The centre receives children who are, inter alia, hard of hearing, mentally disabled or autistic. | UN | وتستقبل المدينة أطفالاً يعانون من مشاكل مثل ضعف السمع أو الإعاقة الذهنية أو التوحد. |
Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of hearing (AG Bell) | UN | رابطة ألكسندر غراهم بيل للصم وضعيفي السمع |
I'm so sick and tired of hearing the same old thing. | Open Subtitles | أنا سئمٌ و ضجرٌ جدّا من سماع نفس الجملة القديمة |
I'm sick to death of hearing how old this woman is. | Open Subtitles | لقد تعبت حتى الموت من سماع كم هذه المرأة عجوز |
Instead of hearing beep, beep, beep, beep, you hear: | Open Subtitles | بدلا من الاستماع زمارة, زمارة, زمارة, زمارة, تسمع: |
International Federation of Hard of hearing People (IFHOH) was founded in 1977 as an international, voluntary, non-governmental, non-political and non-sectarian organisation. | UN | أُسس الاتحاد الدولي لذوي الإعاقة السمعية في عام 1977 كمنظمة دولية للعمل التطوعي غير حكومية وغير سياسية وغير طائفية. |
Nepal National Federation of the Deaf and Hard of hearing (NFDH) | UN | الاتحاد الوطني النيبالي للصم وضعيفي السمع |
He has allegedly been tortured and suffers from kidney disease and loss of hearing. | UN | وادعُي بأنه عُذب وأنه يعاني مرضاً في الكلى وفقدان السمع. |
Broadcasting of specialized news programmes for the deaf and hard of hearing has become a regular feature on Cuban television. | UN | كما نُظِّم قانوناً البث الإخباري المتخصص للتلفزيون الكوبي للصمّ وضعاف السمع. |
Donation of hearing aids for persons with a hearing disability; | UN | منح أجهزة السمع للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية. |
My brother ain't back! I'm sick of hearing this shit! | Open Subtitles | لن يعود أخي لقد اكتفيت من سماع هذا الهراء |
Move on, because, frankly, I'm sick of hearing about it. All right. | Open Subtitles | انتهت علاقتكما وا لآن عليك تخطيها بصراحة سئمت من سماع هذا |
Oh, yes, please. I never get tired of hearing that story. | Open Subtitles | بالطبع , رجاءاً فأنا لا أمِلُ من سماع تلك القصة |
You know what, I am so sick of hearing that. | Open Subtitles | على جبهتين اتعلمون؟ لقد ضقت ذرعا من سماع هذا |
Continuation of practice of hearing comments by Member States and organizations concerned during closed meetings of sanctions committees. | UN | استمرار ممارسة الاستماع إلى تعليقات الدول الأعضاء والمنظمات المعنية أثناء الجلسات المغلقة للجان الجزاءات. |
Finally, to underscore the importance of hearing our peoples -- because I believe this, and in Venezuela we have proved it -- peoples know which way to go. | UN | وأخيرا، أود أن أؤكد أهمية الاستماع لشعوبنا، لأنني أؤمن بذلك، وقـد أثبتنا ذلك في فنزويلا، فالشعوب تعلم ما تهدف إليه. |
Moreover, as noted, the process of hearing from witnesses has a value in and of itself to them and to society. | UN | وفضلا عن ذلك، كما لوحظ أعلاه، فإن في الاستماع للشهود فائدة لهم أنفسهم وللمجتمع. |
Families are helped through the provision of hearing aids, wheelchairs and eyeglasses. | UN | ويتم مساعدة الأسر بتوفير بعض الأجهزة السمعية والكراسي المتحركة والنظارات الطبية. |
I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. | Open Subtitles | لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته |
For the record, this is an international hearing, requested by the United States government, for the purpose of hearing testimony from one | Open Subtitles | هذه جلسه دوليه للاستماع لشهاده مستر اليكساندر ماهون |
In a moment, we will have the honour of hearing from one of the survivors, my dear friend Elie Wiesel. | UN | ستتشرفون بعد قليل بالاستماع إلى أحد الناجين من تلك المحرقة، وهو صديقي العزيز ايلي فيزل. |
The Middle East and Africa Association in Japan had donated $9,447 for the purchase of hearing aids for disabled Palestinian refugees in Lebanon. | UN | وتبرعت جمعية الشرق اﻷوسط وأفريقيا في اليابان، بمبلغ ٧٤٤ ٩ دولاراً، لشراء أدوات سمعية مساعدة لمعوقين من اللاجئين الفلسطينيين في لبنان. |
I miraculously escaped but with permanent loss of hearing. | UN | لقد نجوت بأعجوبة، لكنني أعاني بفقدان دائم للسمع. |
I'm so damn tired of hearing about your birthright. | Open Subtitles | لقد سئمت من سماعك تتكلم عن حق بكوريتك |
Now until you retire, I'm gonna be on shit duty, getting my orders "per the chief", instead of hearing them from you? | Open Subtitles | منذ الآن حتى تتقاعد سأبقى في المهام القذرة وأوامر المدير بدلاً من سماعها منك ؟ |
So sick and tired of hearing about fucking Truth. | Open Subtitles | تعبت، من الإستماع للكلام حول ملهى "الحقيقة". |
Runt, are you still hard of hearing? | Open Subtitles | احمق , هل لازال سمعك ثقيل ؟ |
Because I am so tired of hearing him bitch about how shitty he's been to you, and how you'll never forgive him... | Open Subtitles | سيكون ذلك معروفا من اجلى لن انساه,حسنا ؟ لاننى سئمت من سماعه يشكو وكيف أنك لن تغفرى له |
What he's trying to say is that I just broke up with my boyfriend and he's sick of hearing me yak about it. | Open Subtitles | الذي يحاول أن يقوله ؟ هو أنني انفصلت للتو عن صديقي الحميم وهو مالل من سماعي أتحدث عنه باستمرار |