ويكيبيديا

    "of heads of state and government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رؤساء الدول والحكومات
        
    • رؤساء دول وحكومات
        
    • لرؤساء دول وحكومات
        
    • لرؤساء الدول والحكومات
        
    • لرؤساء الدول أو الحكومات
        
    • لرؤساء دول أو حكومات
        
    • رؤساء دول أو حكومات
        
    • لرؤساء دولها وحكوماتها
        
    • الدول ورؤساء الحكومات
        
    :: Analogous reviews undertaken by the Assembly at all levels, including at the level of Heads of State and Government UN :: اضطلاع الجمعية العامة بإجراء استعراضات مماثلة على جميع المستويات، بما في ذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات
    CARICOM also encourages participation in the high-level meeting at the level of Heads of State and Government. UN وتشجع الجماعة الكاريبية أيضا على مشاركة الدول على مستوى رؤساء الدول والحكومات في الاجتماع الرفيع المستوى.
    In that connection, I should like to point out that my country will host the fourteenth Summit of Heads of State and Government of countries that share the French language. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أوضح أن بلدي يستضيف مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان الناطقة باللغة الفرنسية.
    Ghana subscribes to the declaration by the African Union Assembly of Heads of State and Government that designated 2010 as a year of peace and security. UN وتؤيد غانا جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي التي أعلنت عام 2010 عاما للسلام والأمن.
    Later this month, a NATO summit of Heads of State and Government will be held in Lisbon, Portugal. UN وفي وقت لاحق من الشهر الحالي، سيُعقد مؤتمر قمة لرؤساء دول وحكومات الناتو في لشبونة في البرتغال.
    Extraordinary Meeting of Heads of State and Government of the Central American Integration System UN الاجتماع الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    Possibility of summit of Heads of State and Government [to be confirmed] UN احتمال عقد اجتماع قمة لرؤساء الدول والحكومات يؤكد في وقت لاحق
    It encouraged the holding of the meeting at the highest possible political level with, inter alia, the participation of Heads of State and Government. UN وشجعت على عقد الاجتماع على أعلى مستوى سياسي ممكن مع كفالة جملة أمور منها مشاركة رؤساء الدول والحكومات.
    This is the first time in the history of the United Nations that the issue of biodiversity is being addressed at the level of Heads of State and Government. UN هذه هي المرة الأولى في تاريخ الأمم المتحدة التي تناقش فيها مسألة التنوع البيولوجي على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    The summit of Heads of State and Government resulted in the adoption of an ECOWAS common approach on migration and development. UN وأسفر مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات عن اعتماد نهج مشترك للجماعة تجاه الهجرة والتنمية.
    Recalling the previous decisions of the IGAD Assembly of Heads of State and Government and the Council of Ministers on Somalia, UN وإذ يشير إلى القرارات السابقة لجمعية رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء التابعين للهيئة بشأن الصومال،
    Copenhagen marked the largest-ever gathering of Heads of State and Government on climate change. UN فقد شهد مؤتمر كوبنهاغن أكبر تجمع على الإطلاق من رؤساء الدول والحكومات بشأن تغير المناخ.
    This mandate was given further impetus by the African Union Summit of Heads of State and Government, in 2006, in Banjul, Gambia. UN ومنح مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي الذي عُقد عام 2006، في بانجول، غامبيا، زخماً جديداً لهذه الولاية.
    29. The Authority of Heads of State and Government of COMESA has not met since the last conference. UN 29- لم تجتمع سلطة رؤساء دول وحكومات السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي منذ المؤتمر الأخير.
    Communiqué of the fifteenth extraordinary session of the Intergovernmental Authority on Development Assembly of Heads of State and Government on Somalia UN بيان صادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة لجمعية رؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity: UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية:
    Final Document of the Fifteenth Summit Conference of Heads of State and Government of the Movement of Non-Aligned Countries UN الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز
    Communiqué of the 29th Summit of Heads of State and Government of the Southern African Development Community UN البلاغ الصادر عن القمة التاسعة والعشرين لرؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    This is what the Assembly of Heads of State and Government of OAU at its thirty-fourth session has appealed to them to do. UN هذا ما ناشدت به الجمعية اﻟ ٤٣ لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية السلطات اﻹريترية.
    The IGAD strategy was elaborated in 2003 and adopted at the tenth summit of Heads of State and Government. UN وُضعت استراتيجية الهيئة في عام 2003 وجرى اعتمادها في مؤتمر القمة العاشر لرؤساء الدول والحكومات.
    The nineteenth Ibero-American Summit of Heads of State and Government had also issued a special communiqué on the question of the Malvinas Islands. UN وقد أصدر أيضا مؤتمر القمة الإيببري الأمريكي لرؤساء الدول والحكومات بيانا خاصا بشأن مسألة جزر مالفيناس.
    The World Summit of Heads of State and Government that took place in 2005 -- the largest of its kind -- was such an occasion. UN وكان مؤتمر القمة العالمي لرؤساء الدول والحكومات الذي عقد في عام 2005، وهو الأكبر من نوعه، إحدى هذه المناسبات.
    Because we support democracy and the observance of human rights and the rights of citizens, Madagascar joined in the decision taken at Algiers in 1999 during the thirty-fifth OAU Assembly of Heads of State and Government to condemn the taking of power through unconstitutional means. UN ولأننا نؤيد الديمقراطية والتقيد بحقوق الإنسان وحقوق المواطنين، انضمت مدغشقر للقرار الذي اتخذ في الجزائر العاصمة في عام 1999 أثناء مؤتمر القمة الخامس والثلاثين لرؤساء الدول أو الحكومات الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية بإدانة الاستيلاء على السلطة بالوسائل غير الدستورية.
    Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتتالية لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية،
    The 1996 Assembly of Heads of State and Government of OAU, held at Yaoundé, confirmed the agreement of the OAU member States to implement the Plan of Action by means of national and subregional strategies with further support from the Programme. UN وأكد مؤتمر رؤساء دول أو حكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٩٦ المعقود في ياوندي، اتفاق الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية على تنفيذ خطة العمل من خلال استراتيجيات وطنية ودون إقليمية مع زيادة الدعم المقدم من البرنامج.
    On 23 July, at its tenth Conference of Heads of State and Government held in Dili, CPLP readmitted Guinea-Bissau into the organization. UN وفي 23 تموز/يوليه، قامت جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أيضا، خلال المؤتمر العاشر لرؤساء دولها وحكوماتها الذي عقد في ديلي، بتجديد عضوية غينيا - بيساو في المنظمة.
    The immunity of Heads of State and Government and ministers for foreign affairs, set out by the Institute of International Law in its 2009 resolution on the immunity from jurisdiction of the State and of persons who act on behalf of the State in case of international crimes, was well established in customary international law. UN وحصانة رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية، التي نص عليها معهد القانون الدولي في قراره الصادر عام 2009 بشأن الحصانة من الولاية القضائية للدولة وللأشخاص الذين يتصرفون باسم الدولة في حالة الجرائم الدولية، هي شيء راسخ في القانون الدولي العرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد