ويكيبيديا

    "of gibraltar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جبل طارق
        
    • لجبل طارق
        
    • سكانه
        
    • بجبل طارق
        
    • الإقليم لا
        
    The principle of self-determination did not apply in the case of Gibraltar. UN كما أن مبدأ تقرير المصير لا ينطبق على حالة جبل طارق.
    The approach taken by Spain was very different from the approach it took with regard to the Territory of Gibraltar. UN وقالت إن النهج الذي اتبعته اسبانيا يختلف اختلافاً كثيراً عن النهج الذي اعتمدته فيما يتعلق بإقليم جبل طارق.
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة.
    I hereby request the opportunity to address the Fourth Committee at its meeting on the question of Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    Its annex contains a list of priority projects, including the fixed link through the Strait of Gibraltar. UN وترفق بالخطة قائمة بمشاريع ذات أولوية من ضمنها مشروع الربط القار عبر مضيق جبل طارق.
    Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, was reappointed Chief Minister of Gibraltar for a fourth term. UN وأعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الاجتماعي الديمقراطي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق لفترة منصب رابعة.
    Project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar UN مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    The decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government. UN إن إنهاء استعمار جبل طارق هدف يحظى بأولوية لدى الحكومة الاسبانية.
    It looked to the Committee to stand by the people of Gibraltar. UN وتتطلع حكومته إلى أن تقف اللجنة إلى جانب شعب جبل طارق.
    According to the report, the prisoners were killed on the first floor of Gibraltar Block, where death-row prisoners are held. UN ويفيد التقرير بأن السجناء قُتلوا في الطابق اﻷول من مبنى جبل طارق الذي يضم السجناء المحكوم عليهم باﻹعدام.
    Only the people of Gibraltar themselves could determine their own political future. UN وشعب جبل طارق وحده هو الذي يمكن أن يقرر مستقبله السياسي.
    Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar UN مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    The Association works with street children, many of whom arrive in Tangier intending to cross the Strait of Gibraltar to Europe. UN وتُعنى هذه الجمعية بأطفال الشوارع الذين يصل عدد كبير منهم إلى طنجة بنية عبور مضيق جبل طارق إلى أوروبا.
    Spain gave a much less complimentary description of Gibraltar's economy, a description which was, no doubt, politically motivated. UN والصورة التي تقدمها اسبانيا لاقتصاد جبل طارق أقل إشراقا، وهي صورة لا شك في أن وراءها دوافع سياسية.
    Note by the Secretary-General on the project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar UN مذكرة من الأمين العام عن إقامة وصلة قارة بين أفريقيا وأوروبا عبر مضيق جبل طارق
    Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar UN مشروع الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar UN مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    The British decision will combine the inhabitants of Gibraltar with those of south-west England for voting in the European elections. UN وسيضم القرار البريطاني سكان جبل طارق إلى سكان جنوب غرب انكلترا بحيث يتسنى لهم التصويت في الانتخابات الأوروبية.
    The Parliament of Gibraltar, on the other hand, had unanimously adopted a resolution asking the Special Committee to visit Gibraltar. UN ومن ناحية أخرى، فإن برلمان جبل طارق قد اعتمد بالإجماع قرارا يطلب إلى اللجنة الخاصة زيارة جبل طارق.
    That was not the case of Gibraltar or any other colony. UN والحال ليس كذلك بالنسبة لجبل طارق أو لأية مستعمرة أخرى.
    Yet the so-called consensus decision implied that the sovereignty of Gibraltar could be ceded against the wishes of its inhabitants. UN ومع ذلك، فإن ما يسمى بقرار توافق الآراء يمكن أن يوحي ضمنا بأن السيادة على جبل طارق يمكن التنازل عنها ضد رغبات سكانه.
    During the current session the Committee should insist that a resolution on Gibraltar should include a reference to the right of a colonized people, i.e. the people of Gibraltar, to have their own voice at such talks. UN ويتعين على اللجنة، أثناء الدورة الحالية أن تصر على أن يتضمن القرار المتعلق بجبل طارق اﻹشارة إلى حق الشعوب المستعمرة مثل شعب جبل طارق، في أن يكون له صوت منفصل في مثل هذه المحادثات.
    He stated that the unilateral initiative by the government of Gibraltar to hold a consultation in that territory lacked any legal foundation and was consequently devoid of any validity or effect, and he underlined that Gibraltar enjoyed nowadays a higher standard of living than the surrounding region, which was harming Spain. UN وقال إن مبادرة حكومة جبل طارق من جانب واحد لإجراء مشاورة في ذلك الإقليم لا تستند إلى أي أساس قانوني، وهي بالتالي مجردة من أي شرعية أو أثر، وشدد على أن مستوى المعيشة اليوم بإقليم جبل طارق هو أعلى منه في المنطقة المحيطة به، مما يضرّ باسبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد