ويكيبيديا

    "of finland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فنلندا
        
    • لفنلندا
        
    • الفنلندية
        
    • الفنلندي
        
    • وفنلندا
        
    • بفنلندا
        
    • لفلندا
        
    • الفنلنديين
        
    • فنلندي
        
    As the Prime Minister of Finland in the early 1990s, he successfully steered his country through difficult economic waters. UN بصفته رئيسا لوزراء فنلندا في أوائل التسعينات من القرن الماضي، قاد بنجاح بلده خلال ظروف اقتصادية صعبة.
    The training was organised in different parts of Finland, on 7 occasions. UN وتم تنظيم التدريب في 7 مناسبات في أنحاء مختلفة من فنلندا.
    The Government of Finland wholeheartedly supports the further development of cooperation and coordination between the United Nations and the CSCE. UN إن حكومة فنلندا تؤيد تأييدا صادقا زيادة تطوير التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Permanent Mission of Finland to the United Nations UN البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 16 December 2010 from the Permanent Mission of Finland to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    Objection by the Government of Finland to reservations made by UN الاعتراض المقدم من حكومة فنلندا على التحفظات التي أبدتها
    Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. UN ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    It is noted that this dialogue resulted in the cooperative drafting of the eleventh and twelfth periodic reports of Finland. UN ومن الملاحظ أن هذا الحوار قد أسفر عن التعاون في صياغة تقريري فنلندا الدوريين الحادي عشر والثاني عشر.
    Therefore, the Government of Finland objects to these reservations. UN ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. UN ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    Therefore, the Government of Finland objects to such reservation. UN لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    For its part, the delegation of Korea fully supports the request made by Ambassador Reimaa of Finland in this regard. UN ويعرب وفد كوريا، من جهته، عن دعمه التام للطلب الذي وجهه سفير فنلندا السيد رايما في هذا الصدد.
    Therefore, the Government of Finland objects to these reservations. UN ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترف على هذه التحفظات.
    Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. UN ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    Therefore, the Government of Finland objects to such reservation. UN لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Permanent Representative of Finland to the United Nations UN الممثلة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 22 December 2008 from the Permanent Representative of Finland to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    Development policy forms an integral part of Finland's foreign and security policy. UN تشكل السياسة الإنمائية جزءا لا يتجزأ من السياسة الخارجية والأمنية لفنلندا.
    Development policy is an integral part of Finland's foreign and security policy. UN تشكل السياسة الإنمائية جزءا لا يتجزأ من السياسة الخارجية والأمنية لفنلندا.
    Traditionally, the majority of Finland's development assistance has been channelled through bilateral programmes. UN وتقليديا، كانت غالبية المساعدة الإنمائية الفنلندية تمر عبر البرامج الثنائية.
    We find that regrettable, in particular as it comes in the wake of the positive development of the announcement of a conference host and facilitator, Mr. Jaakko Laajava of Finland, whose appointment we recently welcomed. UN ونرى أن ذلك أمر مؤسف، خاصة أنه يأتي في أعقاب حدوث تطور إيجابي، ألا وهو الإعلان عن الحكومة المضيفة للمؤتمر، وميسر المؤتمر، الفنلندي السيد جاكو لاجافا، الذي قوبل تعيينه مؤخراً بالترحاب.
    of Finland AND THE RUSSIAN FEDERATION TO THE UNITED NATIONS UN من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    His Excellency Mr. Kimmo Sasi, Minister of Foreign Trade of Finland UN معالي السيد كيمو ساسي، وزير التجارة الخارجية بفنلندا
    There will be a briefing on " Implementation of the Brahimi Report The Future of Peace Operations " , organized by the Permanent Missions of Finland and Singapore, on Monday, 8 December 2003, from 3 to 4 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم البعثتان الدائمتان لفلندا وسنغافورة جلسة إحاطة بشأن ”تنفيذ تقرير الإبراهيمي مستقبل عمليات السلام“ يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات 4.
    This applies, for example, to the extension of the scope of application of fundamental rights to apply to all persons under the jurisdiction of the Government of Finland, and not only Finnish citizens. UN وينطبق ذلك مثلا على توسيع نطاق تطبيق الحقوق اﻷساسية لكي تشمل جميع اﻷشخاص الخاضعين لسلطة الحكومة الفنلندية وليس المواطنين الفنلنديين وحدهم.
    The Penal Code is also applicable if the offence is directed at a citizen of Finland. UN كما ينطبق قانون العقوبات إذا كانت الجريمة موجهة ضد مواطن فنلندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد