ويكيبيديا

    "of each year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من كل عام
        
    • من كل سنة
        
    • في كل سنة
        
    • لكل سنة
        
    • في كل عام
        
    • من كل عامٍ
        
    • كلّ عام
        
    • مجلد مستقل
        
    Convene the General Assembly theme session in the first half of each year on a major priority issue UN عقد دورة مواضيعية للجمعية العامة عن قضية ذات أولوية رئيسية في النصف الأول من كل عام
    It meets annually, usually in the spring of each year in Geneva. UN فهو يجتمع سنويا، عادة في الربيع من كل عام في جنيف.
    12. Unfortunately, recurring cash deficits in the last months of each year have become a chronic situation for the regular budget. UN 12 - ومع الأسف، أصبحت حالات العجز النقدي المتكررة في الأشهر الأخيرة من كل عام حالة مزمنة للميزانية العادية.
    The issue of recosting had also created additional challenges, resulting in an extremely tight cash situation during the final months of each year. UN كما أثارت مسألة إعادة تقدير التكاليف تحديات إضافية، أدت إلى نشوء وضع نقدي مضغوط بشدة خلال الأشهر الأخيرة من كل سنة.
    The Committee recommended that the General Assembly continue to encourage Member States to submit the required statistical information under the 1993 SNA in the first quarter of each year. UN وأوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم المعلومات الإحصائية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 في الربع الأول من كل سنة.
    Between 1992 and 1995, the Law Group attended Commission on Human Rights sessions in Geneva in February and March of each year. UN حضر الفريق القانوني بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بجنيف في شباط/فبراير وآذار/ مارس من كل عام.
    Historically, only one tenth of consolidated appeals have been funded in the first quarter of each year. UN وقد جرت العادة في الماضي على تمويل عُشر مبالغ النداءات الموحدة فقط في الربع الأول من كل عام.
    Since 1999, issues of day care have been part of the monthly labour investigation and the information has been collected in the fourth quarter of each year. UN تشكل مسائل الرعاية النهارية منذ عام 1999 جزءا من تحقيقات العمل الشهرية. وتجمع المعلومات في الربع الأخير من كل عام.
    170. The reporting date for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is 31 December of each year. UN 170 - تاريخ تقديم تقرير مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين هو 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    Thus, future semi-annual reports will cover the first and second half of each year, respectively. UN وهكذا ستغطي التقارير نصف السنوية القادمة النصفين اﻷول والثاني من كل عام.
    For 16 years, it has been our tradition to hold a formal meeting on 29 November of each year in solidarity with the Palestinian people. UN لقد أصبح من تقاليدنا منذ ١٦ سنة أن نعقد جلسة رسمية يوم ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام تضامنا مع الشعب الفلسطيني.
    There will be a follow-up request in June of each year. UN وسيرسل طلب متابعة في حزيران/يونيه من كل عام.
    185. The reporting date for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is 31 December of each year. UN ١٨٥ - تقدم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقريرها في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    The mission stated that it had already assigned a " stand-down " day in August of each year to enable staff to complete their performance records. UN وذكرت البعثة أنها حددت بالفعل يوما في آب/أغسطس من كل عام يتوقف فيه الموظفون عن العمل ليتمكنوا من إكمال سجلات أدائهم.
    Terms of membership will therefore end on 30 September of each year. UN لذا ستنتهي مدة العضوية في 30 أيلول/سبتمبر من كل عام.
    It is considered necessary to maintain a minimum level of $7 million to $8 million in the general-purpose fund balance in order to ensure adequate cash flow in the first half of each year before new contributions are received. UN ويعتبر أن من الضروري الحفاظ على مستوى حد أدنى يبلغ 7 إلى 8 ملايين دولار في رصيد الأموال عامة الغرض بغية تأمين تدفق نقدي كاف في النصف الأول من كل سنة قبل ورود التبرعات الجديدة.
    Issue 1 of each year will retain the original content and format: reporting on major developments in the area of ageing in the United Nations, Member States and non-governmental organizations. UN أما العدد اﻷول من كل سنة فسيحتفظ بالمحتوى والتصميم اﻷصليين أي تقديم تقارير عن التطورات الرئيسية في مجال الشيخوخة في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية.
    My childhood upbringing was a little unusual in the sense that I spent eight months of each year in Washington DC in a small little hotel apartment. Open Subtitles تربيتي خلال طفولتي كانت غريبة نوعا ما قضيت ثمانية أشهر من كل سنة في العاصمة واشنطن في شقة صغيرة في الفندق
    To this end, 31 March of each year was established as the deadline for the payment of contributions. UN وتحقيقا لهذا الهدف، حدد تاريخ ٣١ آذار/مارس من كل سنة أجلا أقصى لدفع الاشتراكات.
    3. The additional annual session of the Committee would be convened as from 1995 during the spring of each year for a duration of three weeks. UN ٣ - وسوف تعقد الدورة السنوية اﻹضافية للجنة اعتبارا من عام ١٩٩٥، خلال الربيع من كل سنة لمدة ثلاثة أسابيع.
    There will be a follow-up request in June of each year. UN وسيكون هناك طلب متابعة في حزيران/يونيه من كل سنة.
    Figure 6 highlights this, measuring the absolute percentage point deviation of each year's growth rate from the mean for the entire period, averaged across the 12 countries. UN ويبين الشكل 6 ذلك، حيث يقيس الانحراف عن النقطة المئوية المطلقة لمعدل النمو في كل سنة من المعدل الوسيط للفترة بأكملها محسوباً كمتوسط للبلدان الـ 12.
    So I think the last presidency of each year and the incoming presidency are particularly important as regards that. UN لذا، أرى أن الرئاسة الأخيرة لكل سنة والرئاسة المقبلة يكتسيان أهمية بالغة في هذا الصدد.
    12. The Committee's bureau, as elected at the Committee's first meeting of each year, consists of a Chairman and two Vice-Chairmen. UN ١٢ - يتألف مكتب اللجنة الذي ينتخب في أول جلسة تعقدها اللجنة في كل عام من رئيس ونائبي رئيس.
    With a view to supporting and consolidating these advances, 17 October of each year had been declared Omani Women's Day. UN كما أُعلن يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر من كل عامٍ يوماً للمرأة العمانية، رغبةً في دعم هذه الإنجازات وتوطيدها.
    31 years old, unmarried. Spends part of each year here on a B1 visa. Open Subtitles يبلغ 31 عامًا، وغير مُتزوّج، ويقضي جُزءًا من كلّ عام هُنا بتأشيرة زيارة.
    The Department of Public Information of the Secretariat should, at the end of each year, publish as a separate volume a compilation of all concluding observations adopted during that year by treaty bodies. UN وعلى إدارة اﻹعلام باﻷمانة العامة أن تقوم، في نهاية كل عام، بنشر مجلد مستقل يتضمن مجملا لكافة الملاحظات الختامية المقدمة في ذلك العام من الهيئات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد