ويكيبيديا

    "of everything" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من كل شيء
        
    • بكل شيء
        
    • في كل شيء
        
    • لكل شيء
        
    • من كل شئ
        
    • من كل ما
        
    • بكل شئ
        
    • من كلّ شيء
        
    • عن كل شيء
        
    • بكلّ شيء
        
    • من كل شىء
        
    • كلّ شيءٍ
        
    • من أي شيء
        
    • بكل شىء
        
    • بكل شيئ
        
    Dad keeps a copy of everything in the car just in case. Open Subtitles والدها يحتفظ بنسخة من كل شيء في السيارة في حالة مرضت
    After they've freed up that muscle, you'll stop seeing two of everything. Open Subtitles بعد أن يُحرّرو العضلات، ستتوقفين عن رؤيَة إثنين من كل شيء.
    I mean, come on, science takes the magic out of everything. Open Subtitles أعني , هيا , العلوم تخرج السحر من كل شيء
    Well, he was such a gentleman. He took care of everything. Open Subtitles حسنٌ، لقد كان رجلاً نبيلاً حقاً كان يعتني بكل شيء
    Well, just think of everything you've done in your 30 years. Open Subtitles حسناً, فكر في كل شيء فعلته خلال الثلاثون السنة الماضية
    We've got his hard drives. Scans of everything in his safe. Open Subtitles وحصلنا على الأقراص الصلبة فحوصات دقيقة لكل شيء في خزنته
    I made a list of everything I don't like about her. Open Subtitles أنا قدمت قائمة من كل شيء أنا لا أحب عنها.
    And you're afraid. Of yourself, of everything, all the time. Open Subtitles ,وأنت تخشى من نفسك من كل شيء, طوال الوقت
    We need to get rid of everything... mattress,clothes, all of it. Open Subtitles يجب أن نتخلص من كل شيء المفرش والملابس وكل ذلك
    I guess the library is out of everything else, huh? Open Subtitles أعتقد بان المكتبة فرغت من كل شيء آخر، صحيح؟
    And in spite of everything, you may come to the ball. Open Subtitles وعلى الرغم من كل شيء يمكنك المجئ إلى الحفل الراقص
    Love cleansed me of everything, of what was low and miserable. Open Subtitles الحب نقّاني من كل شيء مما هو وضيع أو بائس
    In spite of everything you could do, your mother died. Open Subtitles على الرغم من كل شيء استطعتَ فعله أمك ماتت
    All I have to do is call down and say... that Curtis Heller's... young protégé deserves to have one of everything. Open Subtitles كل ما علي فعله أن أنزل للأسفل وأقول كيرتس الكاتب الجديد يستحق أن يحصل على جزء من كل شيء
    Uh... nothing, no. I-I'll take care of everything. What's happening? Open Subtitles لا، لا شيء، سأعتني بكل شيء ما الذي يجري؟
    And we both know you've always been slightly skeptical of everything. Open Subtitles و نعرف كلانا أنك كنت مشككاً في كل شيء دائماً
    People in Washington wanted to make sure that this did not become just a discussion of everything under the sun in this area and therefore wanted to narrow it down. UN وقد أراد المسؤولون في واشنطن ضمان ألا تصبح هذه مناقشة لكل شيء تحت الشمس في هذا المجال، ولذلك أرادوا حصرها.
    A fifth of everything is what's fair and reasonable. Open Subtitles الخمس من كل شئ هو عادل و منطقي
    In line with the Secretary-General's reform programme, the Department has taken steps to make performance management an integral part of everything we do. UN وتمشيا مع برنامج الأمين العام للإصلاح، اتخذت الإدارة خطوات لجعل إدارة الأداء جزءا لا يتجزأ من كل ما نقوم به.
    Mr. Woolsey informed us of everything we need to know. Open Subtitles السيد وولزي أعلمنا بكل شئ نحن بحاجة إلى معرفته
    Not knowing your tastes, Your Holiness, we took the liberty of preparing a little of everything. Open Subtitles لا أعرف ذوقك يا صاحب القداسة أخذنا الحرّية بإعداد قليل من كلّ شيء
    The one we should have started before we ran out of everything. Open Subtitles التي كان ينبغي أن نبدأها قبل أن نهرب عن كل شيء
    I've been accused of everything from grand larceny to blackmail. But terrorist, that's new. Open Subtitles نُعتّ بكلّ شيء من اللصوصيّة حتّى الابتزاز، لكنّ الإرهاب نعت جديد.
    With you always twisting things around and being suspicious of everything, Open Subtitles انت دئما تحولين الاشياء وترتابين من كل شىء
    Yeah, actually, I need to buy a little bit of everything. Open Subtitles في الحقيقة، أنا بحاجةٍ إلى شراء كلّ شيءٍ تقريباً.
    Let go of everything outside this room right now. Open Subtitles دعكِ من أي شيء يدور خارج هذه الغرفة حالياً.
    I want to be apprised of everything as it happens. Open Subtitles أريد أن أكون على علم بكل شىء بمجرد حدوثه
    I need you to make a list of everything you did wrong. Open Subtitles أريدكم أن تعملو قائمة بكل شيئ قد قمتو به بشكل خاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد