ويكيبيديا

    "of globalization and its impact" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العولمة وما لها من أثر
        
    • العولمة وأثرها
        
    • العولمة وتأثيرها
        
    • العولمة وآثارها
        
    56. At its fifty-first session, the Sub-Commission, in its resolution 1999/8, decided, in response to the request from the Commission, to appoint Mr. J. OlokaOnyango and Ms. D. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. UN 55- وقد قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/8 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، استجابة للطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، أن تعين السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة د. أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    33. At its fifty-first session, the Sub-Commission, in its resolution 1999/8, decided, in response to the request from the Commission, to appoint Mr. J. Oloka-Onyango and Ms. D. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. UN 33- وقد قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/8 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، استجابة للطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، أن تعين السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة د. أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    April 2000, decides to approve the appointment of Mr. J. Oloka-Onyango and Ms. Deepika Udagama as Special Rapporteurs to undertake a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, paying specific attention to the recommendations made by the SubCommission and the Commission so as to refine the focus and methods of the study. " UN أولوكا-أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما مقررين خاصين لإجراء دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، على أن يوليا في تلك الدراسة اهتماماً محدداً لما قدمته اللجنة الفرعية ولجنة حقوق الإنسان من توصيات في سبيل صقل كيفية تمحيص الدراسة وأساليبها "
    The complexity of globalization and its impact on many aspects of human life meant that globalization could also affect the enjoyment of all human rights. UN فتعقد العولمة وأثرها على العديد من جوانب حياة الإنسان يعني أيضا أن العولمة يمكن أن تؤثر على التمتع بجميع حقوق الإنسان.
    The Subcommission has also appointed two experts as special rapporteurs to undertake a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of human rights. UN كما عينت اللجنة الفرعية خبيرين للعمل بوصفهما مقررين خاصين لإجراء دراسة بشأن مسألة العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    The effect of globalization and its impact on social development must be carefully studied. UN وينبغي أن يدرس بعناية أثر العولمة وتأثيرها على التنمية الاجتماعية.
    One need only think of globalization and its impact on poor countries, or the dictatorial role of multinational corporations. UN فليس على المرء إلا أن يفكر في العولمة وتأثيرها على البلدان الفقيرة، أو في الدور الدكتاتوري للشركات المتعددة الجنسيات.
    The contribution of the World Investment Reports to elucidating the mechanisms and dynamics of globalization and its impact on developing countries, as well as the analysis of trends and effects of investment flows, outputs on international investment agreements and policy reviews on science, technology and innovation were positively received by the target users. UN تلقى المستعملون المستهدفون على نحو إيجابي مساهمة " تقارير الاستثمارات العالمية " في توضيح آليات وديناميات العولمة وآثارها على البلدان النامية، إلى جانب تحليل اتجاهات وآثار تدفقات الاستثمارات والنواتج المتعلقة باتفاقات الاستثمارات الدولية واستعراضات السياسة العامة بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    (b) Preliminary reports of the Special Rapporteurs on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights (resolution 1999/8, para. 3); UN (ب) تقارير أولية من المقرّرين الخاصّين بشأن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 1999/8، الفقرة 3)؛
    64. At its fiftysixth session, the Commission on Human Rights, in its decision 2000/102, endorsed the appointment of Mr. OlokaOnyango and Ms. Udagama as Special Rapporteurs to undertake a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. UN 64- ووافقت لجنة حقوق الإنسان في المقرر 2000/102 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والخمسين، على تعيين السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما مقررين خاصين لإجراء دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    Noting Commission on Human Rights resolution 1999/59 in which the Commission requested the Sub-Commission to undertake a study, based on the reports of the treaty bodies, special rapporteurs, independent experts and working groups of the Commission, on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, for the consideration of the Commission at its fifty-seventh session, UN وإذ تحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/59، الذي طلبت فيه لجنة حقوق الإنسان الى اللجنة الفرعية أن تعمد، بالاستناد الى تقارير الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وتقارير المقررين الخاصين والخبراء المستقلين والأفرقة العاملة للجنة، الى إجراء دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان وعرضها على اللجنة لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والخمسين،
    3. Decides, in response to the request from the Commission, and since this subject requires careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. Oloka-Onyango and Ms. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, and requests the Special Rapporteurs to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-second session; UN 3- تقرر، استجابة للطلب المقدم من لجنة حقوق الإنسان، ونظراً لما يتطلبه هذا الموضوع من تحرٍّ متأنٍ وشامل، تعيين السيد أولوكا-أونيانغو والسيدة أوداغاما مقررَين خاصَين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وتطلب الى المقررين الخاصين أن يقدما تقريراً أولياً الى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين؛
    The SubCommission decided, in response to the request from the Commission, and since this subject required careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. OlokaOnyango and Ms. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, and requested the Special Rapporteurs to submit a preliminary report to the SubCommission at its fiftysecond session. UN وقررت اللجنة الفرعية، استجابة للطلب المقدم مــن لجنة حقوق الإنسان، ونظراً لما يتطلبه هذا الموضوع من تحرٍ متأنٍ وشامل، أن تعين السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وطلبت إلى المقررين الخاصين أن يقدما تقريراً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The SubCommission decided, in response to the request from the Commission, and since this subject required careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. OlokaOnyango and Ms. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, and requested the Special Rapporteurs to submit a preliminary report to the SubCommission at its fiftysecond session. UN وقررت اللجنة الفرعية، استجابة للطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، ونظراً لما يتطلبه هذا الموضوع من تحرٍ متأنٍ وشامل، أن تعين السيد أولوكا - أونيانغو، والسيدة أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وطلبت إلى المقررين الخاصين أن يقدما تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Consequently, the Special Rapporteurs have selected two dominant themes for this preliminary report which we believe extend to the core of the phenomenon of globalization and its impact on the full enjoyment of human rights. UN وبناء على ذلك، انتقى المقرران الخاصان موضوعين هامين لهذا التقرير الأولي نرى أنهما يدخلان في صلب ظاهرة العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    The Czech Republic appreciates the attention paid by the United Nations to the critical issue of globalization and its impact on economic and social development in the different countries of the world. UN تقدر الجمهورية التشيكية الاهتمام الذي توليه اﻷمم المتحدة لمسألة العولمة وأثرها على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مختلف بلدان العالم.
    Consequently, in any meaningful evaluation of the World Programme of Action, the dynamics of globalization and its impact on youth development must be taken into account. UN وبناء على ذلك، ففي أي تقييم ذي مغزى لبرنامج العمل العالمي، لا بد من أن تؤخذ في الحسبان ديناميات العولمة وأثرها على تنمية الشباب.
    The Economic and Social Council, the Commission on Human Rights and the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights have all launched a number of initiatives to inquire into various aspects of the phenomenon of globalization and its impact on human rights. UN واتخذ كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عددا من المبادرات لتقصي مختلف جوانب ظاهرة العولمة وتأثيرها في حقوق الإنسان.
    The World Investment Report 1999 made it easier to understand the mechanics and dynamics of globalization and its impact on developing countries, especially in Africa. UN ويجعل تقرير الاستثمار العالمي لعام 1999 من الأيسر فهم آليات وديناميات العولمة وتأثيرها على البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
    We support the Secretary-General's proposal to align United Nations activities with such priorities as implementing the Millennium Development Goals and providing an effective response to the challenges of globalization and its impact on development. UN وتساند اقتراح الأمين العام بانحياز أنشطة الأمم المتحدة إلى أسبقيات مثل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير رد فعال على تحديات العولمة وتأثيرها على التنمية.
    The Secretary-General submits the present report in response to General Assembly resolution 62/151, in which the Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights and to submit a substantive report on this subject to the General Assembly at its sixty-third session. UN يقدم الأمين العام هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 62/151 الذي طلبت فيه إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا موضوعيا عن مسألة العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    The Secretary-General submits the present report in response to General Assembly resolution 64/160, in which the Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, and to submit a substantive report on the subject to the Assembly at its sixty-fifth session. UN يقدم الأمين العام هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 64/160 الذي طلبت الجمعية العامة فيه إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية بشأن مسألة العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وأن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد