " By operative paragraphs 1, 2 and 3 of draft resolution A/C.1/61/L.55, the General Assembly would, respectively, UN " بموجب الفقرات 1 و 2 و 3 من مشروع القرار A/C.1/61/L.55، فإن الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more