ويكيبيديا

    "of gender policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسة الجنسانية
        
    • السياسات الجنسانية
        
    • للسياسة الجنسانية
        
    • سياسة المساواة بين الجنسين
        
    • لسياسة المساواة بين الجنسين
        
    • المعني بالسياسات الجنسانية
        
    • سياسة جنسانية
        
    • السياسة العامة الجنسانية
        
    • السياسة المتعلقة بالجنسين
        
    That change seemed to diminish the importance of gender policy. UN وقالت إنه يبدو أن هذا التغيير يقلل من أهمية السياسة الجنسانية.
    51. Training and learning is a crucial component of gender policy implementation. UN 51 - التدريب والتعلم عنصران حاسمان من عناصر تنفيذ السياسة الجنسانية.
    The purpose of the Policy is to provide a road map to Ministry of Education and stakeholders towards the achievement of gender policy. UN والغرض من السياسة هو توفير خارطة طريق لوزارة التربية والجهات المعنية لتحقيق السياسة الجنسانية.
    At headquarters, she said, a senior staff member would be designated to follow up on recommendations of the evaluation of gender policy implementation in UNICEF. UN وقالت إن أحد كبار الموظفين في المقر سيكلَّف بمتابعة التوصيات الواردة في تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف.
    125. In its concluding remarks, Morocco indicated that, on gender issues, it has conducted an evaluation process of gender policy since 2005 through the presentation by the Government to Parliament as part of accountability. UN 125- وأشار المغرب في ملاحظاته الختامية، بشأن قضايا الجنسانية، إلى أنه أجرى عملية تقييم للسياسة الجنسانية منذ عام 2005 عن طريق العرض الذي تقدمه الحكومة إلى البرلمان في إطار المساءلة.
    This item will focus on the findings and recommendations of the recent evaluation of gender policy implementation at UNICEF. UN يركز هذا البند على نتائج التقييم الذي أُجري مؤخرا وتوصياته لتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في اليونيسيف.
    The UNICEF report on the evaluation of gender policy implementation contained some important findings, which were being disseminated. UN ويحتوي تقرير اليونيسيف عن تقييم حالة تنفيذ السياسة الجنسانية على بعض الاستنتاجات المهمة التي يجري حاليا توزيعها.
    In addition, designated officials in central public bodies are responsible for implementation of gender policy. UN وإضافة إلى ذلك، فإن المسؤولين المعينين في الهيئات العامة المركزية مسؤولون عن تنفيذ السياسة الجنسانية.
    The goal is to devise a scientific basis for the priorities and principles of gender policy and make practical recommendations for its improvement, as well as to draft the corresponding document on implementation of the Kazakhstan-2050 Development Strategy. UN والهدف المنشود هو استحداث أساس علمي لأولويات ومبادئ السياسة الجنسانية وإصدار توصيات عملية لتحسينها، وكذا صوغ وثيقة مناظرة بشأن تنفيذ استراتيجية تنمية كازاخستان حتى عام 2050.
    32. The development of gender policy at the institutional level has been accompanied by an improvement in the availability of statistical data on the situation of women. UN 32- وصحب تطوير السياسة الجنسانية استكمال البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة.
    Educational and awareness-raising groups were set up at regional level to explain the provisions of the Convention as well as the positive aspects of Kazakhstan's Chairmanship of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) for the further advancement of gender policy. UN ففي المناطق الإدارية أُنشئت مجموعات توعية لشرح أحكام الاتفاقية، فضلاً عن الجوانب الإيجابية لقيادة كازاخستان لمنطقة الأمن والتعاون الأوروبي لمواصلة تعزيز السياسة الجنسانية.
    This consultative and advisory body deals with the protection of the family, the rights of children, women and men and the development of gender policy. UN وتتمتع هذه اللجنة بمركز الهيئة التداولية الاستشارية وتعنى بمسائل حماية الأسرة، وحقوق الطفل، والمرأة والرجل، فضلاً عن تطوير السياسة الجنسانية.
    109. The evaluation of gender policy implementation in UNICEF was carried out between April and December 2007. UN 109 - أجري التقييم المتعلق بحالة تنفيذ السياسة الجنسانية لليونيسيف، في الفترة بين نيسان/أبريل وكانون الأول/ديسمبر 2007.
    Follow-up to the evaluation of gender policy implementation UN 4 - متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية في اليونيسيف
    Follow-up to the Evaluation of gender policy Implementation UN متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية
    Viera Hanuláková, Director of the Department of gender policy, Ministry of Labour, Social Affairs and Family UN فييرا هانولاكوفا، مديرة إدارة السياسات الجنسانية بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة
    2008/10 Evaluation of gender policy implementation in UNICEF: planned follow-up action UN تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف: إجراءات المتابعة المقررة
    Further work to strengthen policies and practice in these areas will be done in these areas, included as part of the follow-up to the Evaluation of gender policy Implementation in UNICEF. UN وستقوم المنظمة بمزيد من العمل لتعزيز السياسات والممارسات في هذه المجالات، وسيعتبر ذلك جزءا من متابعة التقييم لتنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف.
    As planned in the MTSP, an external evaluation of gender policy in UNICEF was initiated and included self-assessments in selected offices. UN وكما هو مزمع القيام به في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، أجري تقييم خارجي للسياسة الجنسانية في اليونيسيف وتضمن تقييمات ذاتية لمكاتب مختارة.
    The problems of violence against women were discussed in the context of the development of gender policy in Ukraine. UN وتم بحث مشاكل العنف ضد المرأة في سياق تطور سياسة المساواة بين الجنسين في أوكرانيا.
    This item will focus on the findings and recommendations of the recent evaluation of gender policy implementation at UNICEF. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2008/4، وهو سيركز على تقييم تنفيذ اليونيسيف لسياسة المساواة بين الجنسين.
    6. The Committee notes with satisfaction that a branch office of the National Bureau of gender policy has been opened and welcomes the statement of the delegation that more branch offices will be established in the future. UN 6 - وتشير اللجنة مع الارتياح إلى فتح فرع للمكتب الوطني المعني بالسياسات الجنسانية وترحب بإعلان الوفد أنه سيتم في المستقبل فتح المزيد من هذه الفروع.
    They cooperate closely with the National Commission and are responsible for the development and implementation of gender policy within their respective areas of competence. UN وهم يعملون بشكل وثيق مع اللجنة الوطنية ويضطلعون بالمسؤولية عن وضع وتنفيذ سياسة جنسانية كل في مجال اختصاصه.
    37. Ms. Saiga wished to know what was the main concern of NUEW, as both a national mechanism and an NGO, in terms of gender policy. UN 37 - السيدة صيغا: أعربت عن الرغبة في معرفة الاهتمامات الرئيسية للاتحاد الوطني للمرأة الإريترية، كآلية وطنية ومنظمة غير حكومية، من حيث السياسة العامة الجنسانية.
    It integrates the concept of gender, the evolution of gender issues and human rights, existing institutional mechanisms and the objectives of gender policy in Cape Verde. UN وهذا الكتيّب يدمج مفهوم المساواة بين الجنسين، وتطور قضايا الجنسين وحقوق الإنسان، والآليات المؤسسية القائمة وأهداف السياسة المتعلقة بالجنسين في الرأس الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد