Another growing challenge is to ensure safe disposal and recycling of electronic waste and other hazardous waste in developing countries. | UN | وهناك تحد متزايد آخر هو ضمان التخلص الآمن وتدوير النفايات الإلكترونية وغيرها من النفايات الخطرة في البلدان النامية. |
Reference is made to them in a tender document for a feasibility study on the management of electronic waste, floated by the Government of Oman. | UN | وهي مشار إليها في وثيقة مناقصة لإجراء دراسة جدوى بشأن إدارة النفايات الإلكترونية عممتها حكومة عمان. |
Local governments often face a lack of capacity and financing, in particular with regard to the safe disposal of electronic waste. | UN | وكثيرا ما تواجه الحكومات المحلية انعدام القدرات والتمويل، وخاصة فيما يتعلق بالتخلص الآمن من النفايات الإلكترونية. |
One representative, speaking on behalf of a regional group, said that illegal transboundary movement of electronic waste posed a major problem for his region. | UN | 93 - وصرح أحد الممثلين، متكلماً نيابة عن مجموعة إقليمية، بأن النقل غير المشروع للنفايات الإلكترونية عبر الحدود يعد مشكلة كبرى لمنطقته. |
There are also concerns over export of electronic waste to developing countries leading to c-OctaBDE releases during recycling operations. | UN | وثمة شواغل أيضاً إزاء تصدير نفايات الأدوات الإلكترونية إلى البلدان النامية الذي يؤدي إلى نشوء انبعاثات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري أثناء عمليات إعادة التدوير. |
An additional problem that Africa faces is the large amount of electronic waste imported from developed countries, presented as aid to the technical advancement of the continent. | UN | وتواجه أفريقيا مشكلة إضافية، وهي استيراد كميات كبيرة من النفايات الإلكترونية من البلدان المتقدمة النمو، المقدمة باعتبارها مساعدات من أجل التقدم التقني في القارة. |
You only have to look at the Probo Koala toxic dumping incident in Cote d'Ivoire or the accumulating levels of electronic waste to witness this gap. | UN | وما عليك إلا أن تنظر إلى حادث إلقاء النفايات السمية في بروبو كوالا في كوت ديفوار، أو مستويات تراكم النفايات الإلكترونية للتحقق من هذه الثغرات. |
Improper disposal of electronic waste that contains heavy metals and pollutants poses a significant threat to human health. | UN | فالتخلص غير السليم من النفايات الإلكترونية التي تحتوي على معادن ثقيلة ومواد ملوثة يشكل خطراً كبيراً يتهدد صحة الإنسان. |
1. Export of electronic waste to developing countries for " recycling " | UN | 1- تصدير النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية " لإعادة تدويرها " |
For example, 20-50 million tons of electronic waste, containing valuable metals, are discarded each year, with much of the discarded equipment exported to countries such as China and India for dismantling. | UN | فعلى سبيل المثال، يُلقى كل سنة ما يتراوح بين 20 و 50 مليون طن من النفايات الإلكترونية التي تحتوي على معادن ثمينة، ويصدر الكثير من المعدات الملقاة إلى بلدان مثل الصين والهند من أجل تفكيكها. |
However, electricity consumption by ICT networks and devices is a growing source of greenhouse gas emissions, while the short life cycle of devices generates high volumes of electronic waste. | UN | على أن استهلاك شبكات وأجهزة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الكهرباء يشكل مصدراً متزايداً لانبعاثات غازات الدفيئة، فضلاً عن أن دورة الحياة القصيرة للأجهزة يولد كميات كبيرة من النفايات الإلكترونية. |
In addition there are concerns over export of electronic waste to developing countries leading to HBB releases during recycling operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة شواغل بشأن تصدير النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية مما يفضي إلى إطلاقات من سداسي البروم ثنائي الفينيل أثناء عمليات إعادة التدوير. |
In addition there are concerns over export of electronic waste to developing countries leading to HBB releases during recycling operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة شواغل بشأن تصدير النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية مما يفضي إلى إطلاقات من سداسي البروم ثنائي الفينيل أثناء عمليات إعادة التدوير. |
1. Export of electronic waste to developing countries for " recycling " 29 - 35 12 | UN | 1- تصدير النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية " لإعادة تدويرها " 29-35 12 |
Export of electronic waste for scrapping, in conditions harmful to the health of workers and populations. | UN | - تصدير النفايات الإلكترونية لتفكيكها في ظروف تعرِّض صحة العمال والسكان للخطر. |
As of November 2002, China had not notified Environment Canada of any ban on the import of electronic waste. | UN | وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2002، لم تكن الصين قد أبلغت وكالة البيئة الكندية بفرض أي حظر على استيراد النفايات الإلكترونية. |
In view of the allegations of electronic waste export to China, Environment Canada has requested information from the Chinese authorities as to whether China has a prohibition on the import of electronic scrap. | UN | وبالنظر إلى المزاعم المتعلقة بتصدير النفايات الإلكترونية إلى الصين، طلبت وكالة البيئة الكندية معلومات من السلطات الصينية حول ما إذا كانت الصين تفرض حظراً على استيراد الخردة الإلكترونية. |
One representative, speaking on behalf of a regional group, said that illegal transboundary movement of electronic waste posed a major problem for his region. | UN | 93 - وصرح أحد الممثلين، متكلماً نيابة عن مجموعة إقليمية، بأن النقل غير المشروع للنفايات الإلكترونية عبر الحدود يعد مشكلة كبرى لمنطقته. |
Environmentally sound management of electronic waste in the Asia-Pacific region (BCRCChina); | UN | `1` الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ (المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - الصين)؛ |
Partnership on the environmentally sound management of electronic waste (both regional and global partnerships): Continue activity under the Asia-Pacific partnership on electronic waste. | UN | (ب) شراكة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية (شراكات إقليمية وعالمية على السواء): استمرار النشاط في نطاق شراكة آسيا - المحيط الهادئ للنفايات الإلكترونية. |
There are also concerns over export of electronic waste to developing countries leading to c-OctaBDE releases during recycling operations. | UN | وثمة شواغل أيضاً إزاء تصدير نفايات الأدوات الإلكترونية إلى البلدان النامية الذي يؤدي إلى نشوء انبعاثات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري أثناء عمليات إعادة التدوير. |