ويكيبيديا

    "of former lebanese prime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس الوزراء اللبناني السابق
        
    • رئيس الوزراء اللبناني الأسبق
        
    • رئيس وزراء لبنان السابق
        
    A video recording of Mr. Abu Adas confessing to the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri was broadcast by the Al-Jazeera network. UN وبثّت شبكة الجزيرة شريطاً مسجلاً للسيد أبو عدس يعترف فيه باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري.
    United Nations International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالتحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري
    The third report outlines the status and progress of the investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others and highlights the progress made in consolidating the Commission's organizational structure and resources in the light of its both expanded and extended mandate. UN ويعرض التقرير الثالث وضع التحقيق في مقتل رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 آخرين والتقدم المحرز في إنجازه. كما يسلِّط الأضواء على التقدم الذي تم إحرازه في توحيد الهيكل التنظيمي للجنة والموارد المتاحة لها في ضوء ولايتها الموسَّعة والممددة.
    My delegation welcomes the decision by the Syrian Arab Republic to allow the United Nations International Independent Investigation Commission to question its senior officials over the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN ويرحب وفدي بقرار الجمهورية العربية السورية بالسماح للجنة التحقيق المستقلة الدولية التابعة للأمم المتحدة بالتحقيق مع كبار المسؤولين فيها بشأن اغتيال رفيق الحريري، رئيس الوزراء اللبناني الأسبق.
    The Special Tribunal shall have jurisdiction over persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons. UN يكون للمحكمة الخاصة اختصاص على الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 وأدى إلى مقتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري وإلى مقتل أو إصابة أشخاص آخرين.
    6. As the investigation into the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others on 14 February 2005 progresses, the Commission has increasingly been able to narrow the scope of the investigation by drawing more precise preliminary conclusions regarding the circumstances surrounding the crime while excluding certain previously held hypotheses. UN 6 - ومع تقدم التحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري و 22 شخصا آخرين في 14 شباط/فبراير 2005، استطاعت اللجنة أن تضيّق نطاق التحقيق باطراد عن طريق التوصل إلى استنتاجات أوّلية أدق بشأن الظروف المحيطة بالجريمة، وتستبعد في الوقت نفسه بعض الفرضيات التي طُرِحت سابقاً.
    The third report details the status and progress of the investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others, and highlights the progress made in consolidating the Commission's organizational structure and resources in the light of its both expanded and extended mandate. UN ويعرض التقرير الثالث بالتفصيل الحالة التي بلغها التحقيق والتقدم المحرز بشأنه فيما يتعلق باغتيال رفيق الحريري رئيس الوزراء اللبناني السابق و 22 آخرين، كما يسلِّط الأضواء على التقدم المحرز فيما يتصل بتوحيد الهيكل التنظيمي للجنة والموارد المتاحة لها في ضوء ولايتها الموسعة والممدة.
    2. The third report details the status and progress of the investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others ( " the Hariri investigation " ), and highlights the progress made in consolidating the Commission's organizational structure and resources in the light of its both expanded and extended mandate. UN 2 - ويعرض التقرير الثالث بالتفصيل الحالة التي بلغها التحقيق في قضية اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 آخرين ( " التحقيق في اغتيال الحريري " ). والتقدم المحرز فيه.
    We hope that the Council will urge the relevant parties to cooperate sincerely and fully with the United Nations International Independent Investigation Commission, which in accordance with Council resolutions 1595 (2005) and 1636 (2005), is assisting the Lebanese authorities in their investigation of the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN وكلنا أمل أن يحث المجلس الأطراف المعنية على التعاون الصادق والتام مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة التي تقوم بمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، وفقا لقراري مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005).
    On 7 April, the Council unanimously adopted resolution 1595 (2005), establishing an international independent investigation Commission to investigate the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri, and calling on all States and parties to cooperate with the Commission fully. UN في 7 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1595 (2005) الذي يقضي بإنشاء لجنة مستقلة دولية للتحقيق في حادث اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، ويدعو جميع الدول والأطراف إلى التعاون مع اللجنة بصورة تامة.
    I wish to inform the Security Council of my intention to appoint, in accordance with resolutions 1595 (2005) and 1644 (2005), Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission established following the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN أود أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين سيرج براميرتز من بلجيكا، مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة، المنشأة عقب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، وذلك عملا بالقرارين 1595 (2005) و 1644 (2005).
    I wish to inform the Security Council of my intention to extend until 31 December 2006 the appointment of Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the International Independent Investigation Commission established pursuant to resolution 1595 (2005) following the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN أود إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تمديد فترة تعيين سيرج براميرتز البلجيكي مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بالقرار 1595 (2005) عقب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    2. The Commission has continued its investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others (Hariri investigation) and has reinforced the level of technical assistance it provides to the Lebanese authorities in their investigation of certain other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN 2 - وواصلت اللجنة تحقيقها في مقتل رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 آخرين (التحقيق في اغتيال الحريري) وعززت مستوى المساعدة التي تقدمها للسلطات اللبنانية في ما يتعلق بالتحقيق في اعتداءات معينة أخرى ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    I wish to inform the Security Council of my intention to extend, until 15 June 2007, the appointment of Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri established pursuant to resolution 1595 (2005). UN أود أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تمديد فترة تعيين السيد سيرج براميرتز مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالتحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري لغاية 15 حزيران/يونيه 2007، وذلك عملا بالقرار 1595 (2005).
    I wish to inform the Security Council of my intention to extend, until 31 December 2007, the appointment of Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minster Rafik Hariri established pursuant to resolution 1595 (2005). UN أود إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تمديد فترة تعيين سيرج براميرتز من بلجيكا مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، المنشأة عملا بالقرار 1595 (2005)، لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Special Tribunal shall have jurisdiction over persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons. UN يكون للمحكمة الخاصة اختصاص على الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 وأدى إلى مقتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري وإلى مقتل أو إصابة أشخاص آخرين.
    " The Special Tribunal shall have jurisdiction over persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons. UN " يكون للمحكمة الخاصة اختصاص على الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 وأدى إلى مقتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري وإلى مقتل أو إصابة أشخاص آخرين.
    The Special Tribunal shall have jurisdiction over persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons. UN يكون للمحكمة الخاصة اختصاص على الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 وأدى إلى مقتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري وإلى مقتل أو إصابة أشخاص آخرين.
    11. The Special Tribunal for Lebanon has jurisdiction over persons responsible for the attack of 14 February 2005 that resulted in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of 22 others. UN 11 - وللمحكمة ولاية قضائية على الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 وأدى إلى مقتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري وإلى مقتل أو إصابة 22 شخصا آخرين.
    1. There is hereby established a Special Tribunal for Lebanon to prosecute persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons. UN 1 - تنشأ، بموجب هذا الاتفاق، محكمة خاصة للبنان لمقاضاة الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 وأدى إلى مقتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري وإلى مقتل أو إصابة أشخاص آخرين.
    The report provides the Security Council with an overview of the progress made by the Commission since its previous report to the Council, dated 12 July 2007, in the investigation of the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others on 14 February 2005. UN ويقدِّم التقرير إلى مجلس الأمن لمحة عامة عن التقدّم الذي أحرزته اللجنة منذ تقديم تقريرها السابق المؤرخ 12 تموز/يوليه 2007 إلى المجلس في إطار التحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري و 22 شخصاً آخرين في 14 شباط/فبراير 2005.
    7. In this context, I note that the United Nations International Independent Investigation Commission (UNIIIC) investigating the terrorist assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and 22 others in downtown Beirut on 14 February 2005 has continued its work in Lebanon. UN 7 - وفي هذا السياق، أشيرُ إلى أن لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة، التي تحقق في عملية الاغتيال الإرهابية التي أودت بحياة رئيس وزراء لبنان السابق رفيق الحريري و 22 آخرين في وسط بيروت، في 14 شباط/فبراير 2005، ما زالت تتابع عملها في لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد