ويكيبيديا

    "of gross national" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القومي الإجمالي
        
    • الوطنية الإجمالية
        
    • القومية الإجمالية
        
    • الوطني الإجمالي
        
    • القومي الاجمالي
        
    :: Official development assistance as a percentage of gross national income UN :: المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي
    The promise to devote 0.7 per cent of gross national product to official development assistance must be kept. UN والوعد بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية يجب الوفاء به.
    There is no exact figure as to what percentage of gross national product (GNP) is spent on social security. UN `2` نسبة الإنفاق على الضمان الاجتماعي من الناتج القومي الإجمالي غير معروفة لأنه ليست هناك إحصاءات دقيقة.
    We must honour our commitment to increasing official development assistance to 0.7 per cent of gross national income. UN ويجب أن نفي بالتزامنا بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
    Bhutan showed leadership in its adoption some time ago of gross national happiness as a fundamental goal. UN وقد أظهرت بوتان قيادة في اعتمادها قبل بعض الوقت السعادة الوطنية الإجمالية بصفتها هدفاً أساسياً.
    We are glad that the concept of gross national Happiness is drawing increasing global attention and we stand ready to share our experiences in this regard. UN ونحن سعداء لأن السعادة القومية الإجمالية تجتذب المزيد من الاهتمام العالمي ونحن على استعداد لتبادل تجاربنا في هذا الصدد.
    France and Europe are committed to a specific timetable for reaching the objective of 0.7 per cent of gross national product. UN وتلتزم فرنسا وأوروبا بجدول زمني محدد لبلوغ الهدف المتمثل في نسبة قدرها 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي.
    The promise of 0.7 per cent of gross national product in official development assistance must be kept. UN والوعد بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية يجب الوفاء به.
    The target of 0.7 per cent of gross national income (GNI) of the developed countries for ODA emerged in this context. UN ونشأ في هذا السياق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Debt servicing alone accounts for more than one third of our GDP, or 38 per cent of gross national product (GNP). UN وخدمة الديون وحدها تعادل أكثر من ثلث الناتج المحلي الإجمالي، أو نسبة 38 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    It is particularly important to reach the ODA target of 0.7 per cent of gross national product. UN ومن الأهمية بمكان بلوغ الهدف المتفق عليه وهو 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    I am very proud that Ireland is now the sixth largest aid donor in the world in terms of gross national product percentage. UN وأنا فخور جدا بأن أيرلندا هي اليوم سادس أكبر مانح للمعونة في العالم من حيث النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي.
    I am proud that Britain will meet its commitment to spending 0.7 per cent of gross national income from 2013. UN وأنا فخور بأن بريطانيا سوف تفي بالتزامها بإنفاق 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي لعام 2013.
    Mechanisms must be put in place within the United Nations to ensure that States fulfil their commitments of 0.7 per cent of gross national income. UN ويجب إنشاء آليات داخل منظومة الأمم المتحدة لضمان وفاء الدول بالتزاماتها بدفع 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
    Failure to meet the objective of 0.7 per cent of gross national income devoted to official development assistance is frequently a proxy for failure to realize the right to development. UN وغالبا ما يُعزى الإخفاق في إعمال الحق في التنمية إلى عدم تحقيق الهدف المتمثل في تخصيص نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Table 18 Top programme countries as a percentage of gross national income: 2007 UN البلدان الأولى المستفيدة من البرامج من حيث النسبة المئوية في الدخل القومي الإجمالي: 2007
    Instabilities in capital flow needed to be reduced, protectionism avoided and Official Development Assistance (ODA) increased to meet the target of 0.7 per cent of gross national income (GNI). UN وقال إنه يتعين الحد من عدم استقرار تدفقات رأس المال وتجنب الحمائية وزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية لبلوغ هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
    Norway's 2010 budget would sustain its development assistance at 1 per cent of gross national income. UN وأضاف أن ميزانية النرويج لعام 2010 ستدعم مساعدتها الإنمائية بنسبة 1 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    Furthermore, the Norwegian parliament had decided to increase the country's development assistance budget for 2009 to the level of 1 per cent of gross national income. UN وأضافت أن برلمان النرويج قرر زيادة ميزانية المساعدة الإنمائية التي يقدمها البلد في عام 2009 إلى ما يعادل 1 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
    Having pondered the meaning and purpose of development and being dissatisfied with the aimlessness of prevailing models, our King's understanding of the innermost yearning of his people inspired him to conceive the development philosophy of gross national happiness (GNH). UN إن ملكنا، وقد فكر ملياً في معنى وغرض التنمية وإذ كان ساخطاً على انعدام الهدف للنماذج السائدة، ألهمه فهمه للتوق الداخلي لدى شعبه بتصور الفلسفة الإنمائية للسعادة الوطنية الإجمالية.
    The development model pursued by Bhutan is based on the philosophy of " Gross National Happiness " , a concept conceived by our fourth King, His Majesty Jigme Singye Wangchuck, in the early 1970s. UN إن نموذج التنمية الذي اتبعته بوتان يقوم على أساس فلسفة " السعادة القومية الإجمالية " وهو مفهوم ابتكره ملكنا الرابع صاحب الجلالة جيغمي سينغاي وانغتشوك في بداية السبعينات.
    Our Government is committed to maintaining this effort, both in terms of volume and percentage of gross national income. UN وتلتزم حكومتنا بمواصلة هذه المساعي، سواء من حيث الحجم أو نسبة المساعدة من الدخل الوطني الإجمالي.
    We are, however, very concerned about the decline of official development assistance as a percentage of gross national product. UN ولكننا نشعر بقلق بالغ إزاء انخفاض المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد