ويكيبيديا

    "of functional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوظيفية
        
    • الوظيفي
        
    • الفنية
        
    • وظيفية
        
    • وظيفي
        
    • الفني
        
    • فاعلة تابعة
        
    • الصالحة للعمل
        
    For example, it was correct not to include the subject of functional protection provided by international organizations. UN وعلى سبيل المثال فإن من الصواب عدم إدراج موضوع الحماية الوظيفية المكفولة بواسطة المنظمات الدولية.
    In addition, technical support for the development of functional specifications for other secretariat systems has been provided. UN وعلاوة على هذا فقد قدم الدعم التقني لتطوير المواصفات الوظيفية للنظم الأخرى المطبقة في الأمانة.
    This is vital as the project moves into the build phase, when increased levels of functional and technical expertise will be needed. UN وهذا أمر حيوي، لأن المشروع ينتقل إلى مرحلة البناء، وعندها ستكون هناك حاجة إلى زيادة مستويات الخبرة الوظيفية والتقنية.
    All means of communication would operate on the basis of functional equivalence. UN وأضافت قائلة إن جميع وسائل التخاطب ستعمل بناءً على التكافؤ الوظيفي.
    These are but a few examples of functional cooperation. UN وما هذه إلا بضعة أمثلة على التعاون الوظيفي.
    Trends in percentage of functional commission documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في النسبة المئوية لوثائق اللجان الفنية التي تشمل منظورا جنسانيا
    Trends in the share of functional commission documents that include a UN الاتجاهات في نسبة وثائق اللجان الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Those units' current reporting lines to Headquarters should be maintained for the sake of functional and operational efficiency. UN وينبغي الحفاظ على علاقات تبعية هذه الوحدات للمقر، القائمة في الوقت الحالي، وذلك حرصاً على الكفاءة الوظيفية والتشغيلية.
    It was indicated that the rule of nationality of claims did not apply to cases of functional protection by an international organization of its officials. UN وأشير إلى أن قاعدة جنسية الطلبات لا تنطبق على حالات الحماية الوظيفية التي تمنحها منظمة دولية إلى موظفيها.
    :: Availability, scope and coverage of programmes aimed at maintaining the highest level of functional capacity throughout the life course UN :: توافر ونطاق وتغطية البرامج الرامية إلى الحفاظ على أعلى مستويات القدرة الوظيفية طوال الحياة
    :: Number of older persons covered by programmes aimed at preventing the decline of functional capacities UN :: عدد كبار السن الذين تغطيهم البرامج الرامية إلى الوقاية من تدهور القدرات الوظيفية
    Increasing the focus on individuals and their families as the foundation of functional communities UN :: تزيد التركيز على الأفراد وأسرهم باعتبارهم أساس المجتمعات الوظيفية
    In addition, the Committee is concerned about the phenomenon of functional illiteracy. UN وتعرب عن قلقها أيضاً إزاء ظاهرة الأمية الوظيفية.
    The team will be reorganized around a combination of functional and regional responsibilities. UN وسيعاد تنظيم الفريق وفقاً لمجموعة من المسؤوليات الوظيفية والإقليمية.
    The Budapest Initiative and the Washington Group are developing measures of functional status. UN وتقوم مبادرة بودابست وفريق واشنطن حالياً بوضع مقاييس للوضع الوظيفي.
    In addition to household income distribution, there is the question of functional income distribution, i.e. the distribution between profits, wages, rents, etc. UN وإضافة إلى توزيع دخل الأسر المعيشية توجد مسألة التوزيع الوظيفي للدخل، أي التوزيع بين الأرباح والأجور والإيجارات وما إلى ذلك.
    3. Education and enhancement of functional literacy for women; UN ٣ - التثقيف وتعزيز محو اﻷمية الوظيفي للمرأة؛
    Economic and Social Council: contribution to the report of the Secretary-General on the work of functional commissions UN :: المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مساهمة في تقرير الأمين العام بشأن أعمال اللجان الفنية
    Adopt ex-ante, rather than ex-post, review by the Council of the work programme of functional commissions UN اتباع الاستعراض المسبق بدلا من الاستعراض اللاحق من قبل المجلس لبرنامج عمل اللجان الفنية
    • The Secretariat should be actively involved in ensuring the coordination of functional commissions. UN ● وينبغي أن تساهم اﻷمانة العامة بشكل فعال في كفالة تنسيق اللجان الفنية.
    A recent study puts the number of victims of functional illiteracy at 300,000 to 400,000. UN وهناك دراسة أنجزت مؤخراً تقدر عدد اﻷشخاص الذين يعانون من أمية وظيفية بحوالي ٠٠٠ ٠٠٣ إلى ٠٠٠ ٠٠٤ شخص.
    They also noted the lack of functional analysis of backstopping requirements. UN وتلاحظان أيضا عدم وجود تحليل وظيفي لاحتياجات الدعم.
    This high level of functional cooperation is complemented by the centralized banking and monetary arrangements in the Eastern Caribbean Currency Union (ECCU) and an advanced OECS Economic Union (OECSEU) programme UN وتكمّل هذا التعاون الفني ترتيبات مصرفية ونقدية مركزية في إطار الاتحاد النقدي لشرق الكاريبي وبرنامج متطور وضعه الاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق الكاريبي.
    (b) Stabilization through the establishment of functional State security institutions in conflict-affected areas, and through strengthened democratic order that reduces the risk of instability, including adequate political space, the observance of human rights and a credible electoral process; UN (ب) تحقيق الاستقرار عن طريق إنشاء مؤسسات أمنية فاعلة تابعة للدولة في المناطق المتأثرة بالنزاعات وعن طريق نظام ديمقراطي أقوى يقلل من خطر تزعزع الاستقرار، بما في ذلك توفير متسع كاف للعمل السياسي واحترام حقوق الإنسان وإجراء عملية انتخابية ذات مصداقية؛
    Appendix 10 Principles for donors of functional used computing equipment UN مبادئ للجهات المانحة للمعدات الحاسوبية المستعملة الصالحة للعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد