Convene the General Assembly theme session in the first half of each year on a major priority issue | UN | عقد دورة مواضيعية للجمعية العامة عن قضية ذات أولوية رئيسية في النصف الأول من كل عام |
It meets annually, usually in the spring of each year in Geneva. | UN | فهو يجتمع سنويا، عادة في الربيع من كل عام في جنيف. |
12. Unfortunately, recurring cash deficits in the last months of each year have become a chronic situation for the regular budget. | UN | 12 - ومع الأسف، أصبحت حالات العجز النقدي المتكررة في الأشهر الأخيرة من كل عام حالة مزمنة للميزانية العادية. |
The issue of recosting had also created additional challenges, resulting in an extremely tight cash situation during the final months of each year. | UN | كما أثارت مسألة إعادة تقدير التكاليف تحديات إضافية، أدت إلى نشوء وضع نقدي مضغوط بشدة خلال الأشهر الأخيرة من كل سنة. |
The Committee recommended that the General Assembly continue to encourage Member States to submit the required statistical information under the 1993 SNA in the first quarter of each year. | UN | وأوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم المعلومات الإحصائية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 في الربع الأول من كل سنة. |
Between 1992 and 1995, the Law Group attended Commission on Human Rights sessions in Geneva in February and March of each year. | UN | حضر الفريق القانوني بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بجنيف في شباط/فبراير وآذار/ مارس من كل عام. |
Historically, only one tenth of consolidated appeals have been funded in the first quarter of each year. | UN | وقد جرت العادة في الماضي على تمويل عُشر مبالغ النداءات الموحدة فقط في الربع الأول من كل عام. |
Since 1999, issues of day care have been part of the monthly labour investigation and the information has been collected in the fourth quarter of each year. | UN | تشكل مسائل الرعاية النهارية منذ عام 1999 جزءا من تحقيقات العمل الشهرية. وتجمع المعلومات في الربع الأخير من كل عام. |
170. The reporting date for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is 31 December of each year. | UN | 170 - تاريخ تقديم تقرير مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين هو 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام. |
Thus, future semi-annual reports will cover the first and second half of each year, respectively. | UN | وهكذا ستغطي التقارير نصف السنوية القادمة النصفين اﻷول والثاني من كل عام. |
For 16 years, it has been our tradition to hold a formal meeting on 29 November of each year in solidarity with the Palestinian people. | UN | لقد أصبح من تقاليدنا منذ ١٦ سنة أن نعقد جلسة رسمية يوم ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام تضامنا مع الشعب الفلسطيني. |
There will be a follow-up request in June of each year. | UN | وسيرسل طلب متابعة في حزيران/يونيه من كل عام. |
185. The reporting date for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is 31 December of each year. | UN | ١٨٥ - تقدم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقريرها في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام. |
The mission stated that it had already assigned a " stand-down " day in August of each year to enable staff to complete their performance records. | UN | وذكرت البعثة أنها حددت بالفعل يوما في آب/أغسطس من كل عام يتوقف فيه الموظفون عن العمل ليتمكنوا من إكمال سجلات أدائهم. |
Terms of membership will therefore end on 30 September of each year. | UN | لذا ستنتهي مدة العضوية في 30 أيلول/سبتمبر من كل عام. |
It is considered necessary to maintain a minimum level of $7 million to $8 million in the general-purpose fund balance in order to ensure adequate cash flow in the first half of each year before new contributions are received. | UN | ويعتبر أن من الضروري الحفاظ على مستوى حد أدنى يبلغ 7 إلى 8 ملايين دولار في رصيد الأموال عامة الغرض بغية تأمين تدفق نقدي كاف في النصف الأول من كل سنة قبل ورود التبرعات الجديدة. |
Issue 1 of each year will retain the original content and format: reporting on major developments in the area of ageing in the United Nations, Member States and non-governmental organizations. | UN | أما العدد اﻷول من كل سنة فسيحتفظ بالمحتوى والتصميم اﻷصليين أي تقديم تقارير عن التطورات الرئيسية في مجال الشيخوخة في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية. |
My childhood upbringing was a little unusual in the sense that I spent eight months of each year in Washington DC in a small little hotel apartment. | Open Subtitles | تربيتي خلال طفولتي كانت غريبة نوعا ما قضيت ثمانية أشهر من كل سنة في العاصمة واشنطن في شقة صغيرة في الفندق |
To this end, 31 March of each year was established as the deadline for the payment of contributions. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، حدد تاريخ ٣١ آذار/مارس من كل سنة أجلا أقصى لدفع الاشتراكات. |
3. The additional annual session of the Committee would be convened as from 1995 during the spring of each year for a duration of three weeks. | UN | ٣ - وسوف تعقد الدورة السنوية اﻹضافية للجنة اعتبارا من عام ١٩٩٥، خلال الربيع من كل سنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
There will be a follow-up request in June of each year. | UN | وسيكون هناك طلب متابعة في حزيران/يونيه من كل سنة. |
Figure 6 highlights this, measuring the absolute percentage point deviation of each year's growth rate from the mean for the entire period, averaged across the 12 countries. | UN | ويبين الشكل 6 ذلك، حيث يقيس الانحراف عن النقطة المئوية المطلقة لمعدل النمو في كل سنة من المعدل الوسيط للفترة بأكملها محسوباً كمتوسط للبلدان الـ 12. |
So I think the last presidency of each year and the incoming presidency are particularly important as regards that. | UN | لذا، أرى أن الرئاسة الأخيرة لكل سنة والرئاسة المقبلة يكتسيان أهمية بالغة في هذا الصدد. |
12. The Committee's bureau, as elected at the Committee's first meeting of each year, consists of a Chairman and two Vice-Chairmen. | UN | ١٢ - يتألف مكتب اللجنة الذي ينتخب في أول جلسة تعقدها اللجنة في كل عام من رئيس ونائبي رئيس. |
With a view to supporting and consolidating these advances, 17 October of each year had been declared Omani Women's Day. | UN | كما أُعلن يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر من كل عامٍ يوماً للمرأة العمانية، رغبةً في دعم هذه الإنجازات وتوطيدها. |
31 years old, unmarried. Spends part of each year here on a B1 visa. | Open Subtitles | يبلغ 31 عامًا، وغير مُتزوّج، ويقضي جُزءًا من كلّ عام هُنا بتأشيرة زيارة. |
The Department of Public Information of the Secretariat should, at the end of each year, publish as a separate volume a compilation of all concluding observations adopted during that year by treaty bodies. | UN | وعلى إدارة اﻹعلام باﻷمانة العامة أن تقوم، في نهاية كل عام، بنشر مجلد مستقل يتضمن مجملا لكافة الملاحظات الختامية المقدمة في ذلك العام من الهيئات. |