The Law also contains various provisions for the collection of fees in section 14, including stumpage fees, which are those related to the harvesting of forest resources. | UN | كما يتضمن هذه القانون أحكاما شتى في المادة 14 بشأن تحصيل الرسوم، ومن بينها الرسوم المفروضة على قطع الأشجار، ذات الصلة بحصاد موارد الغابات. |
:: Extent of forest resources managed sustainably | UN | :: نطاق موارد الغابات التي تجري إدارتها على نحو مستدام |
Rules for sustainable utilization and equal benefit-sharing of forest resources have been developed on the basis of mutual agreement. | UN | ووضعت، بالتراضي، قواعد لتحقيق الاستغلال المستدام لموارد الغابات وتقاسم المنافع بطريقة عادلة. |
IPF also raised the issue of growing but unevenly distributed private financing and called for proper valuation of forest resources and development of markets for forest goods and services. | UN | كما أثـار الفريق مسألة التمويل الخاص الذي أخـذ يتنامـى، رغم التفاوت في توزيعـه، ودعـا إلى التقييم السليم لموارد الغابات وإلى تنمية الأسواق الخاصة بالسلع والخدمات الحرجية. |
A new law, entered into force in 2002, was aimed at regulating management and sustainable utilization of forest resources. | UN | ووُضِع قانون جديد، دخل حيز النفاذ في عام 2002، يهدف إلى تنظيم إدارة الموارد الحرجية واستغلالها على نحو مستدام. |
Monitoring of forest resources and its changes is crucial for informed decision making. | UN | إن رصد الموارد الحرجية والتغيرات التي تطرأ عليها أمر حاسم في اتخاذ قرارات مستنيرة. |
This changing pattern of forest resources is thought to have two important implications for trade in forest products: | UN | ويعتقد أن هذا النمط المتغير للموارد الحرجية يترتب عليه أثران هامان فيما يتعلق بتجارة المنتجات الحرجية: |
Sustainable forest management is forest management that aims at maintaining the sustainability of forest resources for the use of present and future generations; | UN | الإدارة المستدامة للغابات هي بمثابة إدارة الغابات التي ترمي إلى صون موارد الغابات عبر استدامتها لكي تستخدمها أجيال اليوم وأجيال الغد؛ |
At the same time, the United Nations is assisting the Forestry Development Authority in developing reforms for the transparent management of forest resources. | UN | وفي الوقت ذاته، تساعد الأمم المتحدة سلطة تنمية الغابات على وضع الإصلاحات الكفيلة بإدارة موارد الغابات بصورة شفافة. |
Indigenous peoples and local communities are often involved in the management of forest resources. | UN | وتشارك الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في إدارة موارد الغابات في كثير من الأحيان. |
This framework allows the Government of Liberia, by way of the Forestry Development Authority, to authorize the use of forest resources through: | UN | ويتيح هذا الإطار لحكومة ليبريا، عن طريق هيئة تنمية الحراجة، الترخيص باستخدام موارد الغابات من خلال ما يلي: |
Claim No. 5000153 is for expenses of future remediation of forest resources. | UN | وتتعلق المطالبة رقم 5000153 بتكاليف الإصلاح المقبل لموارد الغابات. |
The ancient kings had the vision to protect teak forests by royal decree and to ensure systematic management of forest resources. | UN | وقد كان لملوك ميانمار القدامى البصيرة اللازمة لحماية غابات الساج بمرسوم ملكي ولكفالة اﻹدارة المنظمة لموارد الغابات. |
A typical example is the undervaluation of forest resources. | UN | ومن اﻷمثلة الدالة في هذا الصدد التقييم البخس لموارد الغابات. |
The example also suggests learning experiences for the management of forest resources outside designated forest reserves. | UN | ويوحي هذا المثال بتعلم خبرات إدارة الموارد الحرجية خارج الغابات الاحتياطية المعنية. |
If such markets are created and persist, these revenues should be invested in the protection and sustainable use of forest resources. | UN | فإذا ما أنشئت هذه اﻷسواق ودامت ينبغي استثمار هذه العوائد في حماية واستدامة استغلال الموارد الحرجية. |
Justifying the need for an international instrument as a collaborative measure towards conservation, protection, development and sustainable use of forest resources | UN | :: وتبريراً للحاجة إلى صك دولي باعتباره تدبيراً تعاونياً نحو حفظ الموارد الحرجية وحمايتها وتنميتها واستخدامها على نحو مستدام. |
The Philippines is also conducting national inventories of forest resources in ancestral domain sites. | UN | وتقوم الفلبين أيضا بعمليات جرد على الصعيد الوطني للموارد الحرجية الموجودة في المواقع الأثرية. |
CCAB-AP is primarily a subregional technical body for implementing the policies for sustainable use of forest resources in the subregion. | UN | ويمثل المجلس بالدرجة الرئيسية هيئة تقنية دون إقليمية لتنفيذ السياسات المتعلقة بالاستخدام المستدام للموارد الحرجية في شبه اﻹقليم. |
The chapter describes the availability of forest resources and the possible changes induced in wood and wood products. | UN | يتناول هذا الفصل مدى توافر الموارد الحراجية ومدى التغيرات الممكن أن تطرأ على اﻷخشاب والمنتجات الخشبية. |
Convinced that the sustainable management of forest resources can contribute significantly to the economic, social and cultural development of the States that border on forests, | UN | واقتناعا منها بأن اﻹدارة المستدامة للموارد الحراجية يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول التي تقع الغابات على حدودها، |
The Government continually monitored the situation with regard to the exploitation of forest resources to ensure their sustainability. | UN | وتعمل الحكومة بشكل مستمر على رصد الحالة فيما يتعلق باستغلال موارد اﻷحراج لضمان استدامتها. |
(b) A study, at the international level, of the uses and users of forest resources information. | UN | )ب( إجراء دراسة علــى الصعيــد الدولــي، لاستعمالات المعلومات المتعلقة بموارد الغابات ومستعمليها. |
Women and children were especially affected by the depletion of forest resources and the use of limited water resources in terms of water and fuelwood collection. | UN | وتتأثر النساء واﻷطفال بصفة خاصة بنضوب الموارد من الغابات وبأسلوب استخدام الموارد المائية المحدودة باعتبارهم المعنيين بجمع المياه وأخشاب الوقود. |
45. A recent development in international private financing in forestry is the interest of entrepreneurs in the creation and sustainable management of forest resources. | UN | ٤٥ - وثمة تطور أخير في تمويل الحراجة تمويلا خاصا دوليا، وهو اهتمام منظمي المشاريع بتهيئة موارد حرجية وإدارتها على نحو مستدام. |