Four years of grief blows a man up like a balloon. | Open Subtitles | أربع سنوات من الحزن كفيلة بجعل الشخص ينفجر مثل البالونة |
And she was in so much pain, you could almost see the film of grief over her eyes. | Open Subtitles | وكانت تعاني الكثير من الألم بحيث يمكنك رؤية طبقة من الحزن فوق عينيها |
Last time we spoke, you were at the anger stage of grief. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، كنتِ في المرحلة الغاضبة من الحزن |
I wonder how long you will be the public face of grief when people hear that you killed your best friend. | Open Subtitles | أتساءل كم من الوقت ستكون الوجه العام للحزن عندما يعرف الناس أنك قتلت أعز أصدقائك |
I'm quite capable of quietly dying of grief, while he masturbates to death in front of the Xbox. | Open Subtitles | أنا قادرة تماماً على الموت بصمت من الحزن بينما هو يستمني حتى الموت أمام لعبة إكس بوكس |
I'm afraid what this double dose of grief is gonna do to her. | Open Subtitles | أنا أخشى ما هذا جرعة مضاعفة من الحزن هي سأفعل لها. |
Being around it, that amount of grief. It's just exhausting. | Open Subtitles | التواجد حول ذلك الكم من الحزن إنه متعب ليس إلا |
Elisabeth Kubler-Ross, and she wrote a book outlining the five stages of grief, the first being denial. | Open Subtitles | إليزابيث كوبر روس لقد كتبت تلخيصاً لكتاب المراحل الخمس من الحزن الأول كان إنكار. |
It's called acceptance. Fifth stage of grief. | Open Subtitles | هذا يدعى بقبول الأمر الواقع، وإنّها المرحلة الخامسة من الحزن. |
Mom, I know that we give you a lot of grief about being so controlling, but maybe because you're so active in our lives, it forces us to be closer together, and... | Open Subtitles | امي اعرف اننا اعطيناك الكثير من الحزن بخصوص انك مسيطرة جدا لكن ربما كونك نشيطة جدا في حياتنا |
And like the rest of us, this legend of the dahl twins has caused this town a great deal of grief. | Open Subtitles | ومثل البقية منا, هذه أسطورة من توائم دال وقد تسبب لهده البلده الكثير من الحزن |
One might even say he displays more signifiers of guilt than he does of grief, though the two are inextricably linked. | Open Subtitles | -أجل يمكننا القول انه كان يبدى دلائل للذنب اكثر مما كان يبديه من الحزن الاثنان مرتبطان لا فكاك بينهما |
I know that in my head, but I also understand how that combination of grief and anger can drive you to do things that you know you shouldn't do. | Open Subtitles | أعلم دلك لكني أفهم أيضاً طبيعة هده التركيبة من الحزن والغضب قدتقودللقيامبأشياء.. تعلم لا يجب فعلها .. |
I wonder how long you will be the public face of grief when people hear that you killed your best friend. | Open Subtitles | أتساءل كم من الوقت ستكون الوجه العام للحزن عندما يعرف الناس أنك قتلت أعز أصدقائك |
Last I heard, perpetual sex was not one of the five stages of grief. | Open Subtitles | آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن |
Express those feelings of grief and longing. | Open Subtitles | عبر عن أحاسيسك بالأسى والرغبه |
We would like to associate ourselves with the expressions of grief for the victims in Algeria and the United Nations. | UN | ونود أن ننضم إلى الآخرين في التعبير عن الحزن للضحايا من الجزائر والأمم المتحدة. |
Her mother died giving birth and her father died of grief. | Open Subtitles | ماتت والدتها أثناء الولادة ومات والدها حزنًا عليها. |
of grief at the death of our only daughter. | Open Subtitles | من الأسى و الحزن على وفاة إبنتنا الوحيده |
We should like to express our sympathy to the Government and people of India at this time of grief for them. | UN | نود أن نعرب عن مواساتنا لحكومة وشعب الهند خلال هذه الفترة الحزينة بالنسبة إليهما. |
So why don't we just cut to that part right now and save ourselves a lot of grief! | Open Subtitles | لذا الذي لا نحن فقط قَطعَ إلى ذلك يمينِ الجزءِ الآن ويُنقذُ أنفسنا الكثير مِنْ الحزنِ! |
If they did try to cross it, the most likely point is at its mouth, the gate of grief. | Open Subtitles | إن كانوا عبروه، فالاحتمال الأكبر هو عن طريق المضيق باب المندب |
I took my own life out of grief. I could wait no longer for you. | Open Subtitles | لقد أنتحرت بسبب الحزن عليك ولم أعد أطيق أنتظارك |
I should say that even in his hour of grief, | Open Subtitles | يجب أن أقول إنه حتى في وقت حزنه |
The Africa Group would like to join the Government and the people of Saint Lucia and the family of Sir John Compton in their moment of grief. | UN | والمجموعة الأفريقية تشاطر حكومة سانت لوسيا وشعبها وأسرة السير جون كومتون الأحزان. |
The untimely passing of any leader is always marked with sadness and outpourings of grief. | UN | إن رحيل أي قائد قبل الأوان يتسم بالحزن ويغمره فيض من الأسى. |