ويكيبيديا

    "of harm's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الأذى
        
    • عن الخطر
        
    • من الأذى
        
    • عن أي أذى
        
    • عن الاذى
        
    • عن منطقة الخطر
        
    They hope this will keep the developing eggs clear of the tidal waters and out of harm's way. Open Subtitles يأملون ان هذا سيبقى البيض النامي بعيد عن المياه المدّية و بعيداً عن الأذى.
    She risked everything and lost everything to get her daughter out of harm's way, and we're sending her to jail. Open Subtitles خاطرت بكُل شيء وخسرت كُل شيء من أجل ان تبعد ابنتها عن الأذى ونحن سنُرسلها للسجن
    Said Kelly paid him to lie, so he could stay out of harm's way. Open Subtitles قال أن كيلي دفع له ليكذب، حتى يتمكن من البقاء بعيد عن الأذى
    Okay, we got all three women out of harm's way right now. This is an opportunity, but we got to move fast. Open Subtitles حسنًا، كلّ النساء الثلاثة الآن في مأمن عن الخطر هذه فرصة، لكن علينا التحرّك بسرعة
    However, the Azerbaijani authorities chose to ignore that goodwill gesture and did nothing to lead the civilian population out of harm's way. UN ومع ذلك، اختارت السلطات الأذربيجانية تجاهل بادرة حسن النية تلك ولم تفعل أي شيء لوقاية السكان المدنيين من الأذى.
    The toughest lies are not the ones we tell ourselves, but the ones we tell those we love to keep them out of harm's way. Open Subtitles أصعب الأكاذيب ليست تلك التي نقولها لأنفسنا و لكن تلك التي نقولها لمن نحب لإبعادهم عن أي أذى
    Hopefully, you weren't wearing your seat belt either because if you had hit the guy, you wouldn't have been able to fly through the windshield out of harm's way. Open Subtitles نأمل أنك كنت لا ترتدين حزام المقعد الخاص بك و أما لانك لو ضربت الرجل كنت لطرت من النافذة بعيداً عن الاذى ليست مضحكة
    General Murray, you see the prince stays here out of harm's way. Open Subtitles لواء موري أحرص أن يبقى الأمير هنا بعيداً عن الأذى
    Rest assured they'll be on the ship and out of harm's way Open Subtitles اطمئني فأنّهم سيكونون على متن السفيّنه وفي منأى عن الأذى
    I'm asking for 10 minutes to make sure that Mendez and her family are out of harm's way. Open Subtitles أنا أسأل لمدة عشر دقائق للتأكد أن منديز وأسرتها بعيدا عن الأذى
    I'm commiting a possibly treasonous breach of security to warn my friend to get out of harm's way. Open Subtitles ربما أنني أرتكب خيانة إخلال بالأمن, بتحذير صديقي أن ينأى عن الأذى,
    I mean, you know, beaming us out of harm's way? Open Subtitles أعني , كما تعلم ربما نقلونا ضوئياً بعيداً عن الأذى ؟
    They should put him somewhere out of harm's way. Open Subtitles ينبغي أن يضعه في مكان بعيدا عن الأذى
    The population are confined to their quarters, hopefully out of harm's way. Open Subtitles قمنا بتحديد إقامة معظم السكان في مساكنهم، أملا في إبعادهم عن الأذى
    You'll care for the children, bathe them, keep them out of harm's way as their new governess. Open Subtitles ستقومين بالعناية بالأطفال, ستقومين بتغسلهم, تبعديهم عن الخطر كونكِ حاكمتهم الجديدة.
    If you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish. Open Subtitles إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك
    But let me assure you, he'll be kept strictly out of harm's way. Open Subtitles ولكن دعيني أضمن لك أنه سيحفظ بعيدًا عن الخطر
    UNMISS gave early warning to thousands of civilians allowing them to get out of harm's way. UN وأعطت البعثة إنذاراً مبكراً لآلاف المدنيين مما أتاح لهم الإفلات من الأذى.
    At least until we get as many of our assets out of harm's way as possible. Open Subtitles على الأقل حتّى نؤمِّن ما يمكننا من عملاء من الأذى قدر المستطاع
    Most days, I just show up and fill the orders and stay out of harm's way. Open Subtitles في معظم الايام، انا فقط اظهر هنا واكمل الطلبات والبقاء بعيدا عن أي أذى
    We already have his wife and children out of harm's way. Open Subtitles بالفعل نحنُ نعرف بأنّ زوجته و أطفاله . بعيدين عن أي أذى
    I hope your mother can protect your grandmother and Taijun and get out of harm's way. Open Subtitles اتمنى ان امك يمكنها حماية جدتك و تاي جون و ابعادهم عن الاذى.
    As we told you earlier today, those emergency evacuations began early this morning as they try to move people out of harm's way. Open Subtitles كما أخبرناكم في الصباح الباكر عمليّة الإخلاء لازالت متواصلة بينما نحاول إبعاد الناس عن منطقة الخطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد