They hope this will keep the developing eggs clear of the tidal waters and out of harm's way. | Open Subtitles | يأملون ان هذا سيبقى البيض النامي بعيد عن المياه المدّية و بعيداً عن الأذى. |
She risked everything and lost everything to get her daughter out of harm's way, and we're sending her to jail. | Open Subtitles | خاطرت بكُل شيء وخسرت كُل شيء من أجل ان تبعد ابنتها عن الأذى ونحن سنُرسلها للسجن |
Said Kelly paid him to lie, so he could stay out of harm's way. | Open Subtitles | قال أن كيلي دفع له ليكذب، حتى يتمكن من البقاء بعيد عن الأذى |
Okay, we got all three women out of harm's way right now. This is an opportunity, but we got to move fast. | Open Subtitles | حسنًا، كلّ النساء الثلاثة الآن في مأمن عن الخطر هذه فرصة، لكن علينا التحرّك بسرعة |
However, the Azerbaijani authorities chose to ignore that goodwill gesture and did nothing to lead the civilian population out of harm's way. | UN | ومع ذلك، اختارت السلطات الأذربيجانية تجاهل بادرة حسن النية تلك ولم تفعل أي شيء لوقاية السكان المدنيين من الأذى. |
The toughest lies are not the ones we tell ourselves, but the ones we tell those we love to keep them out of harm's way. | Open Subtitles | أصعب الأكاذيب ليست تلك التي نقولها لأنفسنا و لكن تلك التي نقولها لمن نحب لإبعادهم عن أي أذى |
Hopefully, you weren't wearing your seat belt either because if you had hit the guy, you wouldn't have been able to fly through the windshield out of harm's way. | Open Subtitles | نأمل أنك كنت لا ترتدين حزام المقعد الخاص بك و أما لانك لو ضربت الرجل كنت لطرت من النافذة بعيداً عن الاذى ليست مضحكة |
General Murray, you see the prince stays here out of harm's way. | Open Subtitles | لواء موري أحرص أن يبقى الأمير هنا بعيداً عن الأذى |
Rest assured they'll be on the ship and out of harm's way | Open Subtitles | اطمئني فأنّهم سيكونون على متن السفيّنه وفي منأى عن الأذى |
I'm asking for 10 minutes to make sure that Mendez and her family are out of harm's way. | Open Subtitles | أنا أسأل لمدة عشر دقائق للتأكد أن منديز وأسرتها بعيدا عن الأذى |
I'm commiting a possibly treasonous breach of security to warn my friend to get out of harm's way. | Open Subtitles | ربما أنني أرتكب خيانة إخلال بالأمن, بتحذير صديقي أن ينأى عن الأذى, |
I mean, you know, beaming us out of harm's way? | Open Subtitles | أعني , كما تعلم ربما نقلونا ضوئياً بعيداً عن الأذى ؟ |
They should put him somewhere out of harm's way. | Open Subtitles | ينبغي أن يضعه في مكان بعيدا عن الأذى |
The population are confined to their quarters, hopefully out of harm's way. | Open Subtitles | قمنا بتحديد إقامة معظم السكان في مساكنهم، أملا في إبعادهم عن الأذى |
You'll care for the children, bathe them, keep them out of harm's way as their new governess. | Open Subtitles | ستقومين بالعناية بالأطفال, ستقومين بتغسلهم, تبعديهم عن الخطر كونكِ حاكمتهم الجديدة. |
If you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish. | Open Subtitles | إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك |
But let me assure you, he'll be kept strictly out of harm's way. | Open Subtitles | ولكن دعيني أضمن لك أنه سيحفظ بعيدًا عن الخطر |
UNMISS gave early warning to thousands of civilians allowing them to get out of harm's way. | UN | وأعطت البعثة إنذاراً مبكراً لآلاف المدنيين مما أتاح لهم الإفلات من الأذى. |
At least until we get as many of our assets out of harm's way as possible. | Open Subtitles | على الأقل حتّى نؤمِّن ما يمكننا من عملاء من الأذى قدر المستطاع |
Most days, I just show up and fill the orders and stay out of harm's way. | Open Subtitles | في معظم الايام، انا فقط اظهر هنا واكمل الطلبات والبقاء بعيدا عن أي أذى |
We already have his wife and children out of harm's way. | Open Subtitles | بالفعل نحنُ نعرف بأنّ زوجته و أطفاله . بعيدين عن أي أذى |
I hope your mother can protect your grandmother and Taijun and get out of harm's way. | Open Subtitles | اتمنى ان امك يمكنها حماية جدتك و تاي جون و ابعادهم عن الاذى. |
As we told you earlier today, those emergency evacuations began early this morning as they try to move people out of harm's way. | Open Subtitles | كما أخبرناكم في الصباح الباكر عمليّة الإخلاء لازالت متواصلة بينما نحاول إبعاد الناس عن منطقة الخطر |