The group of Friends of the Secretary-General, whose support for the draft document is indispensable, has yet to arrive at a coordinated position. | UN | كما أن مجموعة أصدقاء الأمين العام - التي لا غنى عن تأييدها لمسودة الوثيقة - لم تتوصل بعد إلى موقف موحد. |
Consultations with the Group of Friends of the Secretary-General | UN | إجراء مشاورات مع مجموعة أصدقاء الأمين العام |
In this respect, I extend our gratitude to the United Nations and to the Group of Friends of the Secretary-General for their efforts in support of the peace process. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن امتنانا للأمم المتحدة ولمجموعة أصدقاء الأمين العام على ما بذلاه من جهود لدعم عملية السلام. |
It is my hope that the Group of Friends of the Secretary-General will have the determination to find solutions that honour Georgia's territorial integrity. | UN | ويحدوني الأمل أن يتسلح فريق أصدقاء الأمين العام بالتصميم من أجل إيجاد حل يحترم سلامة أراضي جورجيا. |
He stressed the vital ongoing role of the Group of Friends of the Secretary-General. | UN | وقد شدد على الدور الحيوي المستمر لفريق أصدقاء الأمين العام. |
Japan also supports the ongoing efforts of the Group of Friends of the Secretary-General. | UN | وتدعم اليابان أيضا الجهود التي تبذلها مجموعة أصدقاء الأمين العام. |
We therefore call upon the Group of Friends of the Secretary-General to immediately urge the Abkhaz side to engage in such a dialogue. | UN | لذا، نهيب بمجموعة أصدقاء الأمين العام حث الجانب الأبخازي فورا على الانخراط في هذا الحوار. |
Facilitation of 3 high-level meetings of the Group of Friends of the Secretary-General, with the participation of the parties to the conflict | UN | :: تيسير عقد فريق أصدقاء الأمين العام 3 اجتماعات رفيعة المستوى بمشاركة طرفي النزاع |
Member of the Groups of Friends of the Secretary-General on El Salvador and Guatemala. | UN | وعضو فريق أصدقاء الأمين العام المعني بعمليتيّ السلام في السلفادور وغواتيمالا. |
In these efforts, it had the support of the Group of Friends of the Secretary-General. | UN | وحظيت البعثة فيما بذلته من جهود بدعم من مجموعة أصدقاء الأمين العام. |
This paper now enjoys the support of all members of the Group of Friends of the Secretary-General. | UN | وتحظى هذه الورقة حاليا بتأييد جميع أعضاء مجموعة أصدقاء الأمين العام. |
Speaking about the ineffectiveness of international efforts in resolving the Abkhaz conflict, we should admit that the lack of unanimity within the Group of Friends of the Secretary-General remains a serious impeding factor. | UN | وفي معرض الكلام عن عدم فعالية الجهود الدولية في تسوية الصراع الأبخازي، علينا أن نعترف بأن عدم وجود إجماع في الرأي داخل فريق أصدقاء الأمين العام لا يزال عائقا خطيرا. |
The draft was prepared by the Group of Friends of the Secretary-General. | UN | وقد أعد ذلك المشروع فريق أصدقاء الأمين العام. |
Consultations with the Group of Friends of the Secretary-General | UN | إجراء مشاورات مع مجموعة أصدقاء الأمين العام |
:: Periodic briefings by the Special Envoy to the General Assembly and the Security Council, as requested, and to the Group of Friends of the Secretary-General | UN | :: تقديم المبعوث الخاص إحاطات إعلامية دورية للجمعية العامة ومجلس الأمن، حسب الطلب، ولمجموعة أصدقاء الأمين العام |
:: Periodic briefings by the Special Envoy to the General Assembly and the Security Council, as requested, and to the Group of Friends of the Secretary-General | UN | :: قيام المبعوث الخاص بعقد اجتماعات إعلامية للجمعية العامة ومجلس الأمن، كلما اقتضى الأمر، ولمجموعة أصدقاء الأمين العام |
There were two meetings of the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت مجموعة أصدقاء الأمين العام اجتماعين بشأن ميانمار. |
:: Briefings by the Special Adviser to the General Assembly and the Security Council, as requested, as well as to the Group of Friends of the Secretary-General | UN | :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى الجمعية العامة، وإلى مجلس الأمن، عند الطلب، وكذلك إلى مجموعة أصدقاء الأمين العام |
:: Briefings by the Special Adviser to the General Assembly and the Security Council, as requested, as well as to the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar | UN | :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، عند الطلب، وكذلك إلى مجموعة أصدقاء الأمين العام بشأن ميانمار |
In 1994, the Group of Friends of the Secretary-General for Georgia, with the participation of the Russian Federation, the United Kingdom, Germany, France and the United States of America, was established. | UN | وفي عام 1994، تشكلت مجموعة أصدقاء الأمين العام من أجل جورجيا، بمشاركة الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. | UN | ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى. |